Sommaire des Matières pour Epson Stylus Photo 1200
Page 1
Où trouver l’information qui vous intéresse Le Guide d’installation Lisez ce manuel en premier pour installer votre imprimante et commencer à l’utiliser. Ce manuel contient des informations sur les points suivants : ❏ Installation de l’imprimante et du logiciel d’impression. ❏...
Page 2
électromagnétiques dues à l’utilisation de câbles d’interface autres que les produits EPSON recommandés par SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON, EPSON ESC/P, EPSON ESC/P 2 , ESC/P Raster et EPSON Stylus sont des marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Consignes de sécurité Instructions de sécurité importantes Lisez toutes ces instructions avant d’utiliser l’imprimante. Veillez à respecter les avertissements et indications portés sur l’imprimante. ❏ Ne bloquez pas ou ne couvrez pas les ouvertures du boîtier de l’imprimante. ❏ N’insérez aucun objet dans les fentes. Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’imprimante.
❏ Débranchez l’imprimante et contactez le service technique dans les cas suivants : Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé ; du liquide a coulé dans l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou son boîtier est abimé ; l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances sont nettement modifiées.
Pour manipuler les cartouches ❏ Conservez les cartouches d’encre hors de portée des enfants. Ne les laissez pas s’en servir pour boire où pour quelque autre usage que ce soit. ❏ En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez à l’eau et au savon.
Conformité ENERGY STAR En sa qualité de partenaire international ENERGY STAR, EPSON s’engage à ce que ses produits répondent aux critères d’économie d’énergie du programme ENERGY STAR. Le programme ENERGY STAR soutient le développement volontaire de produits informatiques (ordinateurs, imprimantes et autres périphériques) à...
Installation de l’imprimante Configuration système requise Pour les ordinateurs PC Pour utiliser cette imprimante, vous devez être équipé de Microsoft® Windows® 95, Windows® 98 ou Windows® NT 4.0 ainsi que d’un câble parallèle blindé à paire torsadée. Pour la connecter sur un port USB, il vous faut un PC pré-installé pour Windows 98, équipé...
Pour les ordinateurs Macintosh Pour utiliser cette imprimante, votre ordinateur Macintosh® Apple® doit répondre aux exigences décrites ci-dessous. Munissez-vous aussi d’un câble Apple périphérique de type 8 (connecteur circulaire à 8 broches) ou équivalent. Pour connecter votre imprimante à un port USB, vous devez disposer d’un iMac équipé...
Page 9
❏ Les exigences de mémoire données ci-dessus correspondent à l’impression sur papier de format A4. Ces besoins peuvent varier selon le format du papier, le type d’application que vous utilisez et la complexité du document que vous imprimez. En plus de ces configurations système et mémoire, vous aurez besoin de 10 Mo d’espace disque disponible pour installer le logiciel d’impression.
Eléments et fonctions du panneau de commandes guide papier guides latéraux capot de l’imprimante plateau de sortie chargeur extension du plateau de sortie levier de réglage panneau de commandes leviers de verrouillage des cartouches Installation de l’imprimante...
Page 11
Touches Touche Fonction Met l’imprimante sous et hors tension. Efface la mémoire d’impression si elle est enfoncée deux fois quand l’imprimante est sous tension. Power Entraîne et éjecte le papier si elle est enfoncée puis relachée en moins de 2 secondes. Relance l’impression si elle est enfoncée puis relachée Load/Eject après une erreur de fin de papier.
Clignotant quand il n’y a presque plus d’encre couleur. La cartouche d’encre couleur est presque vide. Color ink Allumé quand il n’y a plus d’encre couleur. La cartouche d’encre couleur est vide ; remplacez-la (T001011). Fixation du guide papier Insérez le guide papier dans les fentes situées à l’arrière de l’imprimante.
Important : Il n’est pas possible de modifier la tension de l’imprimante. Si la tension indiquée diffère de celle de votre prise, contactez votre revendeur. Ne branchez pas l’imprimante. 3. Si le cordon d’alimentation n’est pas fixé à l’imprimante, branchez-le sur la prise de courant alternatif de l’imprimante. 4.
Page 14
1. Abaissez le plateau de sortie puis ouvrez le capot de l’imprimante. 2. Mettez l’imprimante sous tension . La tête d’impression se déplace légèrement sur la gauche en position d’installation de cartouche. Le voyant P de mise en marche clignote et les voyants de fin d’encre B et A s’allument. Important : Ne déplacez pas la tête d’impression à...
Page 15
3. Relevez les leviers de verrouillage des cartouches. 4. Sortez les cartouches livrées avec l’imprimante de leur emballage. Pour chacune d’elle, retirez uniquement le ruban adhésif jaune. Important : ❏ Retirez le ruban adhésif jaune des cartouches avant de les installer pour ne pas les rendre inutilisables. ❏...
Page 16
5. Glissez délicatement les cartouches dans leur logement en orientant les étiquettes vers le haut. La cartouche couleur, plus grosse, se place à droite, et la noire à gauche. N’enfoncez pas les cartouches. Remarque : Installez les deux cartouches. L’imprimante ne peut pas fonctionner avec une seule.
Page 17
7. Appuyez sur la touche de nettoyage . L’imprimante déplace la tête d’impression et lance le chargement en encre . Le chargement en encre dure près d’une minute pendant laquelle le voyant de mise en marche P clignote et l’imprimante émet divers bruits mécaniques.
Vous êtes maintenant prêt à raccorder l’imprimante à votre ordinateur. Pour la brancher sur votre PC, lisez la section suivante. Pour la brancher sur un Macintosh, voir, “Branchement de l’imprimante à un Macintosh” en page 21. Connexion de l’imprimante à votre PC Remarque : Pour brancher et utiliser le port USB, lisez le Guide de l’utilisateur USB livré...
Alignement des têtes vous permettent de maintenir votre imprimante dans un état de marche optimal. ❏ EPSON Status Monitor 2 L’utilitaire EPSON Status Monitor 2 vous indique les erreurs d’imprimante et affiche des informations sur l’état de l’imprimante telles que le niveau d’encre. L’utilitaire Status Monitor vous guide pendant le remplacement des cartouches.
Si vous utilisez la version disquette du logiciel, faites une copie de sauvegarde du logiciel d’impression EPSON avant de commencer l’installation. Pour faire une version disquette du logiciel à partir du CD-ROM, insérez ce CD-ROM dans son lecteur, puis cliquez sur le bouton Utilitaire de création de disquette de sauvegarde et suivez les instructions qui s’affichent.
Si vous avez raccordé votre imprimante via l’interface USB, vous devez installer le pilote de périphérique d’imprimante USB EPSON ainsi que le logiciel d’impression du CD-ROM livré avec l’imprimante. Suivez les indications du Guide de l’utilisateur USB. Pour plus d’informations sur l’ouverture et l’utilisation du logiciel, voir “Impression de votre première page sous Windows”...
Page 22
2. Fixez l’une des extrémités du câble d’interface au connecteur série situé à l’arrière de l’imprimante. 3. Fixez l’autre extrémité sur le port imprimante ou le port modem du Macintosh. Ces ports sont identifiés par les icônes suivantes. port imprimante port modem Lisez la section suivante pour installer le logiciel d’impression.
Installation du logiciel d’impression sur votre Macintosh Quand l’imprimante est raccordée au Macintosh, vous pouvez installer le logiciel “Logiciel d’impression pour imprimante EPSON Stylus Photo 1200” du CD-ROM livré avec l’imprimante. Ce logiciel comprend les éléments suivants : ❏ Pack pilote imprimante EPSON SP1200 C’est le pilote qui gère votre imprimante.
Page 24
Effectuez les opérations suivantes pour installer le logiciel : 1. Démarrez votre Macintosh et insérez le CD-ROM comportant le logiciel de l’imprimante EPSON dans le lecteur de CD - ROM. (Si vous utilisez les disquettes, placez-les dans le lecteur de disquette.) 2.
Page 25
Si vous manquez d’espace disque dur, choisissez Installation personnalisée dans le menu déroulant et cliquez sur Pack Pilote Série. Confirmez la destination de l’installation, et cliquez sur Installer. Remarque : Cliquez sur pour obtenir des informations sur chaque élément. 6. Quand un message vous indique que l’installation est achevée, cliquez sur Redémarrer pour terminer l’installation et redémarrer votre ordinateur.
Page 26
Si cette option est activée, vous pouvez utiliser votre Macintosh pendant la préparation d’une impression. Vous devez la désactiver si vous souhaitez que l’utilitaire EPSON Monitor3 gère les tâches d’impression. 4. Fermez le Sélecteur.
Chargement du papier Effectuez les opérations suivantes pour charger du papier ordinaire de format A4 ou Letter dans l’imprimante. Vous pouvez aussi imprimer sur du papier jet d’encre, du film ou du papier glacé qualité photo, du papier photo, des transparents, des enveloppes, des cartes ou des feuilles autocollantes.
3. Chargez cette pile de papier en orientant la face imprimable vers le haut et en appuyant le bord droit de la pile sur le côté droit du chargeur. Puis faites glisser le guide latéral gauche contre le bord gauche de la pile de papier. face imprimable orientée vers...
Page 29
2. Cliquez sur Démarrer, pointez Programmes et Epson (pour Windows 95 et 98) ou Imprimantes EPSON (pour Windows NT 4.0), puis cliquez sur EPSON Stylus Photo 1200 Lisezmoi. 3. Cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier. La boîte de dialogue Imprimer s’ouvre.
Windows” du Guide de référence. Après l’impression, contrôlez vos résultats. Si tout est bien imprimé, votre imprimante EPSON est prête et elle va vous permettre de réaliser des impressions fantastiques. Si vous trouvez l’image imprimée trop pâle ou s’il y manque certains points, reportez-vous à...
Page 31
Si vous préférez imprimer votre document, sélectionnez, dans votre application, la Taille du papier adaptée et imprimez le document selon les explications de l’étape 4 ci-dessous. (Lisez le manuel de votre logiciel pour savoir comment faire fonctionner l’application.) La procédure suivante permet d’imprimer le fichier LISEZMOI : 1.
Page 32
12. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Après l’impression, contrôlez vos résultats. Si tout est bien imprimé, votre imprimante EPSON est prête et elle va vous permettre de réaliser des impressions fantastiques. Si vous trouvez l’image imprimée trop pâle ou s’il y manque certains points, reportez-vous à...
Avant d’utiliser des supports spéciaux EPSON, lisez leur notice d’utilisation et n’oubliez pas les recommandations faites ci-après. Pour des détails sur l’emploi de ces supports, voir la section “Manipulation du papier”...
Page 34
Film Glacé Qualité Une feuille à la fois pour de Photo meilleurs résultats. Placez toujours une feuille de protection* ou de papier normal sous le film glacé. Pour imprimer sur plusieurs feuilles, n’en chargez pas plus de 20 et fixez la marge supérieure à...
❏ Câble série pour Macintosh CAEFS0009 Important : Utilisez de préférence les câbles d’interface cités ci-dessus. L’utilisation d’autres câbles non couverts par la garantie EPSON peut être la cause de dysfonctionnements de l’imprimante. Cartouches d’encre S020187 Cartouche d’encre noire T001011 Cartouche d’encre couleur...
Page 36
Supports spéciaux EPSON La plupart des papiers normaux donnent de bons résultats avec cette imprimante. De plus, EPSON propose des supports spéciaux conçus pour permettre aux imprimantes à jet d’encre de donner des résultats de première qualité . Papier Photo - Epais 194 g/m²...
La qualité des marques ou des types de papier pouvant être changée par le fabricant sans préavis, EPSON ne peut garantir la qualité d’aucun papier de marque autre que EPSON. Procédez toujours à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier.
Page 40
0,16 mm à 0,52 mm Grammage de 45 g/m2 à 75 g/m2 Cartes : A6 (105 mm × 148 mm) Format 127 mm × 203 mm 203 mm × 254 mm Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Caractéristiques de l’imprimante...
Page 41
A6 (105 mm × 148 mm)*** * Papier glacé uniquement ** Film et papier glacé uniquement *** Film glacé uniquement Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Feuilles autocollantes : A4 (210 mm × 297 mm) Format Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON...
❏ Utilisez le papier dans des conditions normales : Température de 15 à 25°C Humidité de 40 à 60% RH ❏ Les films glacés qualité photo et feuilles autocollantes EPSON sont à conserver dans les conditions suivantes : Température de 15 à 30°C Humidité...
Page 43
Si vous chargez plusieurs feuilles de film glacé qualité photo EPSON, cette marge est de 30,0 mm. Si vous chargez du papier Photo EPSON (392 mm x 10 m), la marge supérieure minimale est de 20 mm. La marge gauche minimale est de 3,0 mm.
Cartouches d’encre Cartouche d’encre noire (S020187) Couleur Noire Capacité 540 pages (A4, texte à 360 dpi) d’impression* Durée de vie des 2 ans à partir de la date de fabrication cartouches (6 mois après ouverture de l’emballage à 25°C) Température Stockage : de -20 à...
❏ EPSON recommande l’utilisation des cartouches d’encre de marque EPSON. D’ autres produits qui ne seraient vendus par EPSON peuvent causer des problèmes qui ne sont pas couverts par la garantie de votre imprimante. ❏ N’utilisez pas une cartouche dont la date de péremption est dépassée.
Caractéristiques électriques Modèle120V Modèle 220−240V Plage de tension de 99 à 132V de 198 à 264V d’entrée Plage de fréquence de 50 à 60 Hz nominale Plage de fréquence de 49,5 à 60,5 Hz d’entrée Intensité nominale 0,4A 0,2A Consommation Environ 18W (ISO10561 Format Letter) électrique Environ 5W en mode veille...
Normes de sécurité Normes : Modèle américain. UL 1950, CSA 22.2 950 Modèle européen EN60950 (VDE) EMC : Modèle américain FCC part 15 subpart B class B Modèle européen EN 55022 (CISPR Pub. 22) class B EN 50082-1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Modèle australien AS/NZS 3548 class B...
Canal aller Format des 8-bit parallèle, mode compatible IEEE-1284 données Synchronisation Impulsion STROBE Protocole Signaux BUSY et ACKNLG d’échange Niveau de signal Compatible TTL Connecteur 57-30360 connecteur Amphenol ou équivalent Canal retour Mode de IEEE-1284 mode quartet transmission Connecteur Connecteur amphenol 57-30360 ou compatible équivalent Synchronisation...
Format des mots Bit de donnée : 8 bits Bit de parité : Aucun Bit de début : 1 bit Bit de fin : 1 bit Connecteur Connecteur mini-DIN à 8 broches compatible Longueur de câble recommandée Interface USB L’interface USB intégrée de l’imprimante est basée sur les normes spécifiées dans les volumes Universal Serial Bus Specifications Revision 1.0 et Universal Serial Bus Device Class Definition for Printing Devices Version 1.0.
Câble USB optionnel Les caractéristiques suivantes s’appliquent au câble optionnel USB (CAEFS0020). Connecteurs USB Series A 4-broches (imprimante) USB Series B 4-broches (ordinateur) Longueur du câble 1,8 m Caractéristiques de l’imprimante...
Glossaire Les définitions suivantes s’appliquent spécifiquement aux imprimantes. Application Programme d’application vous permettant d’effectuer des tâches particulières, comme du traitement de texte ou des prévisions financières. ASCII Acronyme de "American Standard Code for Information Interchange". Système de codage normalisé permettant d’assigner un code numérique à chaque lettre ou symbole.
Page 52
Correspondance des couleurs Méthode de traitement des données couleur pour que les couleurs de l’écran soient le plus proche possible de celles imprimées . Divers logiciel de correspondance des couleurs sont disponibles. Voir aussi ColorSync. Couleurs soustractives Couleurs produites par des pigments qui absorbent certaines ondes émises par la lumière et en reflètent d’autres.
Page 53
ESC/P 2 Version évoluée du langage de commandes pour imprimantes ESC/P . Les commandes passées dans ce langage donnent accès à des options semblables à celles des imprimantes laser comme les polices vectorielles ou l’impression de graphiques complexes. Impression économique Mode d’impression permettant d’économiser de l’encre en utilisant moins de points pour imprimer des images.
Page 54
Matrice de points Méthode d’impression par laquelle chaque lettre ou symbole est formé par un modèle (matrice) de points séparés. Mémoire Partie du système électronique de l’imprimante utilisée pour stocker les informations (données). Certaines informations sont fixes et servent à contrôler le fonctionnement de l’imprimante.
Page 55
Mémoire vive. Acronyme de Random Access Memory. Partie de la mémoire de l’imprimante qui est utilisée comme tampon et également comme espace de stockage des caractères définis par l’utilisateur. Les données de la RAM sont perdues dès que l’imprimante est mise hors tension. Réinitialisation Rétablissement de la configuration par défaut de l’imprimante en la mettant hors tension puis sous tension.
Page 56
WYSIWIG Tel écran, tel écrit. Acronyme de What-you-see-is-what-you-get. Terme utilisé pour décrire les impressions qui apparaissent à l’écran tel qu’elles seront imprimées. Zone imprimable Zone d’une page sur laquelle l’imprimante peut effectivement imprimer. En raison des marges, cette zone est inférieure au format physique de la page. Glossaire...
Mode d’emploi Utilisation du logiciel d’impression sous Windows Présentation du logiciel d’impression Le logiciel d’impression comprend le pilote et les utilitaires d’imprimante. Le pilote vous permet de choisir entre un grand nombre de paramètres pour obtenir les meilleurs résultats de votre imprimante.
Alt et sur les lettres indiquées, pour l’ouvrir. ❏ Si, en cours d’impression, vous cliquez sur l’un des boutons des utilitaires, à l’exception de celui de l’utilitaire EPSON Status Monitor 2, vous risquez de tacher vos impressions. Ouverture du logiciel d’impression Vous pouvez accéder au logiciel d’impression depuis la plupart...
Depuis les applications de Windows Ouvrez le menu Fichier et choisissez Imprimer ou Configurer impression. Puis cliquez sur Imprimante, Configuration, Options, ou Propriétés. (Selon votre application, vous pourrez cliquer sur plusieurs de ces boutons.) La fenêtre du logiciel d’impression apparaît. Depuis le Poste de travail 1.
Configurations Choisissez dans une liste de paramètres personnalisées prédéfinis les plus adaptés au document que vous imprimez. Vous pouvez aussi ajouter vos propres options à cette liste. Voir “Utilisation des configurations personnalisées”. Paramètres avancés Affinez vos paramètres pour qu’ils répondent à vos besoins spécifiques. Vous pouvez aussi ajouter vos options à...
Page 61
Film Glacé A3 Qualité Photo (10 f.) S041073 Film Glacé A3+ Qualité Photo (10 f.) S041074 Film rétro éclairé Film rétro éclairé EPSON A3 S041311 Divers Papier blanc Premium pour Jet d’encre (250 f.) S041214 PhotoSticker A6 16 (5 f.) S041144 PhotoSticker A6 4 (5 f.)
Remarque : La disponibilité des supports spéciaux varie selon les pays . Utilisation du paramétrage automatique Quand l’option Automatique est sélectionnée dans le menu Principal, le pilote d’imprimante prend en compte tous les paramètres détaillés basés sur les paramètres courants Support et Encre.
Les Configurations personnalisées vous permettent d’effectuer de nombreux changements d’un simple clic. Dans la liste des Configurations personnalisées, vous trouverez des paramètres prédéfinis fournis par EPSON conçus pour un type particulier d’impression, comme les schémas et graphiques ou les images issues d’un appareil numérique.
Page 64
PhotoEnhance3 Idéal pour imprimer des images vidéo ou numérisées. Cette option règle automatiquement le contraste, la saturation, et la luminosité de l’image d’origine pour donner des impressions plus nettes et plus vives. PhotoEnhance ne modifie pas l’original. Veuillez noter que, lorsque vous imprimez une image sur du papier bannière combinant plusieurs images par pages, le contraste, la...
4. Avant d’imprimer, pensez à contrôler les options Support et Encre qui peuvent être affectées par la configuration personnalisée choisie. Voir “Définition du type de support”. Utilisation des paramètres avancés Les paramètres Avancés permettent une gestion globale de l’environnement d’impression. Utilisez-les pour essayer de nouvelles idées d’impression, ou pour détailler davantage les paramètres d’impression les plus adaptés à...
Page 66
2. Sélectionnez le Support chargé dans l’imprimante. Pour les détails, voir “Définition du type de support”. 3. Choisissez Couleur ou Noire comme option pour l’Encre. 4. Sélectionnez l’option Qualité d’impression. 5. Définissez les autres options qui vous sont nécessaires. Pour les détails, voir l’aide en ligne.
Remarque : ❏ Les noms des paramètres prédéfinis proposés par EPSON ne peuvent être appliqués à vos nouveaux paramètres. ❏ Pour supprimer un paramètre, sélectionnez-le dans la boîte de dialogue des Configurations personnalisées et cliquez sur Effacer. ❏ Les paramètres prédéfinis ne peuvent être supprimés de la liste des Configurations personnalisées.
Page 68
Remarque : Quand l’option Bannière est sélectionnée comme Source du papier, les options Rotation de 180° et Zone imprimable ne sont pas disponibles. Pour modifier l’orientation de l’impression, choisissez Portrait (hauteur) ou Paysage (largeur). Pour imprimer plus près du bord inférieur de la page, cochez la case Rotation 180°. Utilisez les options de la section Zone imprimable pour délimiter exactement la zone destinée à...
Adaptation de votre document à la taille de votre papier Remarque : Quand l’option Bannière est sélectionnée comme Source du papier, les fonctions décrites ici ne sont pas disponibles. Pour adapter votre document à la taille du papier sur lequel vous imprimez, utilisez l’option Impression proportionnelle du menu Disposition.
Personnalisée Permet de définir manuellement le taux d’agrandissement ou de réduction du document. Cliquez sur les flèches de la boîte pourcentage pour choisir une valeur entre10% et 400%. Vous pouvez modifier la taille du papier dans la liste de Taille du papier située sous ce paramètre. Ce choix est prioritaire sur celui du menu Papier.
Pour imprimer un filigrane sur votre document, cochez la case Filigrane du menu disposition. Pour modifier le filigrane, cliquez sur Configuration du Filigrane. Vous pouvez alors choisir dans une liste de filigranes prédéfinis , ou choisir un fichier bitmap (.BMP) comme filigrane personnalisé dont vous pouvez modifier la taille, la couleur et la position.
Cliquez sur Démarrer, pointez Programmes et Epson (sous Windows 95 et 98) ou Imprimantes EPSON (pour Windows NT 4.0), puis cliquez sur Aide pour EPSON Stylus Photo 1200. Vous pouvez voir le contenu de la fenêtre d’aide. Augmentation de la vitesse d’impression L’impression d’images couleur avec des réglages de qualité...
Page 73
Le tableau suivant présente les facteurs affectant inversement vitesse et qualité (en augmenter un, diminue l’autre). Qualité d’impression Inférieure Supérieure Vitesse d’impression Supérieure Inférieure Paramètres du pilote d’imprimante Qualité d’impression Economique, Photo - 1440 dpi Normale - 360 dpi Vitesse rapide Activée Désactivée Demi-ton...
Le tableau suivant présente les facteurs n’influant que sur la vitesse. Vitesse d’impression Supérieure Inférieure Paramètres du pilote d’imprimante Encre Noire Couleur Copies Désactivée Activée Assemblées* Miroir horizontal* Désactivée Activée Ordre inversé* Désactivée Activée Caractéristiques des données Palette de couleurs Echelle de gris Toutes les couleurs Données disque dur...
Page 75
Consultez la documentation de votre ordinateur pour savoir s’il supporte le mode ECP et le transfert DMA. Pour savoir si vous devez activer le transfert DMA, comparez le message affiché sour l’option EPSON Printer Port à ceux du tableau suivant et effectuez l’action conseillée. Message Action Vitesse rapide.
Page 76
Message Action (Aucun message) Le paramétrage de votre port parallèle ne permet pas le transfert DMA. Cependant, si vous modifiez ce réglage en mode ECP ou Optimisé à l’aide du programme BIOS Setup, vous pourrez peut-être utiliser le transfert DMA. Consultez le manuel ou le constructeur de votre ordinateur pour les instructions.
Page 77
4. Cliquez sur l’onglet Ressources et dans la case Utiliser les paramètres automatiques pour désactiver le paramétrage Automatique. Notez les valeurs des plages Entrée/Sortie affichées dans la boîte Paramètres de la ressource. Notez ces valeurs Cliquez ici pour que la case ne soit plus cochée Utilisation du logiciel d’impression sous Windows...
Page 78
5. Sélectionnez une configuration de base dans la liste Paramètres basés sur utilisant les mêmes plages Entrée/ Sortie que celles que vous avez notées à l’étape 4 et vérifiez que le canal DMA (accès direct à la mémoire) et les numéros IR (requêtes d’interruption) sont paramétrés correctement et affichés.
Utilisation de la configuration du Port (Windows NT 4.0 uniquement) Remarque : Sous Windows NT 4.0 la configuration d’un port est complexe et ne devrait être effectuée que par les administrateurs de réseau. Si votre ordinateur est équipé d’un port parallèle supportant le mode ECP, vous pouvez définir certains paramètres de vitesse d’impression depuis la boîte de dialogue Configurer le port LPT.
Remarque : Si l’imprimante est connectée au port LPT1, seul cet onglet est accessible. Paramètres de la ressource (IRQ et DMA) Si l’imprimante est connectée au port LPT2 ou LPT3, la définition des paramètres IRQ et DMA peut permettre l’accélération de l’impression.
Pour savoir comment utiliser le pilote, voir “Modification des paramètres du pilote”. Les utilitaires d’impression EPSON vous permettent de contrôler l’état courant de l’imprimante et d’effectuer des opérations de maintenance depuis votre ordinateur. Pour ouvrir ces utilitaires, cliquez sur le bouton Utilitaire de la boîte de dialogue Imprimer...
Modification des paramètres du pilote Les paramètres du pilote d’imprimante se trouvent dans les boîtes de dialogue suivantes : ❏ Boîte de dialogue Imprimer (Cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application ou sur Options dans la boîte de dialogue Mise en page) ❏...
Page 83
En plus de créer des groupes de paramètres affectant globalement la qualité d’impression, vous pouvez aussi modifier certains aspects de la mise en page et de la disposition en utilisant les boîtes de dialogue Mise en page et Disposition. Pour en savoir plus sur les options de mise en page, voir “Modification de la mise en page”.
Page 84
Film Glacé A3 Qualité Photo (10 f.) S041073 Film Glacé A3+ Qualité Photo (10 f.) S041074 Film rétro éclairé Film rétro éclairé EPSON A3 S041311 Divers Papier blanc Premium pour Jet d’encre (250 f.) S041214 PhotoSticker A6 16 (5 f.) S041144 PhotoSticker A6 4 (5 f.)
Page 85
Les Configurations personnalisées vous permettent d’effectuer de nombreux changements, d’un simple clic. Dans la liste Configuration personnalisée, vous trouverez des paramètres prédéfinis fournis par EPSON conçus pour un type particulier d’impression, comme les schémas et graphiques ou les images issues d’un appareil photo numérique.
Page 86
La liste Configuration personnalisée contient les paramètres prédéfinis suivants : PhotoEnhance3 Idéal pour imprimer des images issues d’une vidéo ou d’un scanner. Cette option règle automatiquement le contraste, la saturation, et la luminosité de l’image d’origine pour donner des impressions plus nettes et plus vives. PhotoEnhance3 PhotoEnhance3 ne modifie pas l’original.
Page 87
3. Dans la liste Configuration personnalisée, choisissez celle qui correspond le mieux au document ou à l’image que vous souhaitez imprimer. 4. Quand vous choisissez une configuration personnalisée, d’autres options telles que Qualité d’impression, Demi-ton et Couleur sont définies automatiquement. Ces changements sont indiqués dans la zone Configuration actuelle sur la droite de la boîte de dialogue Imprimer.
2. Sélectionnez le Support que vous avez chargé dans l’imprimante. Pour les détails, voir “Définition du type de support”. 3. Choisissez l’option Couleur ou Noire pour l’Encre. 4. Sélectionnez le paramètre de Qualité d’impression. 5. Définissez les autres paramètres. Pour les détails, consultez l’aide en ligne.
Imprimer. Remarque : ❏ Les noms des paramètres prédéfinis proposés par EPSON ne peuvent être appliqués à vos nouveaux paramètres. ❏ Pour supprimer un paramètre, sélectionnez-le dans la boîte de dialogue Configuration personnalisée et cliquez sur Effacer.
Page 90
Choisissez Mise en page dans le menu Fichier de votre application. La boîte de dialogue Mise en page apparaît : Vous pouvez modifier les paramètres suivants : Taille papier Choisissez la taille de papier à utiliser. Pour définir une taille personnalisée, voir “Définition d’une taille de papier personnalisée”.
Définition d’une taille de papier personnalisée Si votre taille de papier n’apparaît pas dans la liste de la boîte de dialogue Mise en page, effectuez les opérations suivantes pour définir une taille de papier personnalisée. 1. Dans la boîte de dialogue Mise en page , cliquez sur Personnaliser .
6. Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Mise en page. Vous pouvez définir jusqu’à 8 tailles de papier. Les noms que vous avez créés apparaissent dans le menu Taille de papier de la boîte de dialogue Mise en page. Pour supprimer une taille de papier personnalisée, cliquez sur Personnaliser dans la boîte de dialogue Mise en page, choisissez le nom de cette taille dans la liste de la boîte de dialogue Papier...
Page 93
Vous pouvez utiliser les options de la boîte de dialogue Disposition pour adapter votre document à la taille de votre papier, pour y insérer un filigrane, ou pour imprimer 2 ou 4 pages sur une seule feuille de papier. Adaptation de votre document à la taille du papier Remarque : Quand l’option Bannière est sélectionnée comme Source de papier, aucune des fonctions décrites ici n’est accessible.
Page 94
1. Cliquez sur Ajout/Efface à droite de la liste des filigranes. La boîte de dialogue suivante apparaît : 2. Cliquez sur Ajouter . Sélectionnez le fichier image que vous souhaitez ajouter et cliquez sur Ouvrir. 3. Donnez un nom au filigrane, et cliquez sur Enregistrer . Remarque : Le nom de chaque filigrane doit être unique.
Impression de 2 ou 4 pages sur une seule feuille Remarque : Quand l’option Bannière est sélectionnée comme Source de papier, cette fonction n’est pas disponible. Vous pouvez imprimer 2 ou 4 pages sur la même page en sélectionnant 2 Pages ou 4 Pages dans la boîte de dialogue Organisation.
Imprimer. Remarque : Vous pouvez contrôler ou modifier l’ordre de priorité des travaux d’impression à l’aide de l’utilitaire EPSON Monitor3. Voir “Gestion des impressions en tâche de fond” pour les détails. Prévisualisation de l’impression Cette option vous permet de visualiser votre document avant de l’imprimer.
Page 97
3. Cliquez sur Aperçu. La boîte de dialogue Aperçu s’ouvre et affiche un aperçu de votre document. 4. Si vous êtes satisfait de l’image, cliquez sur Imprimer. Si vous n’êtes pas satisfait de l’apparence de votre image, cliquez sur Annuler. Les boîtes de dialogue Aperçu et Imprimer se ferment en conservant les paramètres d’impression courants.
Page 98
Le tableau suivant présente les facteurs affectant inversement vitesse et qualité (en augmenter un, diminue l’autre). Qualité d’impression Inférieure Supérieure Vitesse d’impression Supérieure Inférieure Paramètres du pilote d’imprimante Qualité d’impression Economique, Photo - 1440 dpi Normale - 360 dpi Vitesse rapide Activée Désactivée Demi-ton...
Page 99
Le tableau suivant présente les facteurs ne modifiant que la vitesse. Vitesse d’impression Supérieure Inférieure Paramètres du pilote d’imprimante Encre Noire Couleur Copies Assemblées* Désactivée Activée Miroir horizontal* Désactivée Activée Ordre inversé* Désactivée Activée Caractéristiques des données Palette de couleurs Echelle de gris Toutes les couleurs Données disque dur...
Page 100
Emploi du logiciel d’impression sous Macintosh...
Manipulation du papier Chargement du papier ordinaire Effectuez les opérations suivantes pour charger du papier normal. 1. Abaissez le plateau de sortie et tirez son extension. Puis faites glisser le guide latéral gauche pour que l’espace entre les deux guides latéraux soit légèrement supérieur à la largeur de votre papier.
Page 102
EPSON propose des supports spécialement conçus pour l’encre utilisée dans les imprimantes à jet d’encre EPSON. EPSON recommande l’utilisation de ces supports spéciaux EPSON pour garantir les meilleurs résultats. Voir “Supports spéciaux EPSON” pour une liste complète de ces produits.
Page 103
❏ La capacité de chargement pour les enveloppes et les supports spéciaux EPSON est donnée ci-dessous. Enveloppes Jusqu’à 10 enveloppes. Remarque : Si l’épaisseur totale de la pile d’enveloppes dépasse 10 mm, aplatissez chaque enveloppe avant de les charger. Papier Couché et Jusqu’à...
Page 104
Transparents Jet Jusqu’à 30 transparents. Placez d’encre toujours une feuille de protection sous la pile de transparents. Papier Photo Jusqu’à 20 feuilles. Pour le papier photo de format 102 × 152 mm placez toujours une feuille de protection* sous la pile. PhotoStickers Une feuille à...
Les feuilles de nettoyage fournies avec les supports spéciaux EPSON ne doivent pas être utilisées dans cette imprimante. En effet, la fonction de nettoyage remplie par ces feuilles est inutile avec ce type d’imprimante. De plus, la feuille pourrait provoquer un bourrage.
Page 106
❏ Vous pouvez charger jusqu’à 10 enveloppes dans le bac. Remarque : La qualité du pliage et l’épaisseur des enveloppes varient beaucoup. Si l’épaisseur totale de la pile d’enveloppes dépasse 10 mm, aplatissez-les une à une avant de recharger la pile. ❏...
Page 107
Utilisation du papier Photo EPSON (102 x 152 mm) Le Papier photo EPSON (S041134) a des contours prédécoupés pour que vous puissiez découper les images imprimées et leur donner le format d’une photographie 102 × 152 mm. Tenez compte des points suivants avant d’utiliser ce papier.
Page 108
❏ Pour imprimer sur la face couchée (la plus blanche) du Papier photo, choisissez Papier photo comme type de support et Papier Photo EPSON 102x152 mm comme taille du papier dans votre pilote d’imprimante. Remarque : Les bords externes de votre image peuvent être découpés lors du retrait des marges prédécoupées.
à de fortes températures, à l’humidité ou à la lumière directe du soleil. ❏ EPSON recommande de conserver les impressions dans un sac plastique hermétique et de les placer à l’abri de fortes températures, de l’humidité ou de la lumière directe du soleil.
2. Contrôlez le niveau d’encre restant. Pour les détails, voir “Contrôle de l’alimentation en encre”. S’il reste moins du quart du contenu de la cartouche, EPSON conseille de changer cette cartouche. Pour remplacer une cartouche, voir “Remplacement d’une cartouche vieille ou abîmée”.
Page 111
❏ Pour couper votre papier, ajoutez 50 mm à la longueur désirée. ❏ EPSON recommande l’utilisation de papier rouleau d’une longueur maximale de 2 mètres. 7. Insérez le papier dans le chargeur et poussez le guide latéral gauche contre le bord gauche du papier.
Page 112
Remarque : ❏ Vous devez appuyer sur la touche d’avancement E tout en maintenant le bord du papier de votre main pour garantir un entraînement correct du papier dans l’imprimante. ❏ Si le papier n’est pas entraîné correctement, retirez complètement le papier et rechargez-le. Si vous ne pouvez retirer le papier comme indiqué...
établie entre l’imprimante et l’ordinateur. Remarque : Les informations sur l’état de l’encre n’apparaissent que si l’utilitaire EPSON Status Monitor 2 a été installé. Pour installer cet utilitaire, voir “Installation de l’utiliaire Status Monitor 2”. Utilisez ces boutons pour annuler, suspendre ou reprendre et relancer une impression donnée, depuis cette fenêtre.
EPSON Spool Manager lance l’impression de ce travail. Pour Windows 95 et 98 Cliquez sur le bouton EPSON Stylus PHOTO 750 qui apparaît dans la barre de tâches. Vous visualisez l’état et les caractéristiques des travaux d’impression et vous pouvez annuler, suspendre, reprendre ou relancer une impression donnée depuis le Spool Manager.
Remarque : Avant d’utiliser Status Monitor, pensez à lire le fichier LISEZMOI. Pour cela, cliquez sur Démarrer, pointez Programmes, cliquez sur Epson et sur EPSON Status Monitor 2 Lisezmoi. Installation de l’utiliaire Status Monitor 2 Remarque : Si vous avez installé l’utilitaire Status Monitor en même temps que votre imprimante, vous n’avez pas à...
Remarque : Si la boîte de dialogue ci-dessous apparaît et si votre imprimante EPSON Stylus Photo 1200 est directement connectée à l’ordinateur, choisissez Contrôler les imprimantes locales. Si elle est connectée par l’intermédiaire d’un réseau, choisissez Contrôler les imprimantes partagées Windows. Puis cliquez sur Suivant.
Page 117
La fenêtre du Status Monitor 2 apparaît : La fenêtre EPSON Status Monitor 2 affiche les éléments suivants: Icône La couleur de l’icône indique l’état de Imprimante l’imprimante. Vert : Prête Jaune : Opérations de maintenance nécessaires Rouge : Erreur Grisée : Problème de communication entre le...
Page 118
: Remarque : Vous pouvez aussi ouvrir la fenêtre d’Etat de l’imprimante depuis la boîte de dialogue Alerte ou l’utilitaire EPSON Status Monitor 2. Voir “Définition des paramètres de contrôle” pour en savoir plus sur la boîte de dialogue Alerte.
Page 119
écran.) S’il ne l’est pas, ouvrez la fenêtre EPSON Status Monitor 2 depuis le menu Démarrer, selon les indications de la section “Ouverture de l’utilitaire EPSON Status Monitor 2”.
Page 120
Remarque : Les paramètres Gestion des impressions en arrière plan et Alerte d’état ne sont pas disponibles si l’utilitaire Status Monitor est désactivé. 2. Choisissez l’imprimante à contrôler dans la liste des Imprimantes installées, puis cliquez sur Préférences de contrôle dans le menu Paramètres. La boîte de dialogue suivante apparaît.
Page 121
❏ Contrôle en arrière plan S’il est activé, la boîte de dialogue Alerte s’affiche automatiquement pour vous informer sur l’état de l’imprimante pendant que vous utilisez certaines applications. Utilisez les options de l’Alerte d’état pour choisir le moment où vous souhaitez voir apparaître la boîte de dialogue Alerte.
Page 122
Contrôle et gestion des travaux d’impression sous Windows...
Vous pouvez aussi vous en servir pour contrôler les niveaux d’encre avant d’imprimer. Pour utiliser le StatusMonitor, cliquez sur EPSON StatusMonitor dans la boîte de dialogue Utilitaire. La boîte de dialogue suivante apparaît : L’utilitaire StatusMonitor contrôle la quantité...
Définition des paramètres de configuration Pour modifier la gestion de l’imprimante par le StatusMonitor, cliquez sur Configuration dans la boîte de dialogue Utilitaire. La boîte de dialogue Configuration des paramètres apparaît. Les options de cette boîte de dialogue permettent d’effectuer les réglages suivants : Notification erreurs Choisissez la manière dont le StatusMonitor vous...
Gestion des impressions en tâche de fond Après avoir envoyé les données à l’imprimante, l’utilitaire EPSON Monitor3 vous permet de vérifier, contrôler ou annuler les travaux d’impression en attente. Il vous indique aussi l’état du travail en cours d’impression. Emploi de l’utilitaire EPSON Monitor3 Pour vous servir de l’utilitaire EPSON Monitor3, vous devez...
Si vous cliquez sur la flèche Afficher les détails, une zone similaire à celle présentée ci-dessous apparaît en bas de la boîte de dialogue EPSON Monitor3. La boîte de dialogue étendue affiche des informations détaillées sur les paramètres d’impression d’un document sélectionné.
Page 127
Impression en tâche de fond du pilote d’imprimante. 1. Cliquez sur la flèche Afficher les détails située au bas de la boîte de dialogue EPSON Monitor3 et cliquez sur le nom d’un document dans la zone Nom document. Une boîte de dialogue étendue similaire à...
Page 128
Contrôle et gestion des travaux d’impression sous Macintosh...
Impression en réseau Pour les utilisateurs de Windows 95 et 98 Cette section décrit comment configurer votre imprimante pour qu’elle puisse être utilisée par d’autres utilisateurs en réseau. Vous devez d’abord la déclarer comme imprimante partagée sur l’ordinateur auquel elle est raccordée. Installez ensuite le logiciel d’imprimante sur les autres ordinateurs du réseau et spécifier le chemin d’accès réseau de ces ordinateurs à...
Page 130
5. Dans la fenêtre Réseau, cliquez sur OK. 6. Dans Panneau de configuration, double-cliquez sur Imprimantes. Remarque : ❏ Si une boîte de dialogue demandant l’insertion du CD-ROM de Windows 95 ou 98 CD-ROM apparaît, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM et suivez les messages qui s’affichent. ❏...
Accès à l’imprimante par le réseau Pour accéder à votre imprimante depuis un autre ordinateur via le réseau, effectuez les opérations suivantes. Remarque : Votre imprimante doit être configurée comme une ressource partagée sur l’ordinateur auquel elle est directement connectée avant que vous puissiez y accéder depuis un autre ordinateur.
6. Double-cliquez sur l’icône de l’ordinateur directement connecté à l’imprimante. Puis cliquez sur l’icône de l’imprimante et sur OK. 7. Cliquez sur OK et suivez les messages qui s’affichent. Pour les utilisateurs de Windows NT 4.0 Remarque : Cette section ne concerne que les utilisateurs de réseaux de petite taille. Si vous êtes sur un réseau de grande envergure et souhaitez partager votre imprimante, consultez votre administrateur de réseau.
Page 133
Configuration de l’imprimante comme imprimante partagée Effectuez les opérations suivantes pour partager l’imprimante connectée directement à votre ordinateur avec d’autres ordinateurs en réseau. 1. Cliquez sur Démarrer, pointez Paramètres et cliquez sur Imprimantes. 2. Sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Partager dans le menu Fichier.
Page 134
Accès à l’imprimante par le réseau Pour accéder à votre imprimante depuis un autre ordinateur via le réseau, effectuez les opérations suivantes. Remarque : Votre imprimante doit être configurée comme une ressource partagée sur l’ordinateur auquel elle est directement connectée avant que vous puissiez y accéder depuis un autre ordinateur.
Page 135
4. Double-cliquez sur l’icône de l’ordinateur directement connecté à l’imprimante. Puis sur l’icône de l’imprimante. Remarque : Pensez à faire confirmer tous ces paramètres par votre administrateur de réseau. 5. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s’affichent. Impression en réseau...
= allumé, f = clignotant Important : ❏ EPSON recommande l’utilisation de cartouches d’encre de la marque EPSON et ne peut être responsable des dommages causés à votre imprimante par l’utilisation de produits d’autres marques. ❏ Laissez la vieille cartouche en place jusqu’à ce que vous en ayez une neuve pour empêcher l’encre se trouvant dans les...
Page 138
1. Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Le voyant de mise en marche P doit être allumé, mais pas clignotant. (Déterminez quelle est la cartouche à remplacer à l’aide des voyants de fin d’encre B noire et A A A A couleur.) 2.
Page 139
4. Relevez complètement le levier de verrouillage de la cartouche à remplacer. Cette cartouche sort alors partiellement de son logement. Cette illustration montre le remplacement de la cartouche d’encre couleur. Pour remplacer la cartouche noire, soulevez le petit levier se trouvant sur la gauche.
Page 140
Important : ❏ Vous devez décoller le ruban adhésif jaune de la cartouche. La cartouche serait définitivement endommagée s’il était en place au moment de son installation. ❏ Ne retirez pas le ruban bleu ; sans lui, la cartouche se boucherait et ne pourrait plus imprimer.
Page 141
Important : Quand les cartouches sont installées, ne soulevez plus leurs leviers jusqu’à ce que vous les remplaciez à nouveau. En effet, une cartouche dont le levier a été relevé devient inutilisable et ne peut plus être réinstallée, même si elle n’est pas vide. 9.
Maintenance Contrôle des buses de la tête d’impression S’il vous semble que l’image imprimée devient pâle ou qu’il manque des points, vous pourrez résoudre ces problèmes en contrôlant les buses de la tête d’impression. Vous pouvez contrôler les buses depuis votre ordinateur à l’aide de l’utilitaire Vérification des buses du logiciel d’impression, ou directement depuis l’imprimante à...
Utilisation des touches du panneau de commandes 1. Maintenez la touche d’avancement et d’éjection et appuyez sur la touche de mise en marche P pour mettre l’imprimante sous tension. Relâchez ces touches. L’imprimante imprime une page de test donnant des informations sur la version de la mémoire morte (ROM) de votre imprimante, le code du compteur d’encre et une grille de contrôle des buses.
Si l’impression de la page de test n’est pas satisfaisante, par exemple, s’il manque des segments de lignes, c’est qu’il y a un problème avec l’imprimante. Il peut s’agir d’une buse bouchée ou d’une tête mal alignée. Voir la section suivante pour en savoir plus sur le nettoyage de la tête.
Page 146
2. Cliquez sur l’onglet Utilitaire, puis sur le bouton Nettoyage des têtes. 3. Suivez les messages qui s’affichent. Pour les utilisateurs de Macintosh 1. Cliquez sur l’icône Utilitaire, puis sur le bouton Nettoyage des têtes. 2. Suivez les messages qui s’affichent. Utilisation des touches du panneau de commandes 1.
Si la qualité ne s’est pas améliorée après avoir répété cette procédure plusieurs fois, mettez l’imprimante hors tension et attendez une nuit. Puis recommencez le nettoyage de la tête. Si la qualité ne s’est toujours pas améliorée après avoir répété cette procédure plusieurs fois, l’une des cartouches peut être vieille ou abîmée et devrait être remplacée.
Page 148
3. Cliquez sur l’onglet Utilitaire et sur Alignement des têtes. 4. Suivez les messages de l’écran pour aligner la tête. Pour les utilisateurs de Macintosh 1. Vérifiez que du papier de format A4 ou supérieur est chargé. 2. Cliquez sur l’icône Utilitaire de la boîte de dialogue Imprimer. Puis cliquez sur Alignement des têtes.
Dépannage Voyants d’erreur Vous pouvez identifier la plupart des problèmes courants avec les voyants du panneau de commandes de l’imprimante. Si l’imprimante s’arrête et que les voyants s’allument ou clignotent, utilisez le tableau suivant, qui présente l’état des voyants, pour définir le problème, puis suivez les solutions conseillées.
Page 150
Encre faible (cartouche d’encre couleur) La cartouche couleur Commandez une nouvelle cartouche couleur (T001011). est presque vide. Fin d’encre (cartouche d’encre couleur) La cartouche couleur Remplacez la cartouche couleur par une neuve est vide. (T001011). Voir “Remplacement des cartouches d’encre” en page Erreur chariot Le chariot de la tête Si le papier n’est pas éjecté,...
Problèmes les plus courants et leurs solutions La plupart des problèmes d’impression ont une solution simple. Définissez le problème par rapport à ceux qui sont décrits ci-après et appliquez les solutions recommandées. Pour en savoir plus, consultez la section “Dépannage” du Guide de référence. Problèmes de qualité...
❏ Contrôlez les voyants de fin d’encre B noire et A couleur. Si l’un d’eux clignote, remplacez la cartouche correspondante. Voir “Remplacement des cartouches d’encre” du Guide de référence. Les impressions sont floues ou tachées Essayez une ou plusieurs de ces solutions. ❏...
Quand vous envoyez une tâche d’impression à l’imprimante, la fenêtre de progression s’affiche sur votre écran d’ordinateur. Cliquez sur le bouton d’arrêt pour annuler l’impression. Sous Macintosh Quand l’option d’impression en arrière plan est activée 1. Sélectionnez EPSON Monitor3 dans le menu des applications. Dépannage...
Page 154
2. Cliquez sur le bouton , puis sur le bouton pour annuler la tâche d’impression. Remarque : Si l’impression n’est pas annulée de la façon décrite ci-dessus, appuyez sur la touche de mise en marche P pour mettre l’imprimante hors tension. Quand l’option d’impression en arrière plan est désactivée Maintenez enfoncée la touche J de votre clavier et appuyez sur (le point) .
Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes avec les informations contenues dans ce manuel, dans l’aide en ligne et dans Réponses EPSON, appelez le support technique. SUPPORT TECHNIQUE EPSON FRANCE 08 36 686 687 2,23 F la minute Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à...
Page 157
Enveloppes Appareil numérique EPSON Monitor3 Macintosh EPSON Spool Manager Windows EPSON StatusMonitor EPSON Status Monitor 2 Extension du plateau de sortie Boîte de dialogue Disposition Boîte de dialogue Mise en page Boîte de dialogue Paramètres per- Feuilles autocollantes sonnalisés Feuilles de nettoyage Macintosh Film glacé...
Page 158
Options Spool Manager Orientation Status Monitor Macintosh Macintosh Windows Windows Support technique Papier glacé Papier jet d’encre Taille de papier personnalisée Papier photo Tête d’impression Papier spécial Texte/Graphique Papiers spéciaux Macintosh Papier transfert Windows Paramétrage automatique Touches Macintosh Transfert DMA Windows Transparents Paramétre Filigrane...
Page 159
Information produit ........1 Déclaration de conformité ....... . . 1 Consignes de sécurité...
Page 160
Utilisation de la barre de progression ..... . 91 Emploi de l’utilitaire EPSON Spool Manager ....92 Emploi de l’utilitaire EPSON Status Monitor 2 .
Page 161
Remplacement des cartouches d’encre ....115 Remplacement d’une cartouche vide ..... . . 115 Remplacement d’une cartouche vieille ou abîmée .