See this fold-out section for all the figures
referenced in the operator's manual.
Voir que cette section d'encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d'utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
Fig. 1
H
I
J
A - Power head (bloc moteur, cabezal motor)
B - Rear
handle
(poignée
surmoulage, mangos sobremoldeado)
C - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón de seguro de seguro)
Fig. 2
B
D
C
E
F
D
G
D - Switch
interruptor)
E - Speed switch (interrupteur de vitesse,
interruptor de velocidad)
F - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
G - Coupler (coupleur, acoplador)
H - Trimmer shaft (arbre du taille-bordures, eje
de la recortadora)
I - Grass defector (déflecteur d'herbe, deflector
de hierba)
J - String head (tête de coupe, cabezal del hilo)
arrière
avec
K - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje
del cabezal motor)
L - SPEED WINDER (SPEED WINDER, SPEED
WINDER)
A
C
A - Bolt (boulon, perno)
B - Tab (languette, orejeta)
C - Slot (fente, ranura)
D - Grass defector (déflecteur d'herbe, deflector
de hierba)
A
B
K
L
trigger
(gâchette,
gatillo
ii
Fig. 3
B
A
A - Telescoping boom (flèche télescopique,
brazo telescópico)
B - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje
del cabezal motor)
C - Phillips head screws (vis cruciform, tornillos
de cabeza Phillips)
D - Indentations (indentations, muescas)
Fig. 4
A
B
del
A - Battery
pack
(bloc-piles,
baterías)
B - Latch (loquet, pestillo)
Fig. 5
A
A - Speed switch (interrupteur de vitesse,
interruptor de velocidad)
B - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón de seguro de seguro)
C - Switch
trigger
interruptor)
C
D
B
paquete
de
B
C
(gâchette,
gatillo
del