Télécharger Imprimer la page
Trail-Tec WYR330607R Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour WYR330607R:

Publicité

Liens rapides

No.
WYR
Range Rover Sport Bj. 09.11 – 08.13
KIT
330607
D
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
GB
Electrical Set for Trailer Connection
F
Ensemble électrique pour brancher le crochet d'attelage
NL Elektrische aansluitset voor trekhaak
DK Elektrisk tilslutningssat for trakkrog
N
Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt
S
Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok
FIN
Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti
I
Kit di congiunzione del gancio per rimorchio
E
Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque
CZ Elektrická připojovací sestava tažného zařízení
H
Elektromos kábelköteg vonóhorog bekötéséhez
RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка
LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys
LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts
EST
Elektriline tiisli ühenduskomplekt
SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia
PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego
330607-13R / 28.03.2019-00 /
330607R,
KIT
330613
330613R
WYR
Seite 1 von 12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trail-Tec WYR330607R

  • Page 1 330607R, 330613R Range Rover Sport Bj. 09.11 – 08.13 330607 330613 Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung Electrical Set for Trailer Connection Ensemble électrique pour brancher le crochet d’attelage NL Elektrische aansluitset voor trekhaak DK Elektrisk tilslutningssat for trakkrog Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti Kit di congiunzione del gancio per rimorchio...
  • Page 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muss von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! Bei unsachgemäßer Anwendung oder Veränderung des Elektrosatzes bzw. der darin befindlichen Bauteile erlischt jeder Anspruch auf Gewährleistung. Beim Fahren ohne Anhänger oder Ladungsträger müssen ggf. verwendete Adapter immer aus der Steckdose entfernt werden.
  • Page 3 El-insatsen måste monteras av en specialistverkstad eller en person med motsvarande kvalifikationer. Innan monteringen påbörjas måste hela monteringsanvisningen läsas igenom. Sedan el-insatsen monterats bör monteringsanvisningen bifogas fordonets servicebok. Används eller förändras el-insatsen eller någon av dess delar på ett icke fackmannamässigt sätt upphör alla garantianspråk. Vid färd utan släp måste eventuellt använda adaptrar tas ur uttaget. Vi förbehåller oss rätten till förändringar vad gäller konstruktion, färg samt misstag.
  • Page 4 RU ! Установка электрического комплекта должна быть выполнена в специализированной мастерской или соответственно обученным специалистом. Перед началом всех монтажных работ следует прочитать всю инструкцию по монтажу. После установки электрического комплекта к сервисным документам на машину надо приложить монтажную инструкцию. Неправильное использование или введение изменений в области комплекта E, или изменение находящихся в устройстве узлов приводит к утрате гарантии. При езде без прицепа или другого несущего...
  • Page 5 7-pin 13-pin 330607-13R / 28.03.2019-00 / Seite 5 von 12...
  • Page 6 7-pin 7-pin 13-pin 13-pin 7-pin + 13-pin bk / wh bk / gn gy / rd bk / rd weiss schwarz gelb braun grau grün blau orange violett nicht belegt white black yellow brown grey green blue orange purple not occupied gy / bk blanc noir...
  • Page 7 13 pin ONLY E-Satz Stecker Fahrzeug Stecker e-kit socket car socket 330607-13R / 28.03.2019-00 / Seite 7 von 12...
  • Page 8 3 / C 330607-13R / 28.03.2019-00 / Seite 8 von 12...
  • Page 9 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Achtung!!! Unbedingt aktuelle SDD Software verwenden! Die Aktivierung der Anhangerfunktionen: - Einparkhilfe–Deaktivierung muß mit Hilfe des LAND ROVER SDD Service-Tester wie folgt durchgeführt werden: - SDD starten - Fahrzeug auswählen - Wartungsfunktionen - Register “Ausgewählte Systeme” - Systemauswahl “Elektrisch”...
  • Page 10 Varning!!! Se till att använda aktuell SDD-programvara! Aktivering av släpvagnsfunktionerna: - Parkeringshjälp-inaktivering måste utföras med hjälp av LAND ROVER service-testare SDD enligt följande: - Starta SDD - Välj fordon - Underhållsfunktioner - Registrera “Valda system” - Systemval “El” - Utför “Lägg till/Ta bort förbrukare-Släpvagnskoppling” FIN ! Huomio!!! Varmista, että...
  • Page 11 Figyelem!!! Használja az aktuális SSD szoftvert! A pótkocsi funkciók aktiválása: - A parkolói asszisztens kikapcsolása a LAND ROVER SDD szervizelő teszterének következő módon történő alkalmazásával történik: - Indítsa el az SDD szoftvert - Válassza ki a járművet - Válassza ki a karbantartási funkciót - Válassza ki a „Kiválasztott rendszerek”...
  • Page 12 SK ! Poznámka!!! Používajte aktuálny softvér SDD! Aktivovanie funkcie prívesu: - Vypnutie parkovacieho asistenta Vykonáva sa pomocou servisného skúšobného prístroja LAND ROVER SDD nasledovným spôsobom: - Spusťte SDD - Vyberte vozidlo - Funkcie údržby - Záložka „Vybrané systémy“ - Výber systému „Elektrický“ - Zvoľte „Pridať/odobrať...

Ce manuel est également adapté pour:

Wyr330613r