R8322 - R8325
R8327 - R8342
Virker højdejusteringen af produktet ikke: Kontrollér om strømmen
er tilsluttet korrekt. Styreboksen med indbygget transformer skal tilsluttes.
Dette kan f.eks. ske ved, at der er en vådrumsgodkendt vægdåse tilstede
Fig. 2 eller ved at føre en godkendt ledning gennem væggen for tilslutning
uden for rummet Fig. 3.
Installationen foretages af autoriseret elinstallatør og skal følge
gældende national lovgivning.
ADVARSEL! · Strømmen afbrydes ved åbning ind til el-motor.
Risiko for personskade.
Wenn die Höheneinstellung des Produktes nicht funktioniert:
Bitte kontrolliere, ob das Stromkabel korrekt angeschlossen ist.
Das Steurgerät mit eingebautem Transformator muß
angeschlossen werden. Das erfolgt entweder direkt mit einer vorhandenen
wasserdichten Wanddose, Fig. 2,
oder man verlegt ein zugelassenes Strohmkabel durch die Wand
für einen Stromanschluß im Nebenraum, Fig 3.
Die Installation muß vom zugelassenen Elektroinstallateur
vorgenommen werden und soll geltende nationale Gesetze folgen.
ACHTUNG! · Bei Öffnen der Elektromotorbox wird der Strom
automatisch abgeschaltet. Das Öffnen auf eigene Gefahr.
In case of height adjustment of product not working
(and no sound from the actuator):
check that the current is correctly switched.
Connect control box (transformer is included)
either by means of an approved moisture-resistant wall box (Fig 2.)
or by leading an approved cable through the wall for connection
outside the room (Fig 3.).
All electrical connections are to be carried out by a qualified electrician
according to the ruling national legislation.
WARNING! · The power must be disconnected
when opening the box to the electric motor.
Risk of personal injury.
Si le réglage en hauteur du produit ne fonctionne pas :
vérifier que l'alimentation en courant est correcte.
Le boîtier de commande avec transformateur intégré doit être raccordé.
Réaliser le raccordement par l'intermédiaire d'une prise de courant murale
homologuée pour pièces humides, Fig. 2,
ou en passant un câble homologué dans le mur afin de le raccorder
à l'extérieur de la pièce, Fig. 3.
Le boîtier doit être installé par un électricien agréé, conformément
à la législation nationale en vigueur.
AVERTISSEMENT! · Le courant est automatiquement coupé
en ouvrant pour le moteur électrique.
Risque de dommage corporel.
Werkt de hoogteverstelling van het product niet: controleer of de stroom
correct aangesloten is.
De regeldoos met ingebouwde transformator moet aangesloten worden.
Dit kan met een voor natte ruimten goedgekeurd stopcontact, fig. 2,
of men trekt een volgens NEN 1010 goedgekeurde stroomkabel door
de wand naar een stroomaansluiting in én naastgelegen ruimte fig. 3.
De elektrische aansluiting dient door een erkend elektrotechnisch
installatiebedrijf uitgevoerd te worden volgens de geldende richtlijnen.
WAARSCHUWING! · De stroom schakelt uit als de elektromotor
geopend wordt. Risico voor lichamelijk letsel.
15 Jun 2016 • Mounting Info • Page 7/10
En caso de no funcionar el ajuste de altura de producto: compruebe
que se ha conectado adecuadamente a la toma de corriente.
Conecte la caja de control (se incluye un transformador) a través
de una toma de pared homologada y resistente a la humedad (Fig. 2)
o bien conduciendo un cable aprobado a través de la pared
para conectarlo fuera de la habitación (Fig. 3).
La instalación deberá ser realizada por un electricista profesional
autorizado y seguir la legislación nacional vigente.
AVISO! · Para evitar posibles lesiones,
la corriente se cortará si se abre el motor eléctrico.
Se la regolazione dell'altezza del prodotto non funziona:
controllare che la corrente sia inserita. Collegare la scatola di comando
(trasformatore in dotazione), con una scatola elettrica resistente
all'umidità (Fig. 2.) o portando il filo collaudato attraverso la parete
per un collegamento esterno, Fig. 3.
Le istallazioni elettriche dovranno essere eseguite da personale autorizzato
ed in conformità alle norme vigenti.
ATTENZIONE! · All'apertura del carter del motore l'alimentazione
viene scollegata. Rischio di danni alle persone.
Höjdjustering av produkten fungerar inte: kontrollera att strömmen
är korrekt ansluten. Styrenheten med inbyggd transformator skall anslutas.
Detta görs via ett våtrumsgodkänt vägguttag på platsen (fig. 2)
eller genom att en godkänd ledning dras genom väggen för anslutning
utanför rummet, fig. 3.
Installationen ska utföras av en behörig elinstallatör i enlighet
med gällande nationell lagstiftning.
VARNING! · Strömmen bryts när luckan till elmotorn öppnas.
Risk för personskada.
Hvis produktets høydejustering ikke virker:
Kontroller om strømmen er koblet til på riktig måte.
Styreboksen med innebygd transformator skal tilkobles.
Dette skjer ved å koble til stikkontakt godkjent for våtrom
i samme rom, fig. 2, eller ved å føre en godkjent ledning gjennom veggen
for tilkobling utenfor rommet, fig 3.
Installasjonen skal foretas av autorisert elektroinstallatør
og være i samsvar med gjeldende nasjonal lovgivning.
ADVARSEL! · Strømmen brytes når det åpnes inn til el-motor.
Risiko for personskade.
Jos tuotteen korkeussäätö ei toimi:
Tarkista, että virta on yhdistetty oikein.
Ohjainkotelo muuntajineen liitetään verkkojännitteeseen.
Se liitetään joko samassa tilassa olevaan märkätilakäyttöön hyväksyttyyn
pistorasiaan, kuva 2, tai viemällä hyväksytty kaapeli seinäläpiviennin
kautta toisessa huoneessa olevaan pistorasiaan, kuva 3.
Valtuutetun sähköasentajan on suoritettava kaikki sähköasennukset
lakisääteisten määräysten mukaisesti.
VAROITUS! · Virransyöttö moottorille katkeaa koteloa avattaessa.
Henkilövahinkojen vaara.
Pressalit Care
Telephone:
Pressalitvej 1
Telefax:
DK 8680 Ry
Denmark
+45 87 888 777
+45 87 888 669
E-mail:
pressalit@pressalit.com
Web:
www.pressalitcare.com