Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4MK (2021.01) PS / 93
1 609 92A 4MK
EasyHammer 12V
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch EasyHammer 12V

  • Page 1 EasyHammer 12V Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4MK (2021.01) PS / 93 1 609 92A 4MK de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Table Des Matières

    Italiano ..........Pagina 35 Nederlands ..........Pagina 41 Dansk ............ Side 46 Svensk ..........Sidan 52 Norsk............. Side 57 Suomi .............Sivu 62 Ελληνικά..........Σελίδα 67 Türkçe........... Sayfa 73 ‫18 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 4 (15) (16) (14) (13) (12) (17) 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Kontakt mit dem Werkstück klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben frei drehen kann, und zu Verletzungen führen. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 8 Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle Technische Daten über das Elektrowerkzeug führen. Schützen Sie das Elektrowerkzeug vor Hit- Akku-Bohrhammer EasyHammer 12V ze, z. B. auch vor dauernder Sonnenein- Sachnummer 3 603 JD0 0.. strahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Nennspannung Es besteht Explosionsgefahr.
  • Page 9 Deutsch | 9 werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Akku-Bohrhammer EasyHammer 12V beitsabläufe. – Metall – Holz Montage max. Schrauben-Ø Gewicht entsprechend Akku laden (siehe Bild A) EPTA-Procedure 01:2014 Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- erlaubte Umgebungstem- führten Steckernetzteile.
  • Page 10 Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- Elektronik das Elektrowerkzeug ab, bis diese wieder im opti- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. malen Betriebstemperaturbereich ist. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11: English

    Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- den.
  • Page 12 A wrench or a key left attached to a facturer. A charger that is suitable for one type of bat- rotating part of the power tool may result in personal in- jury. 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Never operate at higher speed than the maximum screwdriving. speed rating of the drill bit. At higher speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contact- ing the workpiece, resulting in personal injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 14 14 | English Product Features Cordless rotary hammer EasyHammer 12V The numbering of the product features refers to the diagram Weight according to EPTA- Procedure 01:2014 of the power tool on the graphics page. Hexagonal/SDS quick tool holder Permitted ambient temper-...
  • Page 15 Ensure that the flap of the USB Type-C® port (9) is closed You will find a selection of suitable application tools in the during operation. This will prevent dust from getting in. accessories overview at the end of these operating instruc- tions. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 16 Bosch power tools. mentally correct manner. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Battery packs/batteries: after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Li-ion: power tools.
  • Page 17: Français

    Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées peuvent être pris dans des parties en mouvement. à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 18 Sécuriser (caler) correctement l’outil avant de l’utili- attendues. ser.Cet outil produit un couple de sortie élevé et s’il n’est 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 à l’arrêt. L’outil risque de se dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’ou- dans notre gamme d’accessoires. til électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 20 Caractéristiques techniques électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres accessoires de travail ou Perforateur sans fil EasyHammer 12V sans avoir fait l’objet d’un entretien régulier, le niveau de vi- Référence 3 603 JD0 0.. bration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette-...
  • Page 21 Il est recommandé de faire – Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez effectuer ce travail dans un centre de service après- sur l’interrupteur Marche/Arrêt (5). vente. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 22 France bout d’un certain temps. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Réglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de...
  • Page 23: Español

    Una distracción le puede hacer perder el control sobre la tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- herramienta eléctrica. ta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 24 Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Punta de atornillar con vástago hexagonal sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 26 Datos técnicos cados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir Martillo perforador accio- EasyHammer 12V como base de comparación con otras herramientas eléctri- nado por acumulador cas. También son adecuados para estimar provisionalmente Número de artículo...
  • Page 27 El portaútil puede alojar diferentes útiles C® (9) esté cerrada durante el servicio. Así evita la entra- con vástago hexagonal con ranura y vástago da de polvo. SDS-Quick. Con el portaútiles puede cambiar los útiles Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 28 (4). Ajuste el interruptor al sím- bolo del modo de operación respectivo. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Simbología Modo de operación autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar...
  • Page 29: Português

    Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta iluminada. Desordem ou áreas de trabalho eléctrica, reduz o risco de lesões. insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 30 Só permita que o seu aparelho seja reparado por Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes pessoal especializado e qualificado e só com peças de 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Luz de trabalho elétrica for sobrecarregada ou se ficar emperrada na peça (11) Cabo USB a ser trabalhada. (12) Broca com encabadouro SDS quick (13) Broca com encabadouro sextavado com ranhura Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 32 A) potência limitada com temperaturas <0 °C A bateria de iões de lítio está protegido contra descarga Mais dados técnicos em: http://www.bosch-do-it.com/ecodesign completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A Informação sobre ruídos/vibrações ferramenta elétrica é...
  • Page 33 O encaixe para encabadouro aceita C® (9) está fechada durante o funcionamento. Deste diferentes ferramentas de trabalho com modo, evitará a entrada de pó. ranhura e com encabadouro SDS-Quick. Com o encaixe para encabadouro pode Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 34 Ajustar o modo de operação Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço O modo de operação desejado pode ser ajustado com o autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar seletor de modos de operação (4).
  • Page 35: Italiano

    Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese potranno impigliarsi in parti in movimento. adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 36 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- troutensile. tenuto nel nostro programma accessori. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 38 Le stesse procedure sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel- Martello perforatore a EasyHammer 12V lo di vibrazione e dell’emissione acustica. batteria Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono Codice prodotto 3 603 JD0 0..
  • Page 39 La protezione antipolvere (2) impedisce pressoché total- mente le infiltrazioni di polvere di foratura nell’attacco uten- Foratura/avvitamento sile durante il funzionamento. Nell’introdurre l’accessorio, accertarsi che la protezione antipolvere (2) non venga dan- neggiata. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 40 Avvio/arresto sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com – Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere avvio/arresto (5). alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. La luce di lavoro (10) si accenderà quando l’interruttore di In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- avvio/arresto (5) verrà...
  • Page 41: Nederlands

    Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen Houd het gereedschap uit de buurt van regen en kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- vocht. Het binnendringen van water in het elektrische Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 42 Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïso- ties veilig kan worden gehanteerd en bediend. leerde handgrepen, wanneer u werkzaamheden ver- richt waarbij het accessoire of het bevestigingsmiddel 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Technische gegevens trole over het elektrische gereedschap leiden. Bescherm het elektrische gereedschap te- Accuboorhamer EasyHammer 12V gen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdu- Productnummer 3 603 JD0 0.. rend zonlicht, vuur, water en vocht. Er be- Nominale spanning staat explosiegevaar.
  • Page 44 44 | Nederlands luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk Accuboorhamer EasyHammer 12V verhogen. – Zachte schroefverbin- Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- ding luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de – Harde schroefverbin- tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin...
  • Page 45 – Controleer de vergrendeling door aan het inzetgereed- de aan/uit-schakelaar (5) los. schap te trekken. Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap pas na enige tijd de volledige hamer- of slagcapaciteit. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 46: Dansk

    (zie „Vervoer“, Pagina 46). Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Geïntegreerde accu's mogen alleen voor het afvoeren is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- door geschoold personeel verwijderd worden. Door service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden het openen van de behuizingsschaal kan het elektrische uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 48 Hvis det ikke fastgøres korrekt før Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af brug, kan du miste kontrollen med personskade til følge. betjeningsvejledningen. 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Dansk | 49 Beregnet anvendelse Akku-borehammer EasyHammer 12V El-værktøjet er beregnet til hammerboring i beton, tegl og Maks. skrue-Ø sten. Det er også velegnet til boring uden slagfunktion i træ, Vægt iht. EPTA-Procedu- metal, keramik og kunststof. El-værktøj med elektronisk re- re 01:2014...
  • Page 50 Sørg for, at afdækningen til USB Type-C®-bøsningen (9) universalbitholder med not (15). er lukket under drift. På den måde undgås støvindtræn- Et udvalg af egnet indsatsværktøj findes på tilbehørsoversig- gen. ten bag i nærværende vejledning. 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal ved åbning af kabinetdelene. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Hvis du vil tage batteriet ud af el-værktøjet, skal du trykke på ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 52: Svensk

    Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att anvisning. Elverktygen är farliga om de används av undvika att elverktyget används i fuktig miljö. oerfarna personer. Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera du kan förlora kontrollen över elverktyget. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 54 54 | Svensk Skydda elverktyget mot hög värme som Sladdlös borrhammare EasyHammer 12V t. ex. längre solbestrålning, eld, vatten och Max. vridmoment fukt. Explosionsrisk föreligger. – Mjuk skruvdragning – Hård skruvdragning Produkt- och prestandabeskrivning Enkelslagstyrka enligt Läs igenom alla EPTA-Procedure 05:2016 säkerhetsanvisningar och...
  • Page 55 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat temperaturintervall. Så snart tillåtet temperaturintervall material. uppnås igen fortsätter laddningen automatiskt, eller elverktyget kan användas igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 56 Bosch-elverktyg. under drift. Då undviker du dammintrång. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Ställa in driftstyp serviceverkstad för Bosch elverktyg. Önskad driftstyp kan ställas in med driftstyp-väljaren (4).
  • Page 57: Norsk

    Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør, sekund. radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 58 Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann personskader. hvis det oppstår kontakt med væsken. Hvis det kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege. 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Hull i en vannledning forårsaker materielle skader. Tekniske data Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger Batteridrevet borhammer EasyHammer 12V det fra deg. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til Artikkelnummer 3 603 JD0 0.. at du mister kontrollen over elektroverktøyet.
  • Page 60 Støvkappen (2) hindrer i stor grad at borestøv trenger inn i – Åpne dekselet (9). verktøyholderen under arbeidet. Når du setter inn verktøyet, – Koble USB-kontakten (8) til strømadapteren (17). må du passe på at ikke støvkappen (2) skades. 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. bearbeides. Kontakt et autorisert verksted for Bosch elektroverktøy hvis Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. batteriet ikke fungerer lenger.
  • Page 62: Suomi

    Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- vähentää loukkaantumisriskiä. suutta varten. Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. muodostaa käytön yhteydessä suuren vääntömomentin, näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän joka voi johtaa hallinnan menettämiseen ja tapaturmiin, mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö jos työkalua ei tueta kunnolla. saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 64 Sähkötyökalun hallin- nan menettämisen vaara, koska käyttötarvike voi pureu- Tekniset tiedot tua säilytysalustan pintaan. Suojaa sähkötyökalua kuumuudelta, esi- Akkuporavasara EasyHammer 12V merkiksi pitkäaikaiselta auringonpais- Tuotenumero 3 603 JD0 0.. teelta, tulelta, vedeltä ja kosteudelta. Muu- Nimellinen jännite ten syntyy räjähdysvaara.
  • Page 65 Suomi | 65 käynnillä. Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente- Akkuporavasara EasyHammer 12V lyajan tärinä- ja melupäästöjä. Iskuvoimakkuus EPTA- Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- Procedure 05:2016 -ohjei- miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- den mukaan kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi-...
  • Page 66 Aseta sähkötyökalun ruuvauskärki mutteriin/ruuviin yhteydessä (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbestipitoisia ai- vain kun moottori on sammutettu. Pyörivät käyttötar- neita saavat käsitellä vain ammattilaiset. vikkeet saattavat luiskahtaa irti ruuvista/mutterista. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Ελληνικά

    Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- Li-Ion: van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- Jos akku ei enää toimi, käänny valtuutetun Bosch-huoltopis- tus", Sivu 67). teen puoleen. Vain ammattiasentaja saa irrottaa sisäänrakennetut Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa akut hävittämistä...
  • Page 68 ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν τραυματισμών. σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ασφαλή στάση. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός ασφαλέστερα, όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 70 εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. Τεχνικά χαρακτηριστικά Προστατεύετε την μπαταρία από Περιστροφικό πιστολέτο EasyHammer 12V υπερβολικές θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και μπαταρίας από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, νερό και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
  • Page 71 Ελληνικά | 71 Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη. Για Περιστροφικό πιστολέτο EasyHammer 12V να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την μπαταρίας φορτίσετε με το φις-τροφοδοτικό πριν την χρησιμοποιήσετε – 27 W USB-C 1 600 A01 R.. για πρώτη φορά.
  • Page 72 πίεση του διακόπτη, αυξάνει και ο αριθμός στροφών/ κρούσεων. Ορισμένα είδη σκόνης, π. χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Türkçe

    πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 74 çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup kullanmayın. Elektrikli el aletini kullanırken bir anki olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 şirketi ile getirirsiniz. iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 76 76 | Türkçe vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar Teknik veriler görmesi maddi zararlara yol açabilir. Akülü kırıcı-delici EasyHammer 12V Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam Malzeme numarası 3 603 JD0 0.. olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
  • Page 77 (7) birkaç dakika sonra söner. Ucun çıkarılması (Bakınız: Resim C) Kapasite Açılırkenki LED Şarj olurkenki LED – Kilitleme kovanını (3) arkaya doğru itin ve ucu çıkarın. %100 Yeşil (sürekli) Yeşil (sürekli) Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 78 İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve Çalıştırma havalandırma aralıklarını temiz tutun. USB Type-C® soketi kapağının (9) çalışma sırasında Akü artık çalışmıyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için kapalı olduğundan emin olun. Böylece toz girmesini yetkili servis ile iletişime geçin. önlersiniz.
  • Page 79 Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
  • Page 80 çıkarın. Bir kısa devreden kaçınmak için aküdeki bağlantıları teker teker ve arka arkaya ayırın ve sonra kutupları izole edin. Akü tam olarak boşalsa bile içinde kısa devreye neden olabilecek kadar artık kapasite bulunur. 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 82 .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫فقد تنثني الريش، وتتعرض‬ .‫تضغط بشكل زائد‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫للكسر أو تسبب فقدان السيطرة، مما يؤدي لوقوع‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫إصابات‬ 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫مطرقة ثقب بمركم‬ ‫المعدة الكهربائية مخصصة للثقب المرفق بالطرق في‬ EasyHammer 12V ‫الخرسانة والطوب والحجر. كما أنها صالحة للثقب بال‬ ‫رقم الصنف‬ 3 603 JD0 0.. .‫دق في الخشب والمعادن والخزف والبالستيك‬ ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬...
  • Page 84 84 | ‫عربي‬ ‫في‬ ‫أدخل المهايئ الكهربائي القابسي‬ – ‫مطرقة ثقب بمركم‬ EasyHammer 12V .‫المقبس‬ ‫جول‬ ‫قوة الطرقة المفردة‬ ‫تبدأ عملية الشحن. يشير مبين حالة شحن المركم‬ EPTA- ‫حسب‬ .‫إلى مدى تقدم عملية الشحن‬ Procedure 05:2016 ‫أثناء عملية الشحن تكون العدة الكهربائية متوقفة‬...
  • Page 85 ،‫للعدد الكهربائية‬ Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ ‫= دوران اليسار‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ ‫يجب تغيير غطاء الوقاية من الغبار التالف على‬ ‫الفور. وينصح أن يتم ّ ذلك من قبل مركز خدمة‬ .‫العمالء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 86: الصفحة

    ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 87 | 87 Universal " " Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 88 88 | 2 609 255 733 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 90 90 | 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)
  • Page 92 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušaći čekić Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4MK | (28.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 30.07.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MK | (28.01.2021)

Table des Matières