Télécharger Imprimer la page

MPMan CSU-36 Manuel D'instructions

Lecteur portable usb/mp3/cd/radio
Masquer les pouces Voir aussi pour CSU-36:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

USB/MP3/CD/Radio
Portable Player
I N S T R U C T I O N M A N U A L
CSU-36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MPMan CSU-36

  • Page 1 USB/MP3/CD/Radio Portable Player I N S T R U C T I O N M A N U A L CSU-36...
  • Page 2 WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL - EXCLAMATION POINT - within an equilateral triangle, within an equilateral triangle, is intended to alert the is used to indicate that a specific component shall be user to the presence of uninsulated dangerous...
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference. 3. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4.
  • Page 4 POWER SOURCES Insert 6 x “C” size batteries to a wall outlet to AC IN into the battery compartment AC POWER You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage.
  • Page 5 LOCATION OF CONTROL FM ANTENNA CD DOOR FUNCTION BAND SELECTOR SELECTOR VOLUME TUNING CONTROL CONTROL DIAL POINTER OPEN / CLOSE LCD DISPLAY FM STEREO INDICATOR POWER INDICATOR MODE STOP ALBUM PLAY / PAUSE / USB SKIP - SKIP+ USB SLOT...
  • Page 6 RADIO OPERATION GENERAL OPERATION 1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode. 2. Select desired band by using the “BAND” selector. 3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control. 4. Adjust the “VOLUME” control to the desired level. FM / FM-STEREO RECEPTION - Set the “BAND”...
  • Page 7 CD / MP3 OPERATION GENERAL OPERATION PLAY / PAUSE / USB Press to start playing CD / MP3 disc. Press again to stop playing CD / MP3 operation temporarily. Press again to resume playback. SKIP + & Press to go to the next track or back to the previous track. SKIP - Press and hold while playing until you find the point of the sound.
  • Page 8 CD / MP3 OPERATION PROGRAM Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. Be sure to press the “STOP” button before use. 1. Press the “MODE” button, the display will show “P01” and flash. 2. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button. (You may select a desired album by pressing the “ALBUM”...
  • Page 9 USB OPERATION GENERAL OPERATION Press to start playing tracks from the USB . PLAY / PAUSE / USB Press again to stop playing USB operation temporarily. Press again to resume playback. SKIP + & Press to go to the next track or back to the previous track. SKIP - Press and hold while playing until you find the point of the sound.
  • Page 10 Lecteur Portable USB/MP3/CD/Radio MANUEL D INSTRUCTIONS CSU-36...
  • Page 11 AVERTISSEMENT 1. AVERTISSEMENT: Avant tout branchement ou utilisation de cet appareil, veuillez en premier lieu vous référer aux informations situées sur l’enceinte externe du bas concernant les détails sur l’électricité et la sécurité. 2. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à...
  • Page 12 AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE OU D´ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN LE SYMBOLE REPRÉSENTANT UN ÉCLAIR MUNI POINT D’EXCLAMATION – dans un triangle D'UNE FLÈCHE VERS LE BAS –...
  • Page 13 MESURES DE SÉCURITÉ 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS – Toutes les mesures de sécurité et instructions d’utilisation doivent être lues avant de faire fonctionner l’appareil. 2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS – les mesures de sécurité et les instructions devront être conservées en vue d’une consultation ultérieure.
  • Page 14 SOURCES D’ALIMENTATION Insérer 6 piles de tailles “C” dans le compartiment à piles Vers la prise murale vers AC IN ALIMENTATION AC Vous pouvez recharger votre système portable en branchant le cordon d alimentation AC dans la sortie AC située à...
  • Page 15 EMPLACEMENT DES CONTROLES ANTENNE FM PANNEAU CD SELECTEUR DE SELECTEUR DE BANDE FONCTION CONTROLE CONTROLE REGLAGES VOLUME CADRAN AIGUILLE OUVRIR / FERMER AFFICHAGE LCD INDICATEUR DE PUISSANCE INDICATEUR STEREO FM MODE STOP ALBUM LECTURE / PAUSE / USB SAUT - SAUT + PORT USB FR-4...
  • Page 16 FONCTIONNEMENT RADIO FONCTIONNEMENT GENERAL 1. Etablir le sélecteur de “FONCTION” sur mode “RADIO”. 2. Choisir la bande désirée en utilisant le sélecteur de “BANDE”. 3. Ajuster la fréquence radio sur la station désirée en utilisant le contrôle « REGLAGES ». 4.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT CD / MP3 FONCTIONNEMENT GENERAL Presser pour démarrer la lecture du disque CD / MP3. LECTURE / PAUSE Presser de nouveau pour interrompre la lecture du CD / MP3 temporairement. / USB Presser de nouveau pour reprendre la lecture. Presser pour aller à...
  • Page 18 FONCTIONNEMENT CD / MP3 PROGRAMME Vous pouvez programmer jusqu à 20 pistes dans n importe quel ordre pour la lecture d un disque. Assurez-vous de presser la touche « STOP » avant toute utilisation. 1.Presser la touche “MODE”, l écran affichera “P01” et clignotera. 2.Choisir la piste désirée en utilisant les touches “SAUT +”...
  • Page 19 FONCTIONNEMENT USB FONCTIONNEMENT GENERAL Presser pour démarrer la lecture des pistes depuis l appareil USB. LECTURE / PAUSE / USB Presser de nouveau pour interrompre la lecture depuis l appareil USB. Presser de nouveau pour reprendre la lecture Presser pour vous rendre à la piste suivante ou revenir à la piste précédente. SAUT + SAUT - &...
  • Page 20 Lettore portatile USB/MP3/CD/Radio MANUALE D`ISTRUZIONI CSU-36...
  • Page 21 ATTENZIONE 1. ATTENZIONE: prego fare riferimento all`allegato esterno prima d`installare o utilizzare l`unitá al fine di garantire la massima sicurezza. 2. ATTENZIONE: al fine di ridurre il rischio di scossa elettrica, non esporre questo prodotto alla pioggia oppure all`umiditá eccessiva. L`unitá non deve essere esposta ad alcun spruzzo oppure gocciolio;...
  • Page 22 AVVERTENZE NON ESPORRE LʼAPPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ, PERICOLO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA – NON APRIRE LAMPO CON PUNTA A FRECCIA – interno ad un PUNTO ESCLAMATIVO – interno a un triangolo triangolo equilatero, indica allʼutente di prestare equilatero, indica che un determinato compo- estrema attenzione a causa della presenza di...
  • Page 23 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. LEGGERE LE ISTRUZIONI – Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e di funzionamento prima di attivare lʼapparecchio. 2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate in luogo asciutto e pulito per futuri riferimenti. 3.
  • Page 24 CONNESSIONE ELETTRICA Inserire 6 batterie x dimensione “C” Per presa a muro per AC IN nel relativo compartimento ALIMENTAZIONE ELETTRICA Il sistema viene alimentato mediante cavo elettrico AC connesso alla relativa presa elettrica presente nel retro dell`unitá. Controllare che il voltaggio indicato sul retro dell`unitá sia uguale a quello localmente utilizzato. Assicurarsi che il cavo elettrico AC sia stato connesso correttamente con l`unitá.
  • Page 25 SEDE DEI CONTROLLI ANTENNA FM SPORTELLO CD SELETTORE DI BANDA FUNZIONE SELETTORE SINTONIZZAZIONE CONTROLLO VOLUME PROGRAMMA PUNTATORE DIGITAZIONE APRIRE/CHIUDERE DISPLAY LCD INDICATORE STEREO FM INDICATORE ELETTRICO STOP MODALITÁ RIPRODUZIONE/PAUSA / USB ALBUM SALTARE+ SALTARE - SLOT USB IT-4...
  • Page 26 UTILIZZO DELLA RADIO OPERAZIONI GENERALI 1. Impostare il selettore “FUNCTION” su modalitá “RADIO”. 2. Selezionare la banda desiderata utilizzando il selettore “BAND”. 3. Regolare la frequenza radio sulla stazione desiderata utilizzando il controllo “TUNING”. 4. Regolare il controllo “VOLUME” sul livello desiderato. RICEZIONE STEREO FM / FM - Impostare il selettore “BAND”...
  • Page 27 UTILIZZO CD/MP3 OPERAZIONI GENERALI RIPRODUZIONE Premere per avviare la riproduzione del disco CD / MP3. Premere nuovamente per arrestare temporaneamente la riproduzione CD / MP3. /PAUSA / USB Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. Premere per passare alla traccia seguente/precedente. SKIP + &...
  • Page 28 UTILIZZO CD/MP3 PROGRAMMAZIONE L`ordine di riproduzione é causale e possono essere impostate oltre 20 tracce. Premere il pulsante “STOP” prima dell`uso. 1.Premere il pulsante “MODE”, il display visualizza lampeggiante “P01”. 2.Selezionare la traccia desiderata premendo il pulsante “SKIP +” oppure “SKIP -” ( é possibile selezionare la funzione album premendo il pulsante “ALBUM”...
  • Page 29 OPERAZIONE USB OPERAZIONE GENERALE Premere per avviare la riproduzione delle tracce da USB. RIPRODUZIONE / PAUSA / USB Premere nuovamente per arrestare temporaneamente la riproduzione da USB. Premere nuovamente per ripristinare la riproduzione. SKIP + & Premere per ritornare alla traccia precedente/seguente. SKIP - Tenere premuto fino a quando viene raggiunto il punto desiderato.
  • Page 30 USB/MP3/CD/Radio Tragbarer Player B E N U T Z U N G S A N L E I T U N G CSU-36...
  • Page 31 WARNUNG 1. WARNUNG: Bitte richten Sie sich nach den Informationen auf der äußeren Unterseite bezüglich der Elektronik- und Sicherheitsinformationen bevor Sie die Apparatur bedienen. 2. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Elektroschock zu verringern, setzen Sie diese Apparatur nicht dem Regen oder Feuchtigkeit aus. Die Apparatur soll keinem Tropfen oder Spritzen ausgesetzt sein und keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte, wie Vasen zum Beispiel, dürfen auf die Apparatur gestellt werden.
  • Page 32 WARNUNG UM BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN BLITZ-PFEIL-SYMBOL AUSRUFEZEICHEN –...
  • Page 33 SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN – Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen müssen gelesen werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. 2. AUFBEWAHREN – Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen sind zur späteren erneuten Bezugnahme aufzubewahren. 3. EINHALTEN - Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sind einzuhalten. 4.
  • Page 34 STROMQUELLEN Lege 6 x “C” große Batterien zu AC IN zu einer Wandsteckdose in das Batteriefach AC STROM Du kannst dein tragbares System mit Strom versorgen, indem du das abnehmbare Stromkabel in die AC Buchse an der Rückseite des Gerätes steckst und das andere Ende in eine Wandsteckdose steckst. Kontrolliere ob vorgesehene Stromstärke des Gerätes mit der Stärke der Wandsteckdose überein stimmt.
  • Page 35 BEDIENLEISTE FM ANTENNE CD KLAPPE FUNKTIONS BANDBREITEN WÄHLER WÄHLER LAUTSTÄRKEN SENDERAUSWAHL KONTROLLE WAHLANZEIGER ÖFFNEN / SCHLIEßEN LCD DISPLAY FM STEREO ANZEIGER STROM ANZEIGER MODUS STOPP PLAY / PAUSE / USB ALBUM SPRUNG - SPRUNG+ USB STECKPLATZ DE-4...
  • Page 36 RADIO OPERATION GENERELLE OPERATION 1. Stelle den “FUNKTION” Wähler auf “RADIO” Modus. 2. Wähle die gewünschte Bandbreite mittels “BANDBREITE“ Wähler. 3. Stelle die Radiofrequenz auf deinen gewünschten Sender mittels “FREQUENZ” Wähler. 4. Stelle den “LAUTSTÄRKE” Regler auf die gewünschte Stufe. FM / FM-STEREO EMPFANG - Stelle den “BANDBREITE”...
  • Page 37 CD / MP3 OPERATION GENERELLE OPERATION PLAY / PAUSE / USB Drücke um eine CD / MP3 Disc abzuspielen. Drücke erneut um eine CD / MP3 Operation zeitweilig zu stoppen. Drücke erneut um mit der Wiedergabe fortzufahren. SKIP + & Drücke um zum nächsten Lied oder zum Vorherigen zu gehen.
  • Page 38 CD / MP3 OPERATION PROGRAMM Bis zu 20 Titel können als Discwiedergabe in jedweder Reihenfolge einprogrammiert werden. Stelle sicher dass du die “STOPP” Taste vor der Nutzung gedrückt hast. 1. Drücke die “ MODUS” Taste, das Display wird “P01” anzeigen und aufleuchten. 2.
  • Page 39 USB OPERATION GENERELLE OPERATION Drücke um Titel von USB zu starten. PLAY / PAUSE / USB Drücke erneut um die USB Operation zeitweilig zu stoppen. Drücke erneut um die Wiedergabe fortzuführen. Drücke um zum nächsten Titel vor oder zum vorherigen zurückzugehen. SKIP + SKIP - Drücke und halte während des Abspielens bis du den jeweiligen Punkt gefunden...
  • Page 40 USB/MP3/CD/Radio Draagbare Speler GEBRUIKERSHANDLEIDING CSU-36...
  • Page 41 WAARSCHUWING 1. WAARSCHUWING: Gelieve de informatie aan de onderkant te bekijken voor veiligheidsinformatie alvorens het toestel te installeren en te gebruiken. 2. WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te verkleinen, laat dit toestel niet in contact komen met regen of vloeistoffen. Het toestel mag niet in aanraking komen met vloeistoffen en objecten gevuld met water, zoals bijvoorbeeld vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
  • Page 42 WAARSCHUWING OM BRAND OF GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG U DIT TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT. BLIKSEMSCHICHT PIJLPUNT UITROEPTEKEN - in een gelijkzijdige driehoek, wordt gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te gebruikt om aan te geven dat een specifiek onderdeel wijzen op de aanwezigheid van niet geïsoleerde om veiligheidsredenen enkel mag worden vervangen gevaarlijke spanning binnen in het product, die...
  • Page 43 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. LEES DE INSTRUCTIES - Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u het toestel gebruikt. 2. HOU DE INSTRUCTIES BIJ - De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bijgehouden om ze later te kunnen raadplegen. 3. LEEF DE WAARSCHUWINGEN NA - Alle waarschuwingen op het toestel en in de gebruiksaanwijzing moeten worden nageleefd.
  • Page 44 CONTACTEN Steek 6 “C”-batterijen in de batterijsleuf naar AC-invoer naar een stopcontact AC-VERMOGEN U kan Uw draagbaar toestel gebruiken door het verwijderbare AC-snoer met de AC-invoer aan de achterkant van het toestel met een AC-stopcontact te verbinden. Zorg ervoor dat de toegestane spanning van het toestel overeenkomt met de spanning van het stopcontact en dat het AC-snoer goed verbonden is met het toestel.
  • Page 45 LOCATIE VAN KNOPPEN FM-ANTENNE CD-DEUR BANDKIEZER FUNCTIEKIEZER TUNINGKNOP VOLUMEKNOP AFSTEMKNOP OPENEN / SLUITEN LCD-WEERGAVE AAN/UIT-LAMPJE FM STEREO INDICATOR MODUS STOPPEN ALBUM AFSPELEN / PAUZE / USB VORIGE VOLGENDE USB-SLEUF NL-4...
  • Page 46 WERKING VAN DE RADIO ALGEMENE WERKING 1. Zet de “FUNCTIE”-kiezer in de “RADIO”- modus. 2. Selecteer de gewenste band met behulp van de “BAND”-kiezer. 3. Zoek het gewenste radiostation met behulp van de “TUNING”-knop. 4. Regel het geluid met behulp van de “VOLUME”-knop. FM / FM-STEREO ONTVANGST - Zet de “BAND”-kiezer in FM-modus voor MONO-ontvangst.
  • Page 47 CD / MP3 WERKING ALGEMENE WERKING AFSPELEN / PAUZE Druk op de knop om de CD / MP3 disk af te spelen. / USB Druk opnieuw om de CD / MP3-werking tijdelijk te stoppen. Druk opnieuw om het afspelen te hervatten. VOLGENDE &...
  • Page 48 CD / MP3 WERKING PROGRAMMEREN 20 nummers kunnen geprogrammeerd worden zodat de disk in om het even welke volgorde afspeelt. Druk op de “STOPPEN”-knop alvorens te programmeren. 1. Druk op de “MODUS”-knop, en het weergavescherm zal “P01” tonen en flashen. 2.
  • Page 49 USB WERKING ALGEMENE WERKING Druk op de knop om het afspelen van de nummers op de USB te beginnen. AFSPELEN / PAUZE / USB Druk opnieuw om het afspelen van de USB tijdelijk te stoppen. Druk opnieuw om het afspelen te hervatten. Druk om naar het volgende of vorige nummer te gaan.