Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1500 Lumens LED Rechargeable Work Light
Lampe de travail à DEL rechargeable de
1500 lumens
luz de trabajo recargable con bombilla LED
de 1500 lúmenes
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMXELAYMPL1030

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMXELAYMPL1030

  • Page 1 Lampe de travail à DEL rechargeable de 1500 lumens luz de trabajo recargable con bombilla LED de 1500 lúmenes CMXELAYMPL1030 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Page 3 Light head adjusting joint WARNING: To reduce the risk of injury, read the Frame instruction manual. Power cord If you have any questions or comments about this or Base any product, call CRAFTSMAN toll free at: Tripod bracket 1-888-331-4569 Switch Cord winder Indicator Light...
  • Page 4 English 1500 Lumens LED Rechargeable Work Light CMXELAYMPL1030 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, do not place anything on top of the glass during or after operation WARNING: When using this work light, basic safety of the light.
  • Page 5: Assembly And Adjustments

    Fig. C. NOTICE: Per FCC Part 15, changes or modifications to this equipment not expressly approved by CRAFTSMAN could void Fig B. your authority to operate this equipment. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES- 003.
  • Page 6: Grounding Instructions

    English adjustments or removing/installing attachments is properly grounded, have the installation checked by a or accessories. qualified electrician. The work light has a pivoting light head .The pivoting DANGER: RISK OF ELECTRICAL SHOCK.  5  head can rotate freely when power cord is unplugged and IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN properly wrapped.
  • Page 7: Care And Maintenance

    "I" up to 8 hours WARNING: Since accessories, other than those in position "II". offered by CRAFTSMAN, have not been tested with Fig F. this product, use of such accessories with this product could be hazardous. To reduce the risk of injury, only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product.
  • Page 8 TROUBLESHOOTING BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS For assistance with your product, visit our website at www.craftsman.com for a list of service centers, or call CRAFTSMAN at 1-888-331-4569. PROBLEM CAUSE...
  • Page 9: Définitions : Symboles Et Termes D'alerte De Sécurité

    Base Pour toute question ou tout commentaire au sujet de Support du trépied cet article ou d’un autre article, communiquez avec Interrupteur CRAFTSMAN sans frais au :1 888 331-4569 Enrouleur de cordon Témoin lumineux...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    Français Lampe de travail à DEL rechargeable de 1500 lumens CMXELAYMPL1030 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES lumineux, de manière intentionnelle ou non. Cela pourrait causer de graves blessures aux yeux. AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez la lampe, AVERTISSEMENT : Risque d’incendie. N’utilisez observez toujours les consignes de sécurité suivantes : pas la lampe à...
  • Page 11: Caractéristiques

    Vous pourriez subir des changements ou modifications à cet équipement non autorisés blessures. Débranchez la lampe de travail de la source expressément par CRAFTSMAN peuvent annuler le droit de d’alimentation avant d’ e ffectuer tout entretien l’utilisateur de se servir de cet appareil.
  • Page 12: Instructions Pour La Mise À La Terre

    Français Fig B. Fig D. Fig C. Marque de limitation Assurez-vous de TOUJOURS ÉTEINDRE et DÉBRANCHER la lampe avant de régler la direction de l’ é clairage. Instructions pour la mise à la terre AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. La lampe DOIT ÊTRE BRANCHÉE SUR UNE PRISE DE 75°...
  • Page 13: Extérieur

    Français travail, demandez à un électricien qualifié de vérifier l’endommager, entraîner des dommages l’installation. matériels et causer des blessures graves, voire mortelles, à l’utilisateur ou à d’autres êtres DANGER : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. UNE vivants. Vous ne devez JAMAIS suspendre la MISE À...
  • Page 14: Nettoyage

    Accessoires AVERTISSEMENT : Puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ o nt pas été mis à l’ e ssai avec cet article, leur utilisation avec cet article pourrait être dangereuse. Afin de réduire les risques de blessure, seuls les accessoires CRAFTSMAN recommandés pour...
  • Page 15: Garantie Limitée De Un An

    ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si vous avez besoin d’aide concernant votre article, visitez notre site Web au www.craftsman.com pour obtenir la liste de nos centres de service ou communiquez avec CRAFTSMAN en composant le 1 888 331-4569.
  • Page 16 ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea Base el manual de instrucciones. Abrazadera del trípode Si tiene preguntas o comentarios acerca de este u otro Interruptor producto, llame a CRAFTSMAN sin cargo al: Bobina de cable 1-888-331-4569 Luz indicadora...
  • Page 17 Español luz de trabajo recargable con bombilla LED de 1500 lúmenes CMXELAYMPL1030 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE mire directamente la luz de manera intencional o no. Podrían ocurrir lesiones oculares graves. SEGURIDAD ADVERTENCIA: peligro de incendio. No utilice la lámpara cerca de líquidos inflamables ni en ADVERTENCIA al usar la lámpara, siempre se deben...
  • Page 18: Ensamblaje Y Ajustes

    Desconecte la luz de trabajo de modificaciones a este equipo que no estén explícitamente la fuente de alimentación antes de realizar cualquier aprobados por CRAFTSMAN podrían anular su autorización tarea de mantenimiento. para utilizar este equipo. La luz de trabajo está completamente ensamblada al salir Este instrumento digital clase B cumple con el ICES-003 de de la caja.
  • Page 19: Instrucciones De Puesta A Tierra

    Español Fig B. Fig D. Fig C. Marca de limitación SIEMPRE APAGUE la luz y DESENCHUFE la unidad antes de ajustar la dirección de la luz. Instrucciones de puesta a tierra ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. 75° ESTA LÁMPARA SOLO SE DEBE USAR CON 120 VOLTIOS Y ESTÁ...
  • Page 20 Español trabajo tiene una puesta a tierra adecuada, pídale a un ADVERTENCIA: RIESGO DE CAÍDAS. Si la luz de electricista calificado que revise la instalación. trabajo se cae, se pueden producir daños en la unidad, la propiedad colindante y se podrían PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Page 21 Trípode (se vende por separado) (Fig. G) la eliminación, póngase en contacto con su ubicación de Esta luz de trabajo es compatible con el trípode Craftsman reciclaje local. Lávese las manos después de manipularla. CMXELAYMPL1031 (se vende por separado). Para obtener más detalles, visite www.craftsman.com o visite a su...
  • Page 22: Garantía Limitada De Un Año

    EE. UU. y Canadá solamente • É.-U. et Canada seulement SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS NORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para obtener asistencia con su producto, visite nuestro sitio web en www.craftsman.com para obtener una lista de centros de servicio o llame a Craftsman al 1-888-331-4569. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN...

Table des Matières