Publicité

Liens rapides

Baladeur Audio Digital
Manuel de l'utilisateur
Le contenu du manuel de l'Utilisateur est sujet de modification à tout
moment sans avis spécial dans le but d'améliorer le produit.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MPMan MP FOL8

  • Page 1 Baladeur Audio Digital Manuel de l’utilisateur Le contenu du manuel de l’Utilisateur est sujet de modification à tout moment sans avis spécial dans le but d’améliorer le produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières Avant Utilisation 4.Mise à jour....34 1. Produit et Accessoires....2 2. Configuration minimum requise...3 Menus des fonctions 3. Précaution de sécurité....4 1. PLAYBACK....37 4.Caractéristiques du produit..5 2. EQUALIZEUR....38 3. SRS......39 Description du produit 4. SUPPRIMER....41 1.
  • Page 3: Produit Et Accessoires

    1. Produit et Accessoires Baladeur MP3 Ecouteurs Le CD d’installation Manuel House de Batterie AAA Cable USB Collier Cable Line in protection !REMARQUES: Les accessoires sont sujet à modification à tout moment sans avis spécial dans le but d’améliorer la performance et la qualité...
  • Page 4: Configuration Minimum Requise

    2. Configuration minimum réquise Une configuration minimum est requise pour pouvoir utiliser le baladeur MP3. Lire avec attention et confirmez les exigences Pentium 200MHZ Ou plus Windows 98SE / ME / 2000 / XP (Windows 98 – Installer le Driver) Mac OS 9.0 / 10.0 Port USB (Universal Serial Bus) Un lecteur de CD-ROM...
  • Page 5: Précaution De Sécurité

    3. Précautions de securité Ecoute de la musique… Le meilleur son du produit est garantie avec un volume moyen. Ecouter pendant des heures avec un très haut volume peut causer un problème auditif Eviter de soumettre l’appareil à des vibrations ou des chocs intenses Eviter de soumettre l’appareil à...
  • Page 6: Caractéristiques Du Produit

    4. Caractéristiques du Produit (1) Un baladeur Multi-Codec Supporte les formats MP3, WMA and ASF (Audio) Une qualité de son supérieure SRS (Sound Retrieval System) L’ introduction du SRS permet un effet surround 3D, et l’utilisateur peut définir son propre et unique effet de son. Ecran Organic EL Un écran Graphique bleu avec une ligne EL4 simple et très stylé.
  • Page 7 4. Caractéristiques du Produit (2) Un look simple et une ergonomie uniques Reflète la nouvelle tendance 2004. 6 Preset Equaliser Vous pouvez produire votre propre qualité de son avec le 5-band User EQ et 5 Eqs recommandés incluant Normal, Classic, Pop, Rock and Jazz. Navigation simple Une configuration permettant une recherche simple et controlée.
  • Page 8: Vue De Face/Arrière

    1. Vue de Face/Arrière du Produit...
  • Page 9: Vue De Coté

    2. Vue de coté du Produit Trou du collier Microphone Menu Ecouteurs Musique suivante/FF Entrée Line in Power ON/OFF Lecture/Pause Volume +/- Séction de repetition Enregistrement Port USB...
  • Page 10: Affichage

    3. Affichage No de musique Mode Lecture Lecture/Pause Touche de verrouillage (Hold) Répétition de section Gauge batterie Equalizeur Type de fichier BIT Rate Temps ecoule Chanteur/Titre de la chanson...
  • Page 11: Connexion Du Balladeur Au Pc

    1.Connexion du balladeur au PC Pour télécharger des fichiers de musique (MP3/WMA/ASF) de l’ordinateur, utilisez le cable USB pour connecter le baladeur MP3 au port USB de l’ordinateur. (Il est impératif d’utiliser le cable USB fourni avec le baladeur MP3.) * Connectez “B”...
  • Page 12: Installation Du Usb Driver

    2. Installation du USB Driver La connexion du cable USB sur le baladeur affiche l’écran suivant sur l’écran du baladeur. 1. Procédez comme suit pour un PC avec un système d’éxploitation Windows ME, Windows 2000 and Windows XP. Un message disant, “New hardware is found” apparait sur l’ordinateur comme décrit ci-dessous.
  • Page 13 2.Installation du USB Driver (2) 2) Le “Found New Hardware Wizard” (assistant ajout de nouveau materiel ) est automatiquement lancé sur l’ordinateur Cliquez ‘Next’(suivant). 3) Cliquer ‘Yes’ pour continuer l’ installation.
  • Page 14 2. Installation du USB Driver (3) 4) Séléctionnez “Assigned Location” pour la recherche d’une location optionnelle, puis cliquez ‘Next’.(suivant) 5) Si le “Maker’s File Location to Copy” est C:\Winnt\Inf ou C:\Windows\Inf, cliquez ‘OK’. Si le fichier n’est pas dans C:\Winnt\Inf ou C:\Windows\Inf, utilisez ‘Browse…’parcourir pour séléctionner.
  • Page 15 2. Installation du USB Driver (4) 6) Cliquez ‘Next’(suivant) après avoir terminé la recherche du USB Mass Storage Device. 7) Cliquer ‘Yes’ pour continuer l’ installation du USB Mass Storage Device.
  • Page 16 2. Installation du USB Driver (5) 8) Cliquer ‘Finish’ après avoir completé l’ installation du USB Mass Storage Device. 9) Cliquer ‘Yes’ pour continuer l’ installation du disque drive.
  • Page 17: Installation Du Usb Driver (6) - Windows 98

    Installation du USB Driver (6) – windows 98 2. Comme le Windows 98 n’est pas compatible avec le disque amovible, Il vous faut séparement installer le Win98 driver à partir du CD fourni avec le baladeur. 1) Ne pas connecter le baladeur avec le câble USB. 2) Insérez le CD d’...
  • Page 18: Installation Du Usb Driver (7) - Windows 98

    Installation du USB Driver (7) – windows 98 6) Cliquer “Next (suivant)”. 7) Cliquer “Finish”(fini) pour compléter l’installation du driver.
  • Page 19: Installation Du Usb Driver (8) - Confirmation

    Manager” tab pour vérifier si le USB driver est correctement installé. !REMARQUES: Si aucun des items “MPMAN MP-FOL8 USB Device” dans le “Disk Drive” et “USB Mass Storage Device” dans le “Universal Serial Bus Controller” n’apparaîssent pas sur la liste, ou si vous voyez afficher la marque d’exclamation(!) en jaune ou un...
  • Page 20: Exécuter Les Fonctions De Base

    3. Exécuter les Fonctions de base (1) Comme l’ordinateur reconnait le baladeur comme une disque amovible, vous pouvez facilement télécharger ou supprimer des fichiers de musique dans le Windows Explorer sans le Manager program. 1. Copier un Fichier(Download) 1) Connecter le câble USB au baladeur permet au baladeur d’être reconnu comme un disque amovible dans le Windows Explorer.
  • Page 21 3. Exécuter les fonctions de base (2) 4) Séléctionnez le fichier que vous désirez sauvegarde, puis: ① Drag & drop (glisser/déposer)sur le disque amovible. ② Ou encore cliquez sur la partie droite de la souris pour séléctionner copier et séléctionner le disque amovible et cliquer de nouveau sur la partie droite de la souris pour coller.
  • Page 22 3. Exécuter les fonctions de base (3) 4. Formater le baladeur 1) Formater sous Windows ① Séléctionnez le disque amovible, puis cliquez sur la partie de la souris pour séléctionner Format (FAT). ② Cliquer Start. ※ Le formatage retirera irrémediablement tout le contenu du baladeur.
  • Page 23: Installation De L'editeur De Logo Et Application Du Logo Sur Le Baladeur

    Installation de l’ Editeur de Logos & Application du Logo sur le baladeur Ce programme aide l’utilisateur a cree son propre logo qui apparaitra ◎ sur l’ecran du baladeur lors de la mise sous tension. Pour changer le logo, utilisez ce programme une fois encore pour télécharger le fichier final du logo sur le baladeur.
  • Page 24: Opérations De Base

    1. Opérations de Base (1) 1) Display(Affichage) - Affiche l’état d’opérations du baladeur 2) PLAY - Pressez de façon brève pour mettre l’appareil en marche. - Pressez longuement dans n’importe quel mode pour éteindre l’appareil. Pendant l’écoute de musique ou d’un fichier enregistré pressez de façon brève sur la touche pour arrêter momentanément la musique et encore une fois pour continuer.Pendant l’écoute de la radio, pressez de façon brève pour mémoriser la station sur le PRESET...
  • Page 25 1. Opérations de Base (2) 3) VOL + - Un son ajustable de 0~20. Presser continuellement pour augmenter rapidement le volume. 4) VOL - - Pressez une fois pour diminuer le volume. Pressez continuellement pour diminuer rapidement le volume. 5) MENU - Pressez de façon brève pour ouvrir le mode menu.
  • Page 26 1. Opérations de Base (3) - Pressez de façon brève sur la touche pour lire la plage précédente ou continuer de presser pour un rebobinage. Dans le screen menu, pressez de façon brève pour passer à l’ item précédent - Pendant l’écoute de la radio FM, pressez de façon brève pour passer à la Fréquence précédente, un appui continuelle de la touche permettra une recherche automatique de la station précédente.
  • Page 27: Mise Sous Tension/Hors Tension

    2.Mise sous tension/hors tension Power ON(mise sous tension) Pressez de façon brève la touche PLAY(lecture) pour mettre sous tension et vous verrez s’afficher le logo, la version, la mémoire totale ainsi que la mémoire disponible du baladeur. Power OFF(mise hors tension) Pressez longuement la touche PLAY(lecture) pour mettre hors tension pendant que le logo disparaît.
  • Page 28: Menu Mode

    3. Menu MODE Presser de façon brève la touche MENU pour ouvrir le menu MODE ◎ Le menu MODE est representé comme suit: ◎ MUSIQUE (Ecoute de la musique) RADIO FM (Ecoute de la radio FM) ENREGISTREMENT(Enregistrement) Poussez de façon brève la touche I pour vous déplacez ◎...
  • Page 29: Mode Music

    3-1. Mode MUSIC (1) Un mode pour écouter les fichiers de musique stockes dans la ◎ memoire de MUSIC Il se constitue d’icônes TOTAL, FOLDER, VOICE, LINE et FM. ◎ S’il n’existe aucun fichier de musique, un message disant ‘No ◎...
  • Page 30 3-1. Mode MUSIC (2) Ecoute d’enregistrement de stations de radio FM. Ecouter la musique MP3 Dans le mode MUSIC, ouvrir le sous-mode pour écouter les fichiers de musique qui se rapportent au dossier. Utilisez la touche pour séléctionner le Titre suivant ou précédent Utilisez la touche VOL+ (pour augmenter le volume) ou la touche VOL –...
  • Page 31: Mode Radio Fm

    3-2. Mode RADIO FM (1) Un mode pour écouter la radio FM ◎ Ecouter la radio FM. Préssez de façon brève la touche MENU et utilisez là pour vous déplacez sur le mode FM RADIO, puis pressez la touche MENU pour séléctionner.
  • Page 32 3-2. Mode RADIO FM (2) Enregistrer une Station de radio FM Pressez longuement la touche REC pour enregistrer une station de radio FM. Pendant l’enregistrement, pressez de façon brève la touche PLAY pour arrêter momentanement l’enregistrement et pressez longuement pour la mise hors tension immédiatement aprèsla sauvegarde de l’enregistrement.
  • Page 33: Mode Enregistrement

    3-3. Mode ENREGISTREMENT(1) Un mode lie a l’enregistrement, VOICE REC(enregistrement vocal) et ◎ LINE ENC.(enregistrement en entrée LINE) Enregistrement vocal. Enregistrement de fichiers de musique depuis n’importe quelle source audio extèrieure grâce à son entrée en Line in Enregistrement vocal Mettre sous tension puis sélectionnez MENU-->...
  • Page 34 3-3. Mode ENREGISTREMENT(2) Enregistrement en entrée LINE IN Connectez le cable encodeur à la source audio externe comme décrit sur le dessin ci-dessous.. Mettez sous tension et séléctionnez MENU→ RECORDING→ LINE ENC. Pour commencer l’enregistrement. Ne pas écouter la radio sur le baladeur pendant l’ enregistrement d’une source audio externe afin d’éviter des bruits, parasites…...
  • Page 35: Mise À Jour

    4. Mise à jour (1) Vous pouvez mettre à jour le FirmWare en ajoutant/changeant la ◎ fonction et améliorer la performance du baladeur. Comment mettre à jour?: Il est nécéssaire d’avoir plus de 2 cases dans la gauge de la batterie pour une mise à...
  • Page 36 4. Mise à jour(2) 2. Visitez le site de la compagnie(www.ezmax.co.kr) pour vérifier s’il y a une version actualisée disponible pour le baladeur (Model No. MP- FOL8). Si oui, téléchargez et sauvegardez sur le disque. N’oubliez pas qu’une mise à jour du FirmWare avec une version pour un No.
  • Page 37: Menu Des Fonctions

    Menu des Fonctions Pressez longuement la touche MENU pour ouvrir le menu des ◎ FONCTIONS . Chaque menu détient des sous-menus. Dans le sous-menu, pressez la touche MENU pendant 2 secondes pour vous déplacez vers le plus haut menu.
  • Page 38 1. LECTURE Une fonction pour séléctionner le mode de lecture ◎ Lecture des plages en ordre Lecture des première 10 secondes de chaque plage pour toutes les plages en mémoire. Répétition consécutive de la plage courante Répétition consécutive de toutes les plages Lecture aléatoire des plages.
  • Page 39: Equalizeur

    2. EQUALISEUR Une fonction pour séléctionner le mode d’ajustement sonore durant ◎ le playback. Chaque menu est composé de sous-menus. Dans le sous- menu, Pressez longuement la touche MENU pour vous déplacez au menu le plus haut. Pressez la touche MENU pendant 2 secondes pour ouvrir le menu des ◎...
  • Page 40: Srs

    3. SRS (1) Le SRS-WOW est une designation générale du 3-dimensional un effet ◎ de son virtuel devéloppé par SRS Lab, constitué du SRS, TruBass, FOCUS et WOW. est une marque Déposée de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est incorporée sous la license de SRS Labs, Inc. Exécute le mode normal.
  • Page 41 3. SRS (2) Ajuste les valeurs par défaut du SRS. Utilisez la touche pour ajuster de 0-10. La valeur la plus élevée donne un plus fort effet. Ajuste les valeurs par défaut du Trubass. Utilisez la touche pour ajuster de 0-10. Ajustez la définition du son.
  • Page 42: Supprimer

    4. SUPPRIMER Une fonction pour controler la mémoire ◎ Le fichier supprimé n’est plus récuperable. Confirmez avec attention avant de supprimer le fichier. Séléction du fichier ou dossier à supprimer Supprime tous les fichiers sur le baladeur. Supprime tous les fichiers inclus le font et le logo utilisés dans le baladeur.
  • Page 43: Encodage

    5. ENCODAGE Possibilité d’ajuster le bit rate du fichier d’enregistrement vocal selon vos besoins (d’avantage d’heures ou meilleure qualité sonore). Un bas bit rate réduit le volume du fichier mais réduit la qualité sonore alors qu’un bit rate élevé améliore la qualité sonore mais augmente le volume du fichier pour diminuer le temps d’enregistrement..
  • Page 44: Parametres

    6. PARAMETRES (1) Set SLEEP Time ◎ Définit le temps pour mettre automatiquement la mise hors tension. Pressez la touche MENU pour ouvrir le menu comme montre sur le dessin. Utilisez la touche pour ajuster le temps, puis utilisez la touche MENU pour séléctionner.
  • Page 45 6. PARAMETRES (2) Contraste ◎ Ajustez la luminosité (contraste) de l’affichage. Pressez la touche MENU pour ouvrir le menu comme sur le dessin. Utilisez la touche pour ajuster la luminosité en 10 niveaux,puis utilisez la touche MENU pour séléctionner. Plus le niveaux est élevé...
  • Page 46 6. PARAMETRES (3) Bande FM ◎ Séléctionnez une des bandes USA, EUROPEENNE et JAPONAISE pour ajuster la portée de la fréquence de la radio the FM. Language ◎ Séléctionnez le language local du pays.
  • Page 47 6. PARAMETRES (4) Double écouteurs ◎ Vous pouvez régler la fonction d’utilisation simultannée de 2 écouteurs. Insérez le second écouteur dans le jack LINE-IN. Cette fonction n’est pas supportée pendant l’écoute d’une station radio FM Default ◎ Vous pouvez initialiser toutes les valeurs de réglage avec les valeurs par défaut de l’usine.
  • Page 48: Affichage

    7. AFFICHAGE Une fonction pour régler le temps d’extinction de l’affichage après le ◎ fonctionnement. Extinction de l’écran après 10secondes de non opération. Extinction de l’écran après 20secondes de non opération. Extinction de l’écran après 30secondes de non opération. Laisse l’affichage on(allumé).
  • Page 49: Concernant La Batterie

    1. Concernant la Batterie Comment Insérer la Batterie ◎ !Remarque: Vérifiez à ce que la polarité (+ et -) de la batterie soit correctement inserée Gauge de la Batterie ◎ Moitié Basse Zéro Remplie...
  • Page 50: Comment Activer La Fonction

    2. Comment activer la fonction HOLD Utilisez cette fonction pour éviter les mauvaises opérations dues par ◎ d’autres touches et pour éviter une consommation abusive de la batterie causée par une mauvais opération durant la manipulation du baladeur. Comment activer la fonction de blocage HOLD Poussez la touche HOLD dans le sens de la fleche.
  • Page 51: Résolution De Problèmes

    3. RESOLUTION DE PROBLEMES (1) Si des erreurs se produisent pendant le fonctionnement, essayez de ◎ les éliminer à l’aide des explications suivantes. Le power On ne fonctionne pas. • Vérifiez si la batterie est correctement inserée avec une polarité correcte.
  • Page 52 3. RESOLUTION DE PROBLEMES (2) Plus de son ou de bruit pendant la lecture. • Vérifiez si le fichier de musique est stocké dans la mémoire. Vérifiez que les écouteurs soient correctement branchés. • Ou vérifiez si les extremités ne sont pas contaminées par une substance etrangère.
  • Page 53: Spécifications Du Produit

    4. Spécification du Produit Mémoire Built-in Memory 128MB/256MB/512MB AFFICHAGE Ecran OLED retro-eclaire bleu 80x48 Encodage MP3 MPEG 1/2/2.5 Layer3 Compatible File MPEG 1/2/2.5 Layer3, WMA, ASF (Audio seulement) Format(formats reconnus) Compatible File Bit Rate 8 Kbps ~ 320 Kbps (WMA/ASF: 32 ~ 192 Kbps) Fréquence 20 Hz ~ 20 KHz Headphone...

Table des Matières