Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V Max* LED Task Light
Lampe de poche a del de 20V Max*
Linterna LED de 20V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCL020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMCL020

  • Page 1 20V Max* LED Task Light Lampe de poche a del de 20V Max* Linterna LED de 20V Máx* CMCL020 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Page 3 WARNING: To reduce the risk of injury, read the Battery pack instruction manual. Battery release button On/Off button if you have any questions or comments about this or Pivoting head any product, call CRAFTsMAn toll free at: 1-888-331-4569. CRAFTSMAN accessory attachment location...
  • Page 4 English 20V Max* LED Task Light CMCL020 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: WARNING: V ......volts or AC/DC ..alternating or When using the light, basic direct current Hz .......
  • Page 5 Do not use an extension cord unless it is absolutely • paid by CRAFTSMAN. In some areas, it is illegal to place necessary. Use of improper extension cord could result in spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion risk of fire, electric shock or electrocution.
  • Page 6 CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, voltage resulting in loss of power and overheating. When charge only CRAFTSMAN rechargeable battery packs. using more than one extension to make up the total Other types of batteries may overheat and burst length, be sure each individual extension contains at resulting in personal injury and property damage.
  • Page 7 Wall Mounting continuously ON or blinking. Once the battery pack has Some CRAFTSMAN chargers are designed to be wall reached an appropriate temperature, the red light will turn mountable or to sit upright on a table or work surface. ...
  • Page 8  1  To install the battery pack into the tool handle, align the offered by CRAFTSMAN, have not been tested with battery pack with the rails inside the tool’s handle and slide this product, use of such accessories with this tool it into the handle until the battery pack is firmly seated in could be hazardous.
  • Page 9 If you are not completely satisfied with the performance of of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason, you protection when performing this. can return it within 90 days from the date of purchase with WARNING: Never use solvents or other harsh a receipt for a full refund –...
  • Page 10 English TROUBLESHOOTING GUIDE BE sURE TO FOllOW sAFETY RUlEs AnD insTRUCTiOns For assistance with your product, visit our website at www.craftsman.com for a list of service centers, or call CRAFTSMAN at 1-888-331-4569. PROBlEM POssiBlE CAUsE sOlUTiOn Light will not illuminate.
  • Page 11 Bouton de libération du bloc-piles blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Interrupteur Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Tête articulée ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Page 12 FRAnçAis Lampe de poche a del de 20V Max* CMCL020 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Ne pas laver la lampe de travail ou le bloc-piles avec de l'eau ou laisser de l'eau pénétrer à l'intérieur du bloc-piles. AVERTISSEMENT : •...
  • Page 13 été réglés par pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou hangars ou des bâtiments métalliques l’été). Pour aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à...
  • Page 14 CRAFTSMAN ou par une personne non moins qualifiée pour . Les chargeurs et les blocs-piles CRAFTSMAN sont éviter tout danger. spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble. Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou •...
  • Page 15 FRAnçAis de piles pourrait exploser et causer des dommages mode de chargement du bloc-piles. Cette fonction assure corporels et matériels. une durée de vie maximale du bloc-piles. ATTENTION : sous certaines conditions, lorsque le Un bloc-piles froid peut se charger à une vitesse plus lente chargeur est connecté...
  • Page 16 Installation et retrait du bloc-piles (Fig. B) Montage mural REMARQUE : pour des résultats optimums, s’assurer que le Certains chargeurs CRAFTSMAN sont conçus pour pouvoir bloc-piles est complètement chargé. être installés au mur ou être placés verticalement sur une  1  table ou une surface de travail.  Pour la fixation au mur, Pour installer le bloc-piles dans la poignée de l’outil,...
  • Page 17 AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres 4. Tout produit présentant des dents coupantes exposées que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés doit être recouvert de manière sûre s'il doit être sur avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer le Versatrack.
  • Page 18 électrique ou • COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ: en cas de perte de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la cette preuve de propriété...
  • Page 19 FRAnçAis GUIDE DE DÉPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs DiRECTiVEs ET RÈglEs DE sÉCURiTÉ Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.craftsman.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance CRAFTSMAN au 1-888-331-4569. PROBlÈME...
  • Page 20 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Botón de liberación de la batería el manual de instrucciones. Botón de encendido y apagado si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Cabeza giratoria otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN número gratuito: 1-888-331-4569.
  • Page 21 EsPAñOl Linterna LED de 20V Máx* CMCL020 INSTRUCCIONES DE • No sumerja la luz de trabajo en ningún líquido. • No lave la luz ni la batería con agua ni permita que entre SEGURIDAD IMPORTANTES agua a la luz ni la batería.
  • Page 22 (o unidades de batería) al llegar al final de Almacene las unidades de batería en lugares frescos y su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. secos para maximizar su vida útil. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel NOTA: No almacene las unidades de batería en...
  • Page 23 • cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . coloque el cargador sobre una superficie blanda Los cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están que pueda bloquear las ranuras de ventilación diseñados específicamente para funcionar juntos. y provocar un calor interno excesivo. Coloque el Estos cargadores no están diseñados para usos...
  • Page 24 Demora de Paquete Caliente/ riesgo de lesiones, sólo cargue unidades de batería Frío, suspendiendo la carga hasta que el paquete de recargables CRAFTSMAN marca. Otros tipos de batería alcance una temperatura apropiada. El cargador batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que cambia automáticamente al modo de carga del paquete.
  • Page 25 Fig. B Los cargadores CRAFTSMAN, excepto el CMCB101, se pueden almacenar en el VERSATRACK™ TRACKWALL de Craftsman. Los ganchos y accesorios se venden por separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para obtener más información. nOTA: El cargador CMCB101 no es compatible con VersaTrack™...
  • Page 26 ___________________________________________ ser realizados en un centro de mantenimiento en la Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento el producto: autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
  • Page 27 Trackwall de Versatrack. ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con 5. Sujete el gancho para colgar Versatrack en el Trackwall esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir de Versatrack.
  • Page 28 Estos productos CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada químicos pueden debilitar los materiales plásticos por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial utilizados en estas piezas.
  • Page 29 AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn POsiBlE...
  • Page 32 AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs-piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN , 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018, 2021...