Télécharger Imprimer la page

Panasonic SC-EN36 Manuel D'utilisation page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour SC-EN36:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Especificaciones
g SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
POTENCIA DE SALIDA FTC ambos
canales operados simultáneamente
10% de distorsion armónica total (DAT)
1 kHz
2.8 W por canal (6 Ω)
POTENCIA DE SALIDA RMS ambos
canales operados simultáneamente
10% de distorsion armónica total (DAT)
1 kHz
3 W por canal (6 Ω)
Entrada Puerto de música
Sensibilidad
Terminal
Jack de 3.5 mm (1/8 pulg) estéreo
Salida Auriculares
Terminal
Jack de 3.5 mm (1/8 pulg) estéreo
g SECCIÓN DEL SINTONIZADOR
FM
Intervalo de frecuencias
87.9 MHz a 107.9 MHz (200 kHz)
87.5 MHz a 108.0 MHz (100 kHz)
AM
Intervalo de frecuencias
520 kHz a 1,710 kHz (10 kHz)
Precauciones al escuchar
EST. 1924
La selección de un fino equipo de audio como la unidad que acaba
de adquirir es apenas el comienzo de su disfrute musical. Ahora es el
momento de considerar cómo puede optimizar la diversión y emociones
que le puede brindar su equipo. Este fabricante y el Consumer Electronics
Group de la Electronic Industries Association desean que aproveche al
máximo su equipo usándolo en niveles seguros. Tales niveles son los que
hacen que el sonido se oiga fuerte y claro sin que suene muy fuerte o haya
distorsión y, lo más importante, sin que se afecte su sentido de la audición.
Recomendamos que evite la exposición prolongada al ruido excesivo.
El sonido puede ser engañoso. Al paso del tiempo, su "nivel de comodidad"
auditivo se adapta a sonidos de volumen cada vez más fuerte. Así, lo que
le suena "normal" en realidad puede ser volumen excesivo y resultar dañino
para su sentido de la audición.
Protéjase contra esto al configurar su equipo en niveles seguros ANTES de
que se adapte su audición.
Para establecer un nivel seguro:
Empiece con el control de volumen en un nivel bajo.
Aumente el volumen poco a poco, hasta que pueda oir el sonido cómoda
y claramente, sin distorsión.
Una vez que haya establecido un nivel de sonido cómodo:
Ajuste el indicador y no lo mueva.
Dedicar ahora un minuto a esto puede prevenir que sufra daño o pérdida
auditiva en el futuro. Después de todo, queremos que escuche durante el
resto de su vida.
10
30
All manuals and user guides at all-guides.com
g SECCIÓN DE CD
Disco reproducido [8 cm (3") o 12 cm (5")]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3)
(3) MP3
Frecuencia de muestreo
CD
MP3
Tasa de bits
MP3
Decodificación
100 mV, 15 kΩ
Captación
Longitud de onda
Potencia del láser
Salida de audio (disco)
Número de canales
(16 Ω a 32 Ω)
Rendimiento de audio
Respuesta de frecuencias (audio de CD)
Wow y flutter Inferiores al límite de medición
Filtro digital
Convertidor D/A
g SECCIÓN DE ALTAVOCES
Tipo
1 vía, 1 sistema de altavoces (reflejo de bajos)
Unidad(es) de altavoces
Intervalo completo
Impedancia
g GENERAL
44.1 kHz
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
32 kbps a 384 kbps
16/20/24 bits lineal
785 nm
CLASE 1
2 canales
20 Hz a 20 kHz
8
MASH (1 bit DAC)
Consumo de energía en el modo de espera:
Notas:
7 cm (2
/
") de tipo cónico
3
4
6 Ω
Servicio a productos
1. Daños que requieren servicio—La unidad debe recibir servicio de
personal de servicio calificado si:
(a) El cable de alimentación eléctrica de CA o el adaptador de CA han
sufrido daños; o
(b) Han caído objetos o líquidos dentro de la unidad; o
(c) La unidad ha estado expuesta a la lluvia; o
(d) La unidad no funciona normalmente o presenta cambios significativos
en su funcionamiento; o
(e) La unidad sufrió una caída o el gabinete está dañado.
2. Servicio—No intente dar servicio a la unidad más allá de lo descrito
en estas instrucciones de uso. Canalice cualquier otra necesidad de
servicio a personal de servicio autorizado.
3. Refacciones—Cuando necesite refacciones, asegúrese de que el personal
de servicio use las partes que especifica el fabricante o partes que tengan
las mismas características que las originales. Los sustitutos no autorizados
pueden ocasionar incendios, choques eléctricos u otros riesgos.
4. Verificación de seguridad—Después de reparaciones o servicio,
pida al personal de servicio que realice las verificaciones de seguridad
necesarias para confirmar que la unidad está en condiciones de uso
apropiadas.
El personal de servicio requerirá todos los componentes para dar servicio
a su sistema.
Por lo tanto, si acaso llega a necesitar servicio asegúrese de llevar el
sistema completo.
Información del producto
Para información del producto o asistencia en su uso:
Contacte al Centro de atención a clientes de Panasonic Canada Inc., al
1-800-561-5505, o visite el sitio web (www.panasonic.ca) o el Centro de
servicio más cercano a usted.
El número de modelo y el número de serie de este producto se localizan
en las caras posterior o inferior de la unidad.
Por favor anótelos en el espacio siguiente para su uso futuro.
NÚMERO DE MODELO _______________________________________
NÚMERO DE SERIE _________________________________________
Memorando del usuario:
FECHA DE COMPRA _________________________________________
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR _________________________________
DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR _______________________________
___________________________________________________________
NÚMERO TELEFÓNICO ______________________________________
Potencia de entrada (IEC)
3 W (máximo)
Dimensiones (anchura x altura x
profundidad)
120 mm x 202.8 mm x 133.5 mm
(4
/
" x 7
/
3
15
4
16
Alimentación eléctrica
CA 120 V, 60 Hz
Consumo de energía
Dimensiones (anchura x altura x
profundidad)
252.5 mm x 202.8 mm x 133.5 mm
(9
/
" x 7
/
15
15
16
16
Masa
Con altavoces
Aproximadamente 3.2 kg (7.1 libras)
Sin altavoces
Aproximadamente 1.9 kg (4.2 libras)
Intervalo de temperatura de operación
0 °C a +40 °C (+32 °F a +104 °F)
Intervalo de humedad de operación
35% a 80% HR (sin condensación)
2.6 W (aproximadamente)
Las especificaciones están sujetas a cambio
sin previo aviso.
La distorsión armónica total se midió con el
analizador digital de espectro.
" x 5
/
")
1
4
30 W
" x 5
/
")
1
4

Publicité

loading