Télécharger Imprimer la page

Logitech SCRIBE Guide D'installation page 19

Publicité

FR
Connectez le second câble Cat5e
à l'injecteur d'alimentation
Insérez le câble connecté à la caméra dans le port "IN".
DE
Zweites Cat5e-Kabel mit dem Power
Injector verbinden
Mit Kamera verbundenes Kabel an „IN" anschließen.
IT
Connettere il secondo cavo Cat5e all'iniettore
di alimentazione
Inserire il cavo connesso alla videocamera in "IN".
ES
Conecte el segundo cable CAT5e al inyector
de alimentación
Inserte el cable conectado a la cámara en "IN".
NL
De tweede CAT5e-kabel op de voedingseenheid
aansluiten
Op camera aangesloten kabel in 'IN' steken.
SV
Anslut den andra Cat5e-sladden
till strömförsörjningen
För in sladden som är ansluten till kameran till "IN".
DA
Tilslut andet cat5e-kabel til strøminjektoren
Indsæt kabel tilsluttet til kamera til "IN".
NO
Koble den andre CAT5E-kabelen
til strøminjektoren
Sett inn kabelen tilkoblet kameraet i «IN».
FI
Liitä toinen Cat5e-johto virtalähteeseen.
Liitä kameraan yhdistetty johto IN-porttiin.
EL
Συνδέστε το δεύτερο καλώδιο CAT5e στον
προσαρμογέα διοχέτευσης ρεύματος
Εισαγάγετε το καλώδιο που είναι συνδεδεμένο στην κάμερα
στη θύρα «IN».
RU
Подключите второй кабель Cat5e к инжектору
питания
Вставьте кабель, подключенный к камере, в порт «IN» (вход).
PL
Podłącz drugi kabel Cat5e do modułu PoE
Włóż kabel podłączony do kamery do „WEJŚCIA".
HU
A második Cat5e-kábelt csatlakoztassa
a tápellátóhoz.
Dugja be a kamerához csatlakoztatott kábelt
az „IN" (BE) feliratú portba.
CS
Připojte druhý kabel kat. 5e k napájecí jednotce
Zapojte kabel připojený k portu „IN" kamery.
SK
Pripojte druhý kábel kat. 5e k napájacej jednotke
Zapojte kábel pripojený k portu „IN" kamery.
UK
Під'єднайте другий кабель Cat5e до інжектора
живлення
Під'єднайте кабель, з'єднаний із камерою, до порту «IN» (вхід).
ET
Ühendage teine Cat5e kaabel toite injektoriga
Sisestega kaameraga ühendatud juhe porti IN.
LV
Iespraudiet otru CAT5E kabeli strāvas inžektorā
Kamerai pievienoto kabeli iespraudiet ligzdā
ar marķējumu "IN".
LT
Prijunkite antrąjį Cat5e kabelį prie
maitinimo įrenginio
Įkiškite kabelį, prijungtą prie kameros, į „IN".
BG
Свържете втория кабел Cat5e с инжектора
за мощност
Поставете кабела, свързан към камерата, в позиция "IN"
(ВХОД).
HR
Spojite drugi CAT5e kabel na mrežni
injektor napajanja
Ukopčajte kabel koji je priključen na kameru na „IN".
SR
Priključite drugi CAT5E kabl na injektor
za napajanje
Utaknite kabl povezan sa kamerom u priključak „IN"
(ULAZ).
SL
Povežite drugi kabel Cat5e z injektorjem
za napajanje
Kabel, ki je povezan s kamero, vstavite v „IN".
RO
Conectaţi cel de-al doilea cablu CAT5e
la adaptorul de energie
Introduceţi cablul conectat la cameră la „IN".
TR
İkinci CAT5E Kablosunu Güç
Enjektörüne Bağlayın
Kameraya bağlı kabloyu "IN" girişine takın.
‫العربية‬
‫ الثان ي بحاقن الطاقة‬CAT5E ‫قم بتوصيل كابل‬
IN
‫أدخل الكابل المتصل بالكامي ر ا في‬
.)»
«
‫עברית‬
‫ שני למזרק המתח‬CAT5E ‫חבר כבל‬
."IN" ‫הכנס את הכבל המחובר למצלמה אל יציאת‬
PT
Conecte o segundo cabo Cat5e ao injetor
de energia
Insira o cabo conectado à câmera em "IN".
繁體中文
將第二條 CAT5E 連接線連接到電源供應器
將連接攝影機的連接線插入到 「IN」
파워 인젝터에 두 번째 CAT5e 케이블 연결
한국어
케이블을 카메라의 "IN"에 연결.
ID
Hubungkan Kabel Cat5e Kedua ke Injektor Daya
Masukkan kabel yang terhubungkan ke kamera
ke "IN"
.
19

Publicité

loading