Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation Table des matières 1. Introduction ...............................3 1.1 Objet et utilisation du présent manuel ................................3 1.2 Symboles et mises en garde utilisés ................................3 2. Consignes de sécurité............................3 2.1 Utilisation prévue ......................................
Utilisation d’un aimant non que l’on rencontre dans les applications industrielles, commer- Erreur de mesure de la position certifié par MTS Sensors ciales et de laboratoire. Les capteurs sont considérés comme des La sortie 2 est branchée à la Le capteur est en mode accessoires du système et doivent être connectés à...
(VDE 0100, partie 540 ; CEI 364-5-54). 5. Les capteurs de MTS Sensors sont homologués uniquement pour l’utilisation prévue dans les environnements industriels (voir le chapitre « 2.1 Utilisation prévue » à la page 3). Solliciter l’avis du fabricant en cas de présence de substances agressives dans...
MTS Sensors exclut explicitement toutes garanties supplémentaires. Aucun représentant, agent, distributeur ou salarié de l’entreprise n’est autorisé à augmenter ou modifier le champ d’application de la garantie. 2/ Voir également les conditions de vente et de livraison des capteurs MTS Sensors sur le site www.mtssensors.com...
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 3. Identification 3.1 Code pour la commande de capteur Temposonics ® a Modèle de capteur e Tension de fonctionnement T À tige +24 V CC (−15 / +20 %) Version (voir «Certification des capteurs Temposonics ®...
être converti en une mesure de Principe de fonctionnement et construction du système position linéaire à la fois très précise et répétable. Les capteurs de position linéaire absolue fournis par MTS Sensors exploitent la technologie magnétostrictive Temposonics propriétaire Construction mécanique et électronique modulaire...
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 4.2 Types et installation de capteurs Temposonics ® ET-F / -M / -S / -W, exemple: Version A / N Boîtier électronique du capteur Zone zéro Course Zone morte 50…3000...
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation Étanchéité hydraulique Il existe deux façons d’assurer l’étanchéité de la surface de contact de la bride (Fig. 7): 1. À l’aide d’un joint torique (p. ex. 22,4 × 2,65 mm (0,88 ×...
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 4.3 Installation de l’aimant Montage de l’aimant dans le cas de matériaux magnétiques Dans le cas de matériaux magnétiques, les dimensions de la Fig. 11 Utilisations types des aimants doivent être respectées.
Page 11
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation Positions de debut et ou de fin de course des aimants de position Tenir compte des positions de début et de fin de course des aimants de position lors de l’installation.
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 4.4 Raccordement électrique Mise à la terre des capteurs à tige Raccorder le boîtier électronique du capteur à la masse de la machine. La réalisation de l’installation et du câblage est cruciale pour la Mettre à...
– sans ouvrir le capteur. L’outil de pro- Le capteur est configuré selon les dimensions précisées à la grammation MTS Sensors suivant est spécialement prévu à cet usage commande et réglé en usine, c.-à-d. que le signal de sortie requis (voir à...
Page 16
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 3. Réglage du position de fin (sortie 100 %) (Fig. 22): ATTENTION • Mettre l’aimant sur la position de fin Seul le programmateur portable permet de régler un capteur •...
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 5.2.2 Boîtier de programmation analogique pour armoire, Étape 1: Installation du boîtier de programmation pour armoire réf. 253 408 Étape 2: Connexion du boîtier de programmation pour armoire Étape 3 : Réglage de la plage de mesure Le boîtier de programmation intégré...
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 2. Réglage de la position de début (sortie 0 %) (Fig. 26): • Mettre l’aimant sur la position de début • Appuyer brièvement sur le bouton «0 %» Sortie 1 Sortie 2 Sortie du...
à l’aide d’un ordinateur sous Windows et d’un configurateur Étape 2: installation du logiciel analogique de MTS Sensors, voir aussi « 5.2.4 Exemples de configu- Étape 3: lancement du programme ration de boîtier de programmation » à la page 21. En fonction de la conception du capteur, l’outil permet une modification par menus des...
Page 20
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation MTS ET analogique l’interface utilisateur du logiciel Fig. 30: Boîte de dialogue avec onglets Fig. 29: MTS ET-Analog-Config V1.3, Function 1 Le menu File, permet d’enregistrer la configuration sur disque dur, La seconde sortie analogique peut être programmée aux onglets de l’imprimer ou de la charger dans le capteur .
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 5.2.4 Exemples de configuration de boîtier de programmation La plage de mesure du capteur peut être réglée à tout moment à l’aide des outils, comme indiqué précédemment. ATTENTION Indépendamment de la direction de mesure, l’emplacement des points de consignes dans les réglages usine est toujours la suivante:...
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 6. Maintenance et dépannage Maintenance: Définit une combinaison d’actions mises en œuvre pour maintenir ou rétablir un élément dans un état lui permettant de satisfaire aux exigences de la spécification concernée et de réaliser 6.1 Conditions d’erreur, dépannage les fonctions prévues.
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 8. Caractéristiques techniques des capteurs Temposonics ® Sortie Tension 0…10 V CC et / ou 10…0 V CC (resistance minimale à l´entrée du contôleur: > 5 kΩ) Courant 4(0)…20 mA et / ou 20…4(0) mA (charge minimale / maximale: 0 / 500 Ω) Grandeur mesurée...
Capteur Temposonics ET Analogique certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation Certifi cation II 3G Ex nC IIC T4 Gc II 3D Ex tc IIIC T130 °C Dc IP66 / IP68 Class I/II/III Div 2 T4 ABCDFG Class I Zone 2 T4 IIC Zone 22 AEx tc T4 IIIC Dc −40 °C ≤...
N’indiquez aucune formule chimique abrégée. S’il existe une présomption d’entrée de substances dans le capteur, Veuillez joindre si nécessaire les fiches techniques de sécurité des veuillez contacter MTS Sensors pour convenir de la procédure avant substances. envoi. Description succincte du défaut: Indications sur la société...
10. Déclaration UE de Conformité EC15.011A EU Declaration of Conformity EU-Konformitätserklärung Déclaration UE de Conformité MTS Systems Corporation - Sensors Division, 3001 Sheldon Drive, 27513 Cary, NC, USA MTS Sensor Technologie GmbH & Co. KG, Auf dem Schueffel 9, 58513 Luedenscheid, Germany declares as manufacturer in sole responsibility that the position sensor type erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass der Positionssensor Typ déclare en qualité...
Page 27
EU Declaration of Conformity EC17.004A EU-Konformitätserklärung Déclaration UE de Conformité MTS Sensor Technologie GmbH & Co. KG, Auf dem Schueffel 9, 58513 Luedenscheid, Germany declares as manufacturer in sole responsibility that the position sensor type erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass der Positionssensor Typ déclare en qualité...
QPS Evaluation Services Inc Testing, Certification and Field Evaluation Body Accredited in Canada, the USA, and Internationally File LR1346 CERTIFICATE OF COMPLIANCE (ISO TYPE 3 CERTIFICATION SYSTEM) Issued to MTS Sensor Technologie GmbH & Co KG Address Auf Dem Schüffel 9, Lüdenscheid, Germany, D-58513 Project Number LR1346-3...
Page 29
QPS Evaluation Services Inc Testing, Certification and Field Evaluation Body Accredited in Canada, the USA, and Internationally File LR1346 Annex: Product: Linear Position Sensors Tempsonics ® E-Series ET Models: SSI Output, Analog & Digital Start/Stop Model (output) Canada Analog Ex nC IIC T4 Gc Class I/II/III Div 2 T4 ABCDFG Ex tc IIIC T130°C Dc IP66/68 Class I Zone 2 T4 IIC...
Page 31
MTS, Temposonics et Level Plus sont des marques déposées de MTS Systems Corporation aux États-Unis ; MTS SENSORS et le logo MTS SENSORS sont des marques de commerce de MTS Systems Corporation aux États-Unis. Il est possible que ces marques de commerce soient protégées dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.