Télécharger Imprimer la page
Speaka Professional SP-5682204 Mode D'emploi

Speaka Professional SP-5682204 Mode D'emploi

Jeu d'appareil pour transfert par radio hdmi 100 m

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HDMI Funkübertragungsset 100 m
Best.-Nr. 1420551
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Produkt können HDMI-kompatible, digitale AV-Signale drahtlos per Funk von einem
Wiedergabegerät (z. B. Satellitenreceiver) zu einem Empfangsgerät (z. B. Fernseher/Monitor)
übertragen werden. Gleichzeitig können die Steuersignale einer IR-Fernbedienung per Funk
übertragen werden, so dass der Aufstellort des Wiedergabegeräts frei gewählt werden kann.
Die Stromversorgung erfolgt über zwei Netzteile.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt
nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI® ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• Sender
• Empfänger
• IR Fernbedienungssender
• IR Fernbedienungsempfänger
• 4x Antenne
• 2x Netzteil
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem
Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben
Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein.
Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen
Dokumente herunterladen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
• Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
Version 03/16
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken
des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres
Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den
dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch
scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen
bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der
Netzsteckdose.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die
Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so
dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach
das Netzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht,
verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins
Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose
stromlos (z. B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus
der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es
in eine Fachwerkstatt.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Produkt ab und decken Sie es niemals ab.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es
angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
a) Sender (TRANSMITTER)
1 Antennenanschluss
2 HDMI-Eingang HDMI IN
3 HDMI-Ausgang HDMI OUT
4 Buchse IR OUT für IR-Sender
1
2
3
4
5
7
6
5 Micro-USB-Buchse (Stromversorgung)
6 LED-Indikator
7 Taste PAIRING
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Speaka Professional SP-5682204

  • Page 1 • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. • Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird. • Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. • Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
  • Page 2 b) Empfänger (RECEIVER) b) Empfänger • Schrauben Sie die Antennen auf die Antennenanschlüsse (8). • Verbinden Sie den HDMI-Ausgang HDMI OUT (9) mit einem freien HDMI-Eingang eines Fernsehers oder Monitors. • Schließen Sie an der Buchse IR IN (10) den großen IR-Empfänger an. Platzieren Sie den IR-Empfänger so, dass die mit IR gekennzeichnete Fläche zu Ihnen zeigt.
  • Page 3 Aufgrund der unterschiedlichen Einflüsse auf die Funkübertragung kann keine bestimmte Technische Daten Reichweite garantiert werden. Versuchen Sie im Falle einer Störung, die Ausrichtung der Antennen und den Aufstellort von Sender und Empfänger zu verändern. Verringern Sie die a) Sender Entfernung zwischen den beiden Geräten. Verwenden Sie hochwertige HDMI-Kabel. Betriebsspannung ......
  • Page 4 • Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product. • Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product. • The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible. • Only use the supplied mains adapter as a power supply.
  • Page 5 b) Receiver b) Receiver • Screw the antennas onto the antenna ports (8). • Connect the HDMI OUT output (9) to an available HDMI input of a TV or monitor. • Connect the IR IN socket (10) to the big IR receiver. Position the IR receiver in such a way that the surface marked with IR points towards you.
  • Page 6 Elimination of malfunctions Technical data No picture a) Transmitter • Switch on all devices or connect the transmitter and receiver to the power supply. Operating voltage ......5 V/DC • Perform the pairing operation. Supported resolution ......up to 1080p (Full HD) • Reduce the distance between transmitter and receiver, change the location, or align the 3D support ........
  • Page 7 • Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé. • Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil. • La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible. • Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source d’alimentation électrique.
  • Page 8 b) Récepteur (RECEIVER) b) Récepteur • Vissez les antennes sur les raccordements d'antenne (8). • Raccordez la sortie HDMI HDMI OUT (9) à une entrée HDMI libre d'un téléviseur ou d'un moniteur. • Branchez sur la prise IR IN (10) le grand récepteur IR. Placez le récepteur IR de sorte que la surface avec le marquage IR soit face à...
  • Page 9 En raison des différentes influences sur la transmission radio, une certaine portée ne peut pas Données techniques être garantie. Essayez en cas de dérangement de modifier l'alignement des antennes et la place d'installation de l'émetteur et du récepteur. Réduisez la distance entre les deux appareils. a) Emetteur Utilisez un câble HDMI d’excellente qualité. Tension de service ......5 V/CC Définition supportée ......jusqu'à 1080 p (Full HD) Solutions pour les dérangements Compatible 3D ........oui Entrée HDMI ........
  • Page 10 • Behandel het product voorzichtig. Het product kan door schokken, botsingen of zelfs een val van een geringe hoogte beschadigd worden. • Neem ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die aan het product zijn aangesloten. • Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
  • Page 11 b) Ontvanger (RECEIVER) b) Ontvanger • Schroef de antennes op de antenneaansluitingen (8). • Verbind de HDMI-uitgang HDMI OUT (9) met een vrije HDMI-ingang van de TV of het beeldscherm. • Sluit de grote IR-ontvanger aan op de bus IR IN (10). Plaats de IR-ontvanger zo dat het met IR gemarkeerde vlak naar u gekeerd is.
  • Page 12 Door de verschillende invloeden op de signaaloverdracht kan een bepaald bereik niet worden Technische Gegevens gegarandeerd. Probeer in geval van een storing de oriëntering van de antennes en de plaats waar zender en ontvanger staan te veranderen. Verklein de afstand tussen beide apparaten. a) Zender Gebruik een hoogwaardige HDMI-kabel.

Ce manuel est également adapté pour:

1420551