Emerson InSinkErator Indulge Serie Manuel Du Propriétaire page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

6
CONEXIÓN FINAL DEL AGUA
A
Tuerca de latón
Casquillo
Inserto de latón
Tubo de
plástico
de 3/8"
PRECAUCIÓN
Daños materiales: conecte el tubo restante
al agua fría de entrada solamente.
B
ADVERTENCIA
Riesgo de quemadura: la llave entrega
agua casi en ebullición (212 ˚F) la cual puede
producir quemaduras instantáneas. Tenga
cuidado cuando opere este equipo.
Distribución de agua
Distribución de
caliente (HC3300, H3300)
agua fría (HC3300)
ADVERTENCIA
Riesgo de quemadura: la llave entrega
agua casi en ebullición (212 ˚F) la cual puede
producir quemaduras instantáneas. Tenga
cuidado cuando opere este equipo.
C
ADVERTENCIA
Daños materiales: es necesario tener una toma
eléctrica estándar con conexión a tierra a una
distancia de 30" (75 cm) debajo del fregadero.
No utilice extensiones eléctricas con el dispensador.
Si el agua que viene del grifo no es caliente 15 minutos después de que se ha enchufado la
unidad (o para otras ediciones relacionadas con la operación de su dispensador inmediato
de la agua caliente) consulte a la sección de "localización de averías" en la página 30.
26
I I
Instale una "T" (no incluido) en la línea
de agua fria.
I I
Instale la válvula de control de agua dedicada
con el accesorio de compresión de 3/8".
I I
En el extremo del tubo blanco de 3/8" que
sale del conector rápido, deslice la tuerca de
latón y el casquillo y luego coloque el inserto
para tubo.
I I
Inserte el tubo blanco de 3/8" en la conexión
de compresión de 3/8" y apriete.
I I
Abra la línea de agua.
I I
Oprima la manija HOT (CALIENTE) del
dispensador hasta que salga el agua por
el grifo (aproximadamente 1 a 2 minutos).
Nota: consulte el cuadro a continuación
para obtener instrucciones especiales
sobre el funcionamiento de los grifos
modernos InDulge
TM
.
I I
Deje salir el agua por lo menos durante
dos minutos para limpiar las líneas (las
manijas de agua caliente y fría en forma
independiente si es el caso).
Instrucciones de operación para los grifos modernos InDulge
I I
HC3300: para distribuir agua caliente de
forma instantánea, primero presione
hacia abajo el mango del grifo y luego
empújelo en dirección al indicador rojo en
la parte superior del mango: hacia atrás
en una instalación de lado derecho o
hacia adelante en una instalación del lado
izquierdo. Para distribuir agua fría, mueva
el mango en dirección contraria, hacia el
indicador azul del mango.
I I
H3300: para distribuir agua caliente de
forma instantánea, primero presione
hacia abajo el mango del grifo y luego
empújelo hacia atrás en una instalación
del lado derecho o hacia adelante en una
instalación del lado izquierdo.
I I
Revise todas las conexiones para
asegurarse de que estén apretadas
y que no presenten fugas.
I I
Enchufe el tanque de agua caliente.
El agua saldrá fría en un principio.
Espere entre 12 y 15 minutos para que el agua
se caliente a la temperatura indicada.
Durante el ciclo inicial de calentamiento es
normal escuchar gorgoteos y siseos.
Riesgo de descarga eléctrica: el uso del dispositivo sin conexión a tierra o conectado
ADVERTENCIA
incorrectamente puede ocasionar lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica.
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Este dispensador está equipado con un cable eléctrico que
tiene un conductor con conexión a tierra y un polo de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma
instalada correctamente y conectada a tierra de acuerdo con los códigos y normas eléctricas de su localidad. No
modifique el cable proporcionado con el aparato; en caso de que no se pueda enchufar en la toma, contrate los
servicios de un técnico especializado para instalar la toma eléctrica. Si duda de que su dispensador esté conectado
correctamente a tierra, consulte a un técnico especializado.
Lesiones personales: este tanque no trabaja a presión. NO MODIFIQUE este
sistema. NO CIERRE el tubo de purga ni conecte otro tipo de dispensadores o
PRECAUCIÓN
válvulas en el tanque. Utilice sólo el grifo del dispensador InSinkErator proporcionado.
Utilice sólo las partes incluidas en el paquete. Si necesita reparación o partes de
repuesto, comuníquese con su agente autorizado de servicio InSinkErator.
Riesgo de incendio: para minimizar la posibilidad de incendio, NO GUARDE objetos
inflamables como trapos, papel o envases con aerosol cerca del tanque. NO GUARDE o
ADVERTENCIA
use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste u otros aparatos eléctricos.
Daños materiales: para evitar daños causados por el agua, cambie cualquier tubería
PRECAUCIÓN
floja o dañada. Inspeccione periódicamente la unidad para detectar posibles signos
de fugas y retírela de servicio inmediatamente si sospecha que presenta fugas.
Un distribuidor instantáneo de agua caliente, como cualquier calefactor de agua, tiene una vida limitada y
fallará eventualmente. Para evitar posibles daños a la propiedad y lesiones personales, este distribuidor
instantáneo de agua caliente debe examinarse regularmente para ver si tiene fugas y/o corrosión y debe
reemplazarse cuando sea necesario. Se debe utilizar una bandeja de drenaje, conectada a un drenaje
adecuado o equipada con un detector de fugas, en aquellas aplicaciones donde las fugas pudieran
ocasionar daños a la propiedad. Para verificar si existe corrosión, examine la apariencia del agua
distribuida en un vaso transparente una vez cada tres (3) meses. Si existe decoloración o una apariencia
ferrosa, desconecte y drene la unidad tal como se describe en la sección Almacenamiento/Drenado de
TM
temporada en la página 28 de este manual. Si la decoloración del agua permanece después de drenar
y rellenar la unidad, descontinúe el uso y póngase en contacto con un agente de servicio autorizado
por InSinkErator.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Dispensador:
Tanques de acero inoxidable:
Sistema de Filtración:
Cubre todas las partes de reemplazo y mano de obra para corregir defectos de los materiales
o de fabricación en el sistema del dispensador, con excepción del cartucho reemplazable del filtro,
durante el periodo completo de garantía a partir de la fecha de instalación en su hogar.
Si se requiere servicio de garantía durante el periodo de garantía, póngase en contacto con
un agente de servicio autorizado de InSinkErator para que reemplace o repare la unidad en
su hogar en forma gratuita. Si su dispensador es reemplazado y no reparado, la garantía de la nueva
unidad cubrirá lo que dure el periodo restante de la garantía original del dispensador. Nota: la
garantía se determina de acuerdo con el número de serie y fecha de instalación de la unidad. Es
necesario presentar el comprobante de compra o instalación para verificar el estado de la garantía.
Cuando necesite mantenimiento y para encontrar el centro de servicio de fábrica más cercano a
usted, llame al número gratuito 1-800-558-5700.
La garantía precedente no aplica a daños o mal funcionamiento que resulten de accidentes,
alteraciones, mal uso, abuso, instalación incorrecta e instalación que no esté hecha de acuerdo con
las presentes instrucciones o con las normas eléctricas y de plomería locales. No asumimos ninguna
responsabilidad por daños consecuentes. Instale solamente con componentes originales
InSinkErator
®
. El uso de componentes que no sean InSinkErator anula la garantía.
Algunos estados no permiten limitaciones acerca del tiempo que duran las garantías implícitas o
la exclusión de limitaciones de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las
limitaciones mencionadas anteriormente no sean aplicables en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener además otros
derechos que varían de estado a estado.
5 años de garantía
3 años de garantía
1 año de garantía
(excluyendo el cartucho del filtro reemplazable)
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Insinkerator sst-fltr

Table des Matières