Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
D !
Achtung!!!
Ein Defekt der Blinker des Anhängers wird von dem Kontrollsummer signalisiert.
Alle Leitungsstränge mit beiliegenden Kabelbindern befestigen, alle Verkleidungen und demontierten Teile wieder einbauen.
Der Elektrosatz ist nicht diagnosefähig und das Bordnetzsteuergerät wird nicht codiert.
Die Batterie wieder anschließen und sämtliche Fahrzeugfunktionen mit angeschlossenem Anhänger oder einem geeigneten Prüfgerät überprüfen.
Die Einbauanleitung ist dem Kunden auszuhändigen!!!
GB !
Warning!!!
Malfunctioning of the trailer indicators is signalled by a warning buzzer.
Fix all the leads with supplied band clips, assemble previously disassembled parts.
The electric set is not trouble-shootable and the deck network control is not coded.
Connect accumulator and check all vehicle functions with connected trailer or other suitable testing device.
Assembly instruction for the customer.
F
!
Attention!
La panne des indicateurs de direction de la remorque est communiquée par l'avertisseur sonore.
Fixer tous les câbles à l'aide de bornes à bande, monter les pièces précédemment démontées.
L'ensemble électrique n'est pas diagnosable et le pilote du réseau de bord n'est pas codé.
Brancher l'accumulateur et vérifier toutes les fonctions du véhicule avec la remorque raccordée ou par l'intermédiaire d'un instrument de test.
Instructions de montage sont destinées au client.
NL !
Let op!
De storing van de richtingsaanwijzers van de aanhangwagen wordt gesignaleerd door de controlezoemer.
Alle leidingen monteren met behulp van de bijgevoegde klembanden, eerder gedemonteerde onderdelen weer aanbrengen.
De elektrische set kan niet gediagnosticeerd worden en het besturingsmechanisme van het boordnetwerk is niet gecodeerd.
De accu aansluiten en alle functies van het voertuig met aangekoppelde aanhanger of geschikt testapparaat controleren.
Montage-instructie is voor de klant bestemd.
DK !
Bemærk!!!
En defekt på anhængerens blinklys indikeres af kontrolbrummeren.
Alle ledninger fastgøres med de medleverede båndklemmer, de tidligere afmonterede dele monteres på igen.
Elektrosættet kan ikke diagnosticeres og styringen bliver ikke kodet.
Bilbatteriet tilsluttes og dernæst skal man checke samtlige funktioner af køretøjet med sammenkoblet påhængskøretøj, event. ved brug af et passende prøveudstyr.
Montagevejledningen er for kunden.
N !
Forsiktig!!!
En feil i blinklyset på slepet signaliseres av kontrollsummeren.
Alle ledningene monteres ved hjelp av vedlagte strekkavlastere, monter så alle demonterte elementer tilbake på plass.
Elektrosettet kan ikke diagnostiseres og er ikke kodet for kjøretøyets datamaskin.
Tilkoble batteriet og test kjøretøyets funksjoner med tilhenger eller bruk et egnet testapparat.
Monteringsanvisning for kunden.
S !
Varning!!!
Ett fel i blinkern på släpet signaleras av kontrollsummern.
Sätta fast alla ledningar med bifogade bandklämmor, montera tidigare demonterade delar.
Elsatsen kan inte diagnostiseras och elsystemet kodas inte.
Förbinda en ackumulator och testa alla fordonets funktioner med en förbunden släpvagn eller en lämplig testanordning.
Monteringsanvisning för kunden.
FIN !
Huomio!!!
Vika perävaunun valoissa ilmoitetaan ohjaussummerin äänellä.
Kytke kaikki johdot liitettyjen nippusiteiden avulla. Asenna aikaisemmin irrotetut osat.
Sähkösarja ei kykene virheenmääritykseen eikä ajoneuvon verkonohjauslaitetta koodata.
Kytke akku ja tarkista sopivalla testauslaitteella, toimivatko kaikki ajoneuvon ja kytketyn perävaunun toiminnot.
Asiakkaalle tarkoitetut kokoonpanon ohjeet.
I
!
Attenzione!!!
Il cicalino di controllo segnala l'avaria degli indicatori di direzione del rimorchio.
Fissare tutti i cavi a mezzo dei orsetti a nastro in dotazione, fissare i pezzi precedentemente smontati.
Il kit elettrico non è diagnosticabile e il combinatore della rete di bordo non è codificato.
Collegare l'accumulatore e verificare tutte le funzioni del veicolo con il rimorchio collegato o a mezzo di uno strumento di test.
Le istruzioni per il montaggio sono destinate al cliente.
322807-13R-T / 16.03.2022-00 /
Seite 34 von 35