Page 2
Soundgear What’s in the box Soundgear Charging cable Warranty card, Warning card, Safety sheet, QSG...
Page 3
Soundgear Overview a. Buttons & LEDs b. Connections...
Page 4
ON (Slide button) 3. If connecting for the first time, the Soundgear will enter the pairing mode automatically after it is powered on 4. Connect to bluetooth device Bluetooth Settings Bluetooth MY DEVICES JBL Soundgear Choose “JBL Soundgear” to connect...
Page 5
3. À la première connexion, le Soundgear passe automatiquement au mode de jumelage après son allumage. 4. Connectez un appareil Bluetooth. Choisissez de vous connecter à « JBL Soundgear ». Conexión Bluetooth 1. Ponte Soundgear en el cuello. Tira de los brazos de sonido hacia fuera suavemente. Si tiras con demasiada fuerza, el producto se puede estropear.
Page 6
3. Hvis du kobler til for første gang, vil Soundgear automatisk gå inn i modusen etter at den er slått på 4. Koble til Bluetooth-enheten Velg “JBL Soundgear” for å koble enheten sammen Bluetooth -yhteys 1. Aseta Soundgear kaulallesi Vedä äänivarsia varoen ulospäin. Liiallinen voimankäyttö johtaa tuotteen vioittumiseen 2.
Page 7
3. Az első csatlakoztatás alkalmával a Soundgear eszköz automaitkusan párosítási módba áll a bekapcsolás után 4. Csatlakoztassa a bluetooth készüléket A csatlakoztatáshoz válassza a “JBL Soundgear” eszközt Подключение Bluetooth 1. Поместите Soundgear на шею Аккуратно наденьте на себя устройство. Вытягивание с чрезмерной силой может...
Page 8
오디오 암을 바깥쪽으로 부드럽게 당깁니다. 과도하게 힘을 주어 당기면 제품이 고장 날 수 있습니다. 2. Soundgear를 켭니다. 켜기(슬라이드 버튼) 3. 첫 연결 시 Soundgear 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다. 4. Bluetooth 장치에 연결합니다. 연결할 "JBL Soundgear" 선택 Bluetooth 连接 1. 将 Soundgear 戴在脖子上 轻轻将产品两臂向外拉。 用力过度会导致产品损坏 2. 打开 Soundgear ON(滑动按钮)...
Page 9
Soundgear Volume control & Music control 1. Volume control 2. Music control 3.0s 3.0s Phone call 3.0s...
Page 10
3.0s 3. Connect to bluetooth device Bluetooth Settings Bluetooth MY DEVICES JBL Soundgear Choose “JBL Soundgear” to connect 4. Go back to the bluetooth device list on the 1 device and select the JBL Soundgear to connect Bluetooth Bluetooth Settings...
Page 11
2. Jumelez et connectez le Soundgear avec le 2ème appareil Bluetooth. 3. Connectez un appareil Bluetooth. Choisissez de vous connecter à « JBL Soundgear ». 4. Revenez dans la liste des appareils Bluetooth du 1er appareil et sélectionnez le JBL Soundgear pour vous connecter.
Page 12
2. Koppel en sluit de Soundgear aan op het 2e Bluetooth-apparaat 3. Koppelen met een Bluetooth-apparaat Selecteer “JBL Soundgear” om aan te sluiten. 4. Ga terug naar de Bluetooth-apparatenlijst op het 1e apparaat en selecteer de JBL Soundgear om aan te sluiten.
Page 13
2. Sett sammen og koble til Soundgear med den andre Bluetooth-enheten 3. Koble til Bluetooth-enheten Velg “JBL Soundgear” for å koble enheten sammen 4. Gå tilbake til listen over Bluetooth-enhetene på den første enheten, og velg JBL Soundgear for å koble sammen Elementer å...
Page 14
Rozdział 3 Połączenie Bluetooth). 2. Sparuj i połącz Soundgear i z drugim urządzeniem Bluetooth 3. Połącz z urządzeniem Bluetooth Wybierz „JBL Soundgear” ”, aby nawiązać połączenie 4. Powróć do listy urządzeń Bluetooth na pierwszym urządzeniu i wybierz JBL Soundgear do połączenia Uwaga: a.
Page 15
Bluetooth na Seção 3) 2. Emparelhe e conecte o Soundgear com o segundo dispositivo Bluetooth 3. Conecte o fone a um dispositivo Bluetooth Selecione JBL Soundgear para se conectar 4. Retorne à lista de dispositivos Bluetooth no primeiro dispositivo e selecione JBL Soundgear Observações importantes:...
Page 16
2. Soundgear를 두 번째 Bluetooth 장치에 페어링 및 연결합니다. 3. Bluetooth 장치에 연결합니다. 연결할 "JBL Soundgear" 선택 4. 첫 번째 장치에서 Bluetooth 장치 목록으로 돌아간 다음 연결할 JBL Soundgear 를 선택합니다. 참고 품목: a. 최대 장치 2개와 동시에 연결할 수 있습니다...
Page 17
Soundgear 3. 連接至 Bluetooth 裝置 選擇「JBL Soundgear」以進行連接 4. 返回第 1 個裝置的 Bluetooth 裝置清單並選擇要連接的 JBL Soundgear* 需注意的項目: a. 同時可以連接最多 2 個裝置 b. 若要切換音樂來源,暫停目前裝置上的音樂,然後選擇第 2 個裝置上的播放 按鈕。 c. 通話將始終優先。 d. 若一個裝置超出 Bluetooth 範圍或斷電,您可能需要手動重新連接剩餘裝置。 請參閱第 6 節第 3 步。 Bluetooth Soundgear- Bluetooth- Soundgear-...
Page 18
Soundgear LED behaviour Soundgear mode LED Status Mode Soundgear État de la DEL MARCHE Power on Marche BT Pairing Couplage au BT Fast Rapide BT Connected Connecté au BT MARCHE Low Battery Slow Batterie faible Lent Éteint Charging Complete Chargement terminé Charging in Progress Chargement en cours MARCHE...
Page 19
Soundgear Soundgear-läge LED-status Soundgear-tilstand LED-status På Strömmen på Tændt Bluetooth-parkoppling BT parring Snabbt Hurtig Bluetooth ansluten BT forbundet På Långsamt Langsom Låg batteriladdning Lavt batteriniveau Laddningen färdig Opladning fuldført Laddningen pågår På Opladning i gang Tryb Soundgear Stan diody Soundgear mód LED állapota On (wł.) Wł.
Page 20
Soundgear Soundgear 模式 LED 狀態 Soundgear- 開啟 通電 BT 正在配對 快速 BT 已連接 開啟 慢速 電池電量低 關閉 充電已完成 正在充電 開啟 Speci cations • Taille de l’enceinte : 4 x 31mm • Driver size: 4 x 31mm • Plage de fréquence réponse dynamique : •...
Page 21
Soundgear • Tamaño de la unidad: 4 x 31mm • Größe des Lautsprechers: 4 x 31mm • Respuesta dinámica en frecuencias: • Dynamischer Frequenzgang: 100 Hz-20 kHz (-6dB) 100 Hz-20 kHz (-6dB) • Empfindlichkeit: 96 dB • Sensibilidad: 96 dB •...
Page 26
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.