Télécharger Imprimer la page

Di-soric DCCK 08 M 1.5 PSK-TSL Recommandations De Montage Et Mode D'emploi

Détecteur inductif de proximité

Publicité

Liens rapides

DCCK 08 M 1.5 PSK-TSL
Induktiver Näherungssensor
Inductive proximity sensor
Détecteur de proximité inductif
di-soric GmbH & Co. KG
207999
Steinbeisstraße 6
DE-73660 Urbach
Germany
Tel: +49 (0) 7181/9879-0
info@di-soric.com ∙ www.di-soric.com
Stand 29.06.22, Änderungen vorbehalten
As of 06/29/22, subject to change
État 29.06.22, sous réserve de modifications
.
1) LED 4 x 90° (gelb) / LED 4 x 90° (yellow) / LED 4 x 90° (jaune)
Technische Daten
Technical data
Einbauart
Installation type
Schaltabstand
Switching distance
Betriebsspannung
Service voltage
Schaltausgang
Switching output
Auswertung
Evaluation
Umgebungstemperatur Betrieb
Ambient temperature during operation
Schutzart
Protection type
Anschluss
Connection
Sicherheitshinweise
Allgemeiner Sicherheitshinweis
WARNUNG! Kein Sicherheitsbauteil gemäß 2006/42/
EG und EN 61496-1 /-2! Darf nicht zum Personen-
schutz eingesetzt werden! Nichtbeachtung kann zu
Tod oder schwersten Verletzungen führen! Nur bestim-
mungsgemäß verwenden!
2) Schlüsselweite 13 mm / Width over flats 13 mm / Ouverture
de clé 13 mm
Caractéristiques techniques
Type de montage
Distance de commutation
Tension de service
Sortie de commutation
Évaluation
Température ambiante de fonctionne-
ment
Indice de protection
Raccordement
Safety instructions
General safety notice
WARNING! Not a safety component pursuant to
2006/42/EG and EN 61496-1/-2! May not be used for
personal protection! Non-compliance can lead to death
or serious injuries! Only use as directed!
BK : schwarz / black / noir
mm
BN : braun / brown / marron
BU : blau / blue / bleu
+20°C, 24 V DC
bündig / Flush / Affleurant
1,5 mm
10 ... 30 V DC
pnp, 200 mA, NO
digital / digital / Numérique
-25 ... +70 °C
IP 67
Stecker, M8, 3-polig / Connector, M8, 3-pin / Con-
necteur, M8, 3 pôles
Consignes de sécurité
Consigne de sécurité générale
AVERTISSEMENT ! Ce produit n'est pas un composant
de sécurité au sens des règlementations 2006/42/CE
et NF EN 61496-1/-2 ! Ne pas l'utiliser pour la protec-
tion des personnes ! Le non-respect de cette consigne
peut entraîner la mort ou des blessures graves ! N'utili-
ser le produit que selon son utilisation conforme !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Di-soric DCCK 08 M 1.5 PSK-TSL

  • Page 1 DCCK 08 M 1.5 PSK-TSL Induktiver Näherungssensor Inductive proximity sensor Détecteur de proximité inductif 2) Schlüsselweite 13 mm / Width over flats 13 mm / Ouverture BK : schwarz / black / noir di-soric GmbH & Co. KG 1) LED 4 x 90° (gelb) / LED 4 x 90° (yellow) / LED 4 x 90° (jaune) de clé...
  • Page 2 DCCK 08 M 1.5 PSK-TSL 电感式接近传感器 BK : 黑色 di-soric GmbH & Co. KG 1) LED 4 x 90°(黄色) 2) 开口度 13 mm BN : 棕色 BU : 蓝色 207999 Steinbeisstraße 6 DE-73660 Urbach 技术数据 +20°C, 24 V DC Germany Tel: +49 (0) 7181/9879-0 内装方式...
  • Page 3 Induktiver Näherungsschalter Inductive Proximity Switch Détecteur inductif de proximité Einbauhinweise  Mounting recommendations  Recommandations de montage  Maximale Einschraublängen Maximum screw-in length Longueur noyable maximale Durch die in DIN 13 festgelegten Gewindemaße und Toleran- Due to the thread dimensions and tolerances stipulated in Selon la norme DIN 13, en fonction du filetage, les longueurs zen ergeben sich folgende maximale Einschraublängen: DIN 13, the following maximum screw-in lengths are valid:...
  • Page 4 Einbauhinweise  Mounting recommendations  Recommandations de montage  Bündiger Einbau (b) Flush mounting (b) Montage noyé (b) Bei bündigem Einbau bzw. bei Parallelmontage sind die In case of flush mounting or parallel mounting the following En cas de montage noyé ou parallèle, les distances du schéma à...