MTS Sensors Temposonics ET T 1 N R3 Série Manuel D'utilisation

Capteur de position linéaire magnétostrictif

Publicité

Liens rapides

Temposonics
®
Capteur de position linéaire magnétostrictif
Capteur ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MTS Sensors Temposonics ET T 1 N R3 Série

  • Page 1 Temposonics ® Capteur de position linéaire magnétostrictif Capteur ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Capteur Temposonics ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation Table des matières 1. Introduction ...............................3 1.1 Objet et utilisation du présent manuel ................................3 1.2 Symboles et mises en garde utilisés ................................3 2.
  • Page 3: Introduction

    Utilisation d’un aimant non que l’on rencontre dans les applications industrielles, commer- Erreur de mesure de la position certifié par MTS Sensors ciales et de laboratoire. Les capteurs sont considérés comme des accessoires du système et doivent être connectés à des dispositifs...
  • Page 4: Installation, Mise En Service Et Exploitation

    (VDE 0100, partie 540 ; CEI 364-5-54). 5. Les capteurs de MTS Sensors sont homologués uniquement pour l’utilisation prévue dans les environnements industriels (voir le chapitre « 2.1 Utilisation prévue » à la page 3). Solliciter l’avis du fabricant en cas de présence de substances agressives dans...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Pour Une Utilisation Dans Des Zones Présentant Des Risques D'explosion

    MTS Sensors exclut explicitement toutes garanties supplémentaires. Aucun représentant, agent, distributeur ou salarié de l’entreprise n’est autorisé à augmenter ou modifier le champ d’application de la garantie. 2/ Voir également les conditions de vente et de livraison des capteurs MTS Sensors sur le site www.mtssensors.com...
  • Page 6: Identification

    Capteur Temposonics ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 3. Identification 3.1 Code pour la commande de capteur Temposonics ® a Modèle de capteur d Type de raccordement T À tige X T01…T10 (1…10 m) câble en Teflon de XX m ®...
  • Page 7: Plaque Signalétique (Exemple)

    être converti en une mesure de Principe de fonctionnement et construction du système position linéaire à la fois très précise et répétable. Les capteurs de position linéaire absolue fournis par MTS Sensors exploitent la technologie magnétostrictive Temposonics propriétaire Construction mécanique et électronique modulaire...
  • Page 8: Types Et Installation De Capteurs Temposonics ® Et

    Capteur Temposonics ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 4.2 Types et installation de capteurs Temposonics ® ET-F / -M / -S / -W, exemple: Version A / N Boîtier électronique du capteur Zone zéro Course Zone morte...
  • Page 9: Étanchéité Hydraulique

    Capteur Temposonics ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation Étanchéité hydraulique Il existe deux façons d’assurer l’étanchéité de la surface de contact de la bride (Fig. 7): 1. À l’aide d’un joint torique (p. ex. 22,4 × 2,65 mm (0,88 ×...
  • Page 10: Installation De L'aimant

    Capteur Temposonics ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 4.3 Installation de l’aimant Montage de l’aimant dans le cas de matériaux magnétiques Dans le cas de matériaux magnétiques, les dimensions de la Fig. 11 Utilisations types des aimants doivent être respectées.
  • Page 11: Raccordement Électrique

    Capteur Temposonics ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation Positions de debut et ou de fin de course des aimants de position Mise à la terre des capteurs à tige Tenir compte des positions de début et de fin de course des aimants Raccorder le boîtier électronique du capteur à...
  • Page 12: Accessoires Fréquemment Commandés

    Capteur Temposonics ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 4.5 Accessoires fréquemment commandés – Options supplémentaires disponibles dans notre Guide des accessoires 551 444 Aimants de position Ø 32,8 (Ø 1,29) Ø 4,3 Ø...
  • Page 13: Matériel D'installation En Option

    Capteur Temposonics ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation Matériel d’installation en option 60 (2,36) 16 (0,63) ¾"-16 UNF-3A M18×1,5-6g (0,34) (0,43) Ø 3,2 (Ø 0,13) M3 vis de fixation (6×) 3,2 (0,13) Collier de fi...
  • Page 14: Utilisation

    Capteur Temposonics ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 5. Utilisation Téléchargement des paramètres La fonction de téléchargement des paramètres permet de transférer 5.1 Démarrage facilement les paramètres du capteur au contrôleur. Il est ainsi possible de mesurer et de stocker sur le contrôleur les paramètres du capteur Le capteur est configuré...
  • Page 15: Commandes Générales

    Capteur Temposonics ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 6. État 1. Requête de données: P. ex. « Lire gradient » Fournit des informations sur l’état du capteur. Contrôleur commande 0x55 capteur 7. Temps de cycle minimum 2.
  • Page 16: Maintenance Et Dépannage

    Capteur Temposonics ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation Terminer la communication Maintenance: Définit une combinaison d’actions mises en œuvre Le basculement du mode de communication au mode Start / Stop pour maintenir ou rétablir un élément dans un état lui permettant de s’effectue par la commande « terminer la communication »: satisfaire aux exigences de la spécification concernée et de réaliser les fonctions prévues.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques Des Capteurs Temposonics ® Et

    Capteur Temposonics ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation 8. Caractéristiques techniques des capteurs Temposonics ® Sortie Start / Stop Signal différentiel RS-422 également disponible: Téléchargement des paramètres de course, décalage, gradient, état et numéro de série en utilisant le mode la transmission série Grandeur mesurée Position Paramètres de mesure...
  • Page 18: Certification

    Capteur Temposonics ET Start / Stop certifié ATEX / IECEx / CEC / NEC ® Manuel d’utilisation Certifi cation II 3G Ex nC IIC T4 Gc II 3D Ex tc IIIC T130 °C Dc IP66 / IP68 Class I/II/III Div 2 T4 ABCDFG Class I Zone 2 T4 IIC Zone 22 AEx tc T4 IIIC Dc −40 °C ≤...
  • Page 19: Annexe

    N’indiquez aucune formule chimique abrégée. S’il existe une présomption d’entrée de substances dans le capteur, Veuillez joindre si nécessaire les fiches techniques de sécurité des veuillez contacter MTS Sensors pour convenir de la procédure avant substances. envoi. Description succincte du défaut: Indications sur la société...
  • Page 20: Déclaration Ue De Conformité

    10. Déclaration UE de Conformité EC15.010D EU Declaration of Conformity EU-Konformitätserklärung Déclaration UE de Conformité MTS Systems Corporation - Sensors Division, 3001 Sheldon Drive, 27513 Cary, NC, USA MTS Sensor Technologie GmbH & Co. KG, Auf dem Schueffel 9, 58513 Luedenscheid, Germany declares as manufacturer in sole responsibility that the position sensor type erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass der Positionssensor Typ déclare en qualité...
  • Page 21: Temposonics Et-X-Xxxxx-Txx-1-N-R3 Et-X-Xxxxx-Vxx-1-N-R3

    EU Declaration of Conformity EC15.010D EU-Konformitätserklärung Déclaration UE de Conformité MTS Sensor Technologie GmbH & Co. KG, Auf dem Schueffel 9, 58513 Luedenscheid, Germany declares as manufacturer in sole responsibility that the position sensor type erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass der Positionssensor Typ déclare en qualité...
  • Page 22: Certificate Of Compliance

    QPS Evaluation Services Inc Testing, Certification and Field Evaluation Body Accredited in Canada, the USA, and Internationally File LR1346 CERTIFICATE OF COMPLIANCE (ISO TYPE 3 CERTIFICATION SYSTEM) Issued to MTS Sensor Technologie GmbH & Co KG Address Auf Dem Schüffel 9, Lüdenscheid, Germany, D-58513 Project Number LR1346-3...
  • Page 23 QPS Evaluation Services Inc Testing, Certification and Field Evaluation Body Accredited in Canada, the USA, and Internationally File LR1346 Annex: Product: Linear Position Sensors Tempsonics ® E-Series ET Models: SSI Output, Analog & Digital Start/Stop Model (output) Canada Analog Ex nC IIC T4 Gc Class I/II/III Div 2 T4 ABCDFG Ex tc IIIC T130°C Dc IP66/68 Class I Zone 2 T4 IIC...
  • Page 25 MTS, Temposonics et Level Plus sont des marques déposées de MTS Systems Corporation aux États-Unis ; MTS SENSORS et le logo MTS SENSORS sont des marques de commerce de MTS Systems Corporation aux États-Unis. Il est possible que ces marques de commerce soient protégées dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Ce manuel est également adapté pour:

Temposonics et v 1 n r3 sérieTemposonics et startTemposonics stop certifié atexTemposonics iecexTemposonics cecTemposonics nec

Table des Matières