Page 1
1-BIT DIGITAL AUDIO COMPONENT CHAÎNE AUDIO NUMÉRIQUE 1-BIT SD-SG11 OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI ENGLISH Please refer to pages i, ii and E-1 to E-48. FRANÇAIS Se reporter aux pages F-1 à F-48.
Page 2
40 of the National Electrical Code that provides guidelines for proper grounding and, It is the intent of Sharp that this product be used in full compliance with the copyright in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding sys- laws of the United States and that prior permission be obtained from copyright own- tem of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Page 3
SD-SG11 Important Safeguards CAUTION Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is connected to the receiver, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against All the safety and operating instructions should be read before the appliance is voltage surges and built-up static charges.
ENGLISH SD-SG11 Introduction Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance SD-SG11 1-Bit Digital Audio Component consisting of MD/CD/tuner unit and ampli- from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operat- fier unit (without speakers).
Accessories SD-SG11 Precautions (continued) Volume control Please confirm that the following accessories are included. The sound level at a given volume setting depends on speaker efficiency, location, and various other factors. It is advisable to avoid exposure to high volume levels, which occurs while turning the unit on with the volume control setting up high, or while continually listening at high volumes.
Remote Control SD-SG11 Battery installation Test of the remote control Check the remote control after checking all connections have been made correctly. Open the battery cover. (See pages 9 - 11.) Insert the supplied batteries according to the direction indicated in Face the remote control directly to the remote sensor on the unit.
(Not supplied) Speaker wire (Not supplied) AC outlet (AC 120V, 60 Hz) Caution: The SYSTEM CONTROL jacks are for the MD/CD/tuner unit and the amplifier unit of SD-SG11 only. Do not connect to other equipments. Speaker wire (Not supplied) 01/7/12 01-14.fm...
Page 13
SD-SG11 Antenna connection Speaker connection Connect the speaker wire (not supplied) to SPEAKERS terminals. Supplied FM antenna: Connect the FM antenna wire to the FM 75 OHMS jack and position the FM antenna wire in the direction where the strongest signal can be received.
Page 14
SD-SG11 System Connections (continued) Connecting MD/CD/tuner unit and amplifier Connecting the AC power cord unit After checking all the connections have been made correctly, connect the AC power cord to the AC power input jack, then plug the AC power cord of this unit into the AC Connect the tuner unit and the amplifier unit using the sound connection cord and the outlet.
General Control SD-SG11 You can select and change to the color you prefer from 7 different colors. Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Hold the DISPLAY button down for 2 seconds or more. Press the REC LEVEL/CURSOR button to select "Color Change".
Sound Control SD-SG11 Volume control Press the VOLUME button to increase the volume and the VOLUME button to decrease the volume. Loudness Press the LOUDNESS button repeatedly until the desired sound mode appears. Bass and treble are emphasized.
Setting the Clock SD-SG11 Press the REC LEVEL/CURSOR button to adjust the date, and then press the ENTER button. Press the REC LEVEL/CURSOR button to adjust the hour, and then press the ENTER button. The 12-hour display will appear. AM 12:00 is 12 o'clock midnight.
Listening to a CD SD-SG11 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Press the CD button. Press the OPEN/CLOSE button to open the CD/MD cover. Load a CD into the CD compartment with the label side facing to- ward you.
Page 19
SD-SG11 To locate the beginning of a track To remove the CD: While in the stop mode, press the CD button. Notes: To move to the beginning of the next track: When reloading a half-ejected CD, take it out and insert it again.
Page 20
SD-SG11 Listening to a CD (continued) Switching the time display Each time the TIME/SYMBOL button on the remote control is pressed during play- back, the display will change. The elapsed playing time for the current track will be displayed.
Listening to a MiniDisc SD-SG11 A track can be played in the mode it is recorded: monaural or 2 times or 4 times long recording (stereo) mode (MiniDisc Long Play Mode). Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
Page 22
SD-SG11 Listening to a MiniDisc (continued) To locate the beginning of a track To interrupt playback: Press the MD button. To resume playback from the same point, press the MD button again. To move to the beginning of the next track: Press the button during playback.
Page 23
SD-SG11 Switching the track name or level meter etc. Each time the DISPLAY button on the remote control is pressed during playback, the display will change. The elapsed playing time for the current track will be displayed. The track name is displayed.
Direct Play Repeat or Random Play SD-SG11 You can select the CD or MD playback mode; "Repeat play", "Random play" and "Normal play". When in the CD or MD mode, press the PLAY MODE button repeat- edly to select the playback mode.
Programmed Play SD-SG11 Up to 20 CD tracks or 20 MD tracks can be programmed. You cannot program CD and MiniDisc tracks together at the same time. To clear the programmed selections: Press the CD or MD button. Press the CLEAR button while the "PROGRAM" indicator is flashing.
Listening to the Radio SD-SG11 Tuning Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Press the TUNER (BAND) button repeatedly to select the desired frequency band (FM STEREO, FM or AM). Press the TUNING button to tune in to the desired station.
Page 27
SD-SG11 Preset tuning To recall a memorized station (Remote control operation) (Remote control operation) You can store 40 AM and FM stations in memory and recall them at the push of a but- Press the TUNER PRESET button to select the desired station.
Notes for recording You stop recording. You switch to another input source. SHARP is not liable for damage or loss of your recording arising from malfunction You eject the MiniDisc. of this unit. You set the unit to the stand-by mode.
Recording to a MiniDisc from a CD SD-SG11 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Press the CD button and load the desired CD. Load a recordable MiniDisc into the MD compartment. Press the REC MODE button to select the recording mode.
Page 30
SD-SG11 Recording to a MiniDisc from a CD (continued) Notes: Notes for long recording mode (LP2/LP4): Recording from a CD to a MiniDisc starts even if all the tracks on the CD cannot fit Tracks recorded in 2 times long recording or 4 times long recording mode cannot in the MiniDisc.
Page 31
SD-SG11 Recording the desired tracks of the CD Repeat steps 4 - 5 for other tracks. Up to 20 tracks can be pro- grammed. If more than 20 tracks are selected, "EDIT OVER" is displayed and the 21st track will not be memorized.
Page 32
SD-SG11 Recording to a MiniDisc from a CD (continued) Recording on the top position of a Adjusting the recording level recorded MiniDisc You can adjust the recording level depending on the recording source by watching the level meter.
Recording to a MiniDisc from the Radio SD-SG11 Tune in to the desired station. (See page 23.) Load a recordable MiniDisc into the MD compartment. Press the REC MODE button to select the recording mode. Press the REC button. The unit will enter the recording stand-by mode.
Checking Displays SD-SG11 To check the recording mode and remain- To check the display while in the recording ing recording time mode While in the recording mode, press the DISPLAY button. Each time the button is pressed, the display will change as follows.
Titling a MiniDisc SD-SG11 Creating disc and track names You can give a name to discs and tracks. One disc name and up to 255 track names can be created per disc (A maximum of 40 characters for the disc and each track name and a total of 1,700 characters can be entered).
Page 36
SD-SG11 Titling a MiniDisc (continued) To erase disc and track names: Press the 1 - 10, SYMBOL and CHARACTER buttons to enter the Perform steps 1- 2 in the "Creating disc and track names" section on page 32. characters. Press the TIMER/DELETE button for 3 seconds or more.
Editing a Recorded MiniDisc SD-SG11 To combine tracks While in the stop mode, select the second of the two adjacent tracks you want to combine by pressing the button. Or start playing the second of the two tracks you want to combine, and then press the MD button.
Page 38
SD-SG11 Editing a Recorded MiniDisc (continued) To divide a track To move a track Play the track which you want to divide into two, and press the MD While in the stop mode, select the track you want to move by button at the point where you want to divide the track.
Page 39
SD-SG11 To move the programmed tracks To erase one track Program the tracks you want to move. (See page 22.) While in the stop mode, select the track you want to erase by pressing the button. Or start playing the track to be Press the NAME/TOC EDIT button.
Page 40
SD-SG11 Editing a Recorded MiniDisc (continued) To erase all the tracks at once To erase the programmed tracks at once Press the MD button. Program the tracks you want to erase. (See page 22.) Up to 20 tracks can be programmed.
Timer and Sleep Operation SD-SG11 Timer playback/Timer recording Timer playback: The unit turns on and plays the desired source (CD, MD, TUNER, AUX, OPT) at the Before setting timer: preset time. At the end time, the unit enters the power stand-by mode automatically.
Page 42
SD-SG11 Timer and Sleep Operation (continued) Press the REC LEVEL/CURSOR button to select "TIMER Press the REC LEVEL/CURSOR button to specify the min- PLAY" or "TIMER REC" mode. utes, and press the ENTER button. For timer playback: For timer recording: Press the REC LEVEL/CURSOR or button to select the desired Press the ENTER button.
Page 43
SD-SG11 Using the same timer setting To check the timer setting: While in the timer playback or timer recording stand-by mode, press the TIMER/ Once memorized, the timer setting can be used as follows. DELETE button. Press the TIMER/DELETE button.
Page 44
SD-SG11 Timer and Sleep Operation (continued) Sleep operation To confirm the remaining sleep time: Press the TIMER/DELETE button while the sleep timer is set. The radio, CD, and MiniDisc can all be turned off automatically. Within 10 seconds, press the REC LEVEL/CURSOR button to select Play back the desired sound source.
Enhancing Your Stereo System SD-SG11 Before connecting external units, set this unit to the stand-by mode and turn off the To use sleep and timer playback in combi- power of the external units. nation To the line output You can fall asleep to the radio and wake up with the sound from a CD.
Page 46
SD-SG11 Enhancing Your Stereo System (continued) Listening to the playback sounds from the Recording on a MiniDisc (Sound synchro- connected equipment nized recording) Press the AUX button to select "AUX ANALOG" or "AUX DIGITAL". Press the AUX button.
What is a MiniDisc? MiniDisc System Limitations SD-SG11 The disc is stored in a cartridge. You can handle it easily without worrying about dust, fin- Even if the maximum record- In the MD system, the delimiter of the recording area gerprints, etc.
Error Messages SD-SG11 When an error message is displayed, proceed as follows: Error messages Meaning Remedy Error messages Meaning Remedy BLANK MD Nothing is recorded. (Neither Replace it with another disc. MD NO DISC A MiniDisc has not been load- Load a MiniDisc.
Troubleshooting Chart SD-SG11 MiniDisc Many potential "problems" can be resolved by the owner without calling a service technician. General Symptom Possible cause A recording cannot be made. Is the MiniDisc protected against accidental Symptom Possible cause erasure? "TIME ADJUST" appears when the Did a power failure occur? Reset the clock.
Maintenance SD-SG11 Troubleshooting Chart (continued) If trouble occurs (reset) Cleaning the cabinet When this product is subjected to strong external interference (mechanical shock, Periodically wipe the cabinet with a soft cloth and a diluted soap solution, then with a excessive static electricity, abnormal supply voltage due to lightning, etc.) or if it is...
SD-SG11 CD player As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some...
Page 52
SD-SG11 Introduction Remarques spéciales Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l'objet de droits tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. d'auteur qui ne peuvent pas être enregistrées sans l'autorisation du possesseur Chaîne audio numérique 1-bit SD-SG11 composée d'une unité...
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non-respect de la tension spécifiée.
Accessoires SD-SG11 Précautions (suite) Commande de volume Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage. Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers éléments: rendement des enceintes, lieu d'écoute, etc. Éviter une augmentation brusque du volume. Elle se produit, par exemple, lors de la mise sous tension avec un réglage du volume...
Commandes et voyants SD-SG11 Façade de l'unité MD/CD/tuner Page de référence 1. Touche d'éjection CD ........16 2.
Page 56
SD-SG11 Commandes et voyants (suite) Afficheur LCD multi-fonction 1. Voyant de compteur de niveau/information en caractères/fréquence 2. Voyant AM/PM 3. Voyant de position tête 4. Voyant de lecture CD/MD 5. Voyant de fonction 6. Voyant d'enregistrement 7. Voyant de pause d'enregistrement MD 8.
Page 57
SD-SG11 Dos de l'unité MD/CD/tuner Page de référence 1. Jack de casque ......... 43 2.
Page 58
SD-SG11 Commandes et voyants (suite) Télécommande Page de référence 1. Émetteur de télécommande ....... .8 2.
Télécommande SD-SG11 Mise en place des piles Essai de la télécommande Vérifier la télécommande après avoir examiné tous les raccordements (voir pages 9 - Retirer le couvercle. 11.) Installer les piles fournies en respectant les polarités indiquées Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil.
Raccordement du système SD-SG11 Enceinte gauche (non fournie) Antenne FM Cadre-antenne AM Enceinte droite (non fournie) Fil d'enceinte (non fourni) Prise murale (120 V CA, 60 Hz) Attention: Les jacks SYSTEM CONTROL ont été conçus seulement pour l'unité MD/CD/tuner et l'amplificateur de SG11.
Page 61
SD-SG11 Raccordement des antennes Raccordement des enceintes Raccorder le fil d'enceinte (non fourni) aux bornes SPEAKERS. Antenne FM fournie: Raccorder l'antenne FM au jack FM 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers la direc- tion qui assure la meilleure réception.
Page 62
SD-SG11 Raccordement du système (suite) Raccordement de l'unité MD/CD/tuner et de Branchement du cordon d'alimentation l'amplificateur Après avoir vérifié tous les raccordements, raccorder le cordon d'alimentation à l'appareil et puis sur une prise de courant. Relier l'unité MD/CD/tuner et l'amplificateur au moyen des cordons de raccordement de son et de système qui accompagnent l'appareil.
Commande générale SD-SG11 On peut sélectionner l'une des 7 couleurs. Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche ON/STAND-BY. Maintenir la touche DISPLAY enfoncée pour plus de 2 secondes. Appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR pour sélectionner "Co- lor Change".
Réglage du son SD-SG11 Commande de volume Appuyer sur la touche VOLUME pour augmenter le niveau sonore et sur la touche VOLUME pour le baisser. Correction physiologique Afficher le mode en agissant à plusieurs reprises sur la touche LOUDNESS.
Réglage de l'horloge SD-SG11 Appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR pour déclarer la date et puis appuyer sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR pour déclarer les heures et puis appuyer sur la touche ENTER. L'affichage 12 heures apparaît.
Écoute du CD SD-SG11 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Appuyer sur la touche CD . Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartiment CD/MD. Mettre un CD dans le compartiment CD en tournant la face d'éti- quette vers soi.
Page 67
SD-SG11 Pour localiser un morceau Pour retirer le CD: En mode d'arrêt, appuyer sur la touche CD Notes: Pour passer au morceau suivant: Pour réintroduire un CD éjecté à moitié, il faut le sortir et l'insérer de nouveau. Pour sortir un CD de 8 cm davantage, appuyer deux fois sur la touche CD Appuyer, pendant la lecture, sur la touche Nettoyer la face enregistrée du CD si on l'a touchée du doigt ou si elle est encras-...
Page 68
SD-SG11 Écoute du CD (suite) Affichage de temps Chaque fois que la touche TIME/SYMBOL sur la télécommande est pressée, l'affi- chage change. L'afficheur indique le temps écoulé sur le morceau. L'appareil affiche le temps de lecture restant sur le morceau.
Écoute d'un minidisc SD-SG11 Le morceau peut être reproduit dans le mode selon lequel il a été enregistré: monau- ral, 2 ou 4 fois plus long (stéréo) (mode de lecture prolongée de MD). Allumer l'appareil en pressant la touche ON/STAND-BY.
Page 70
SD-SG11 Écoute d'un minidisc (suite) Pour localiser un morceau Interruption de la lecture: Appuyer sur la touche MD Pour relancer la lecture, réappuyer sur la touche MD Pour passer au morceau suivant: Appuyer, pendant la lecture, sur la touche Arrêt de la lecture:...
Page 71
SD-SG11 Commutation vers le titre de morceau, le compteur de niveau, etc. Chaque fois que la touche DISPLAY sur la télécommande est pressée, l'affichage change. L'afficheur indique le temps écoulé sur le morceau. Le titre de morceau s'inscrit. Affichage de temps "NO NAME"...
Lecture directe Répétition et lecture au SD-SG11 hasard On peut sélectionner un mode de lecture pour le CD ou le MD: répétition, lecture au hasard, lecture normale. En mode CD ou MD, appuyer à plusieurs reprises sur la touche PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture.
Lecture des morceaux programmés SD-SG11 Possible de programmer 20 morceaux sur CD ou 20 morceaux sur MD. On peut programmer à la fois des morceaux CD et MD. Effacement de morceaux programmés: Appuyer sur la touche CD ou MD .
Écoute de la radio SD-SG11 Accord Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche ON/STAND-BY. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) pour sélectionner une gamme d'ondes souhaitée (FM STEREO, FM ou AM). Appuyer sur la touche TUNING pour faire l'accord sur une station souhaitée.
Page 75
SD-SG11 Accord de présélection Rappel d'une station mémorisée (Télécommande) (Télécommande) Il est possible de mémoriser 40 stations au total (FM et AM) et de rappeler par une Appuyer sur la touche TUNER PRESET pour sélectionner une station simple pression d'une touche.
(Le TOC n'est pas encore inscrit Notes pour l'enregistrement sur le MD.) SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte d'enregistrement) Le TOC est inscrit lorsque qui pourrait résulter d'un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Enregistrement d'un CD sur un MD SD-SG11 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Appuyer sur la touche CD et mettre un CD souhaité en place. Mettre un MD enregistrable dans le compartiment MD. Appuyer sur la touche REC MODE pour sélectionner un mode d'enregistrement.
Page 78
SD-SG11 Enregistrement d'un CD sur un MD (suite) Notes: Note pour le mode de long enregistrement (LP2/LP4): L'enregistrement d'un CD vers un MD se déclenche même si tous les morceaux Les morceaux enregistrés en mode d'enregistrement 2 ou 4 fois plus long ne peu- sur CD ne se recopient pas sur le MD.
Page 79
SD-SG11 Enregistrement de morceaux souhaités du Renouveler les étapes 4 - 5 pour d'autres morceaux. 20 morceaux au total sont programmables. Si on choisit plus de 20 morceaux, l'appareil affiche "EDIT OVER" et refuse de mémoriser le 21ème morceau.
Page 80
SD-SG11 Enregistrement d'un CD sur un MD (suite) Enregistrement en tête d'un MD Réglage du niveau d'enregistrement On peut ajuster le niveau d'enregistrement selon la source. Il faut observer le comp- Préparer l'enregistrement. teur de niveau. Pour enregistrer à partir d'un CD: Pour enregistrer à...
Enregistrement de la radio vers un minidisc SD-SG11 Faire l'accord sur une station souhaitée (voir page 23). Mettre un MD enregistrable dans le compartiment MD. Appuyer sur la touche REC MODE pour sélectionner un mode d'enregistrement. Appuyer sur la touche REC .
Vérification de l'affichage SD-SG11 Pour vérifier le mode d'enregistrement et Pour vérifier l'affichage en cours d'enregis- le temps restant trement En mode d'enregistrement, appuyer sur la touche DISPLAY. Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage se modifie comme suit.
Titrage d'un minidisc SD-SG11 Titrage de disques et de morceaux On peut nommer des disques et des morceaux. Il est possible de titrer le disque et 255 morceaux enregistrés. (Chaque titre peut atteindre 40 caractères et on peut utiliser 1.700 caractères au total par disque.) Le minidisc non-enregistrable ne peut pas être édité.
Page 84
SD-SG11 Titrage d'un minidisc (suite) Pour effacer des titres de disque ou de morceaux: Agir sur les touches 1 - 10, SYMBOL et CHARACTER pour saisir Suivre les étapes 1 - 2 dans le chapitre "Titrage de disques et de morceaux" à la des caractères.
Montage d'un minidisc enregistré SD-SG11 Pour fusionner des morceaux En mode d'arrêt, sélectionner le deuxième des deux morceaux à fusionner en pressant la touche . Ou reproduire le deuxiè- me et puis appuyer sur la touche MD Appuyer sur la touche NAME/TOC EDIT et, avant 10 secondes, sé- lectionner "COMBINE"...
Page 86
SD-SG11 Montage d'un minidisc enregistré (suite) Pour diviser un morceau Pour déplacer un morceau Reproduire un morceau à diviser et appuyer sur la touche MD En mode d'arrêt, sélectionner un morceau à déplacer en pressant lorsqu'on arrive à un point par lequel on le coupe.
Page 87
SD-SG11 Pour déplacer les morceaux programmés Pour effacer un morceau Programmer des morceaux à déplacer (voir page 22). En mode d'arrêt, sélectionner un caractère à effacer en pressant sur la touche . Ou reproduire ce morceau et puis appuyer Appuyer sur la touche NAME/TOC EDIT.
Page 88
SD-SG11 Montage d'un minidisc enregistré (suite) Pour effacer tous les morceaux d'un seul Pour effacer les morceaux programmés coup d'un seul coup Appuyer sur la touche MD . Programmer des morceaux à effacer (voir page 22). On peut programmer jusqu'à 20 morceaux.
Opérations programmées et mise en arrêt différée SD-SG11 Opérations programmées (lecture et enre- Lecture programmée: L'appareil s'allume et reproduit la source souhaitée (CD, MD, TUNER, AUX, OPT) à gistrement) l'heure préréglée. Après, il se met en veille automatiquement. Avant de régler la minuterie: Enregistrement programmé:...
Page 90
SD-SG11 Opérations programmées et mise en arrêt différée (suite) Appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR ou pour sélection- Appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR pour spécifier ner "TIMER PLAY" ou "TIMER REC". les minutes et appuyer sur la touche ENTER.
Page 91
SD-SG11 Pour réutiliser le réglage de la minuterie Pour vérifier le réglage de la minuterie: En attente pour l'opération programmée (lecture ou enregistrement), appuyer Une fois mis en mémoire, le réglage de la minuterie peut être réutilisé comme sur la touche TIMER/DELETE.
Page 92
SD-SG11 Opérations programmées et mise en arrêt différée (suite) Mise en arrêt différée Pour vérifier le temps restant pour la mise en arrêt différée: Appuyer sur la touche TIMER/DELETE pendant la lecture déclenchée pour la Le tuner, le CD et le minidisc peuvent être éteints automatiquement.
Enrichissement du système SD-SG11 Avant de raccorder des éléments extérieurs, mettre l'appareil en attente et éteindre Pour programmer à la fois la mise en arrêt les éléments. différée et une lecture Magnétoscope, On peut s'endormir en écoutant la radio et se réveiller avec un CD préféré.
Page 94
SD-SG11 Enrichissement du système (suite) Écoute du son en provenance d'un élé- Enregistrement sur un MD (enregistrement ment raccordé synchronisé avec le son) Appuyer sur la touche AUX pour sélectionner "AUX ANALOG" ou Appuyer sur la touche AUX.
Qu'est-ce qu'un minidisc ? Limites du minidisc SD-SG11 Un disque est enfermé dans une cartouche qui permet une manipulation facile et qui le L'appareil peut afficher "TOC Dans le système MD, le délimiteur de la zone d'en- protège contre la poussière et l'encrassement. Toutefois, si un corps étranger y pénètre ou FULL"...
Messages affichés SD-SG11 Si l'appareil affiche un message d'erreur, procéder comme suit: Messages Signification Solution Messages Signification Solution d'erreur d'erreur BLANK MD Rien n'est enregistré (ni musi- Remplacer le disque. MD NO DISC Aucun MD n'est en place. Mettre un minidisc en place.
Dépannage SD-SG11 Minidisc L'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur. Général Problème Cause Problème Cause Enregistrement impossible. Le minidisc n'est-il pas protégé contre un ef- facement accidentel? "TIME ADJUST" apparaît lors de la Y a-t-il eu une panne de courant? Remettre vérification de l'heure.
Entretien SD-SG11 Dépannage (suite) En cas de problème (réinitialisation) Nettoyage du coffret Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, surtension due à Essuyer régulièrement le coffret à l'aide d'un chiffon doux et d'une solution d'eau un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il peut mal fonctionner.
SD-SG11 Lecteur CD SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéris- tiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être consta- tées d'un appareil à...
Page 100
Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer.
Page 101
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...