Télécharger Imprimer la page

gdw WYR072007R-T Instructions De Montage page 18

Publicité

Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
D !
Achtung!!!
Mit Diagbox die Variantencodierung für die Anhängevorrichtung durchführen.
Nach dem Einbau des Elektro-Einbausatzes muss die Funktionserweiterung auf Anhängerbetrieb gemäß der Diagnoseanweisung des Fahrzeugherstellers programmiert werden.
Gegebenenfalls müssen weitere Fahrzeugsysteme (z.B. Einparkhilfe) separat auf die Ausstattungsvariante „Anhängerbetrieb" codiert werden.
Ein Defekt eines Fahrtrichtungsanzeigers am Anhänger wird dem Fahrer über das Informationsdisplay im Kombiinstrument angezeigt!
Das Anhänger-Steuergerät ist nich diagnosefähig, wodurch es zu Einträgen im Diagnoseprotokoll in Verbindung mit dem Anhänger-Steuergerät kommen kann.
GB !
Warning!!!
Perform the variant coding for the towing hitach using Diagbox.
After the electrical insert kit has been built-in, the functional addition must be programmed to trailer operation according to the diagnosis instruction of the vehicle manufacturer.
If necessary further vehicle systems (e.g. parking aids) must be separately code to the equipment wariant "trailer operation".
Any defect in the trailer direction indicators is shown to the driver by the information display of the instrument panel!
The trailer steering device is not diagnosis capable, which can lead to entries in the diagnosis protocol in conjunction with the steering device of the trailer.
F
!
Attention!
Effectuer le codage des variantes pour le dispositif d'attelage avec le Diagbox.
Après avoir inséré le kit d'insertion électrique, il faut programmer l'élargissement fonctionnel sur le mode de remorque conformément aux instructions du diagnostic du fabricant du véhicule.
D'autres systèmes pour véhicule (p. ex. Assistant électronique au stationnement) doivent le cas échéant être codés à part sur la variante d'équipement « Mode remorque ».
Un défaut de l'indicateur de direction de la remorque est signalé au conducteur sur le panel de controle!
L'appareil de commande de la remorque n'est pas apte au diagnostic, ce qui peut entraîner des entrées dans le protocole du diagnostic en liaison avec l'appareil de commande de la remorque.
NL !
Let op!
Met gebruik van testers Diagbox dient het programmeren van varianten voor aanhangers gedaan worden.
Na de montage van de ingebouwde elektrische set dient de uitbreiding van de opties voor aanhanger volgens de diagnostische aanwijzingen van de producent van het voertuig geprogrammeerd worden.
Indien nodig de overige systemen van het voertuig (parkeerhulpsysteem) moeten apart gecodeerd worden met inachtneming van de uitrustingvariant "aanhangerwerk".
Storing in de richtingaanwijzer van de aanhanger gaat op de display van het gecombineerde instrument aan de chauffeur doorgegeven worden!
Het bedieningstoestel van de aanhanger wordt niet gediagnoseerd, daarom is het niet mogelijk om inschrijvingen in het diagnostisch protocol tezamen met het bedieningstoestel in te voeren.
DK !
Bemærk!!!
Kodning af variant af de udstyr og anordninger, der tjener til påhængsvognens tilkobling, skal foretages ved hjælp af Diagbox.
Efter montering af det elektriske udstyr i overensstemmelse med bilfabrikantens diagnostiske vejledning er det nødvendigt at programmere funktionens udvidelse med påhængsvognsfunktion.
I andet tilfælde vil det være nødvendigt at kode bilens næste systemer (fx. parkeringshjælp) hver for sig til udstyrsvariant „Påhængsvognsfunktion".
Fejl på påhængsvognens retningsviser for kørselsretning er vist over for føreren på infodisplayet anbragt på kontrolpulten!
Påhængsvognens styreenhed er ikke tilpasset til gennemførelse af diagnostikfunktioner og derfor kan der komme til indsættelse af tilsvarende meldinger i diagnostikprotokollen kombineret med
påhængsvognens styreenhed.
N !
Forsiktig!!!
Med Diagbox må variantkoden for tilhengeranordningen gjennomføres.
Etter montering av elektrisk utstyr, må funksjonsutvidelse av tilhengerfunksjonen programmeres i henhold til diagnoseanvisning fra kjøretøyfabrikant.
Eventuelt må ytterligere kjøretøysystemer (f.eks. lukeparkeringshjelp) kodes separat på utstyrsvariant "tilhengerfunksjon".
Skade på tilhengerens kjøreretningsindikator kan leses av fører på informasjonsdisplayet i kombiinstrumentet!
Styreenheten på tilhengeren kan ikke utføre diagnose, så det kan ikke føres i diagnoseprotokollen i forbindelse med styreenhet på tilhenger.
S !
Varning!!!
Genomför variantkodningen för släpvagnsanordningen med Diagbox.
Sedan el-inbyggnadssatsen monterats måste funktionsutvidgningen till släpvagnsdrift programmeras enligt fordonstillverkarens diagnosanvisningar.
I förekommande fall måste ytterligare fordonssystem (t.ex. parkeringshjälp) kodas separat för utrustningsvarianten „släpvagnsdrift".
En defekt på en av släpvagnens blinkers visas på kombiinstrumentets display!
Släpvagnsstyrdonet har ingen diagnosfunktion, varigenom det kan komma till noteringar i diagnosprotokollet i samband med släpvagnsstyrdonet.
FIN !
Huomio!!!
Suorita lisälaitteistolle muutoskoodaus Diagbox.
Sähkö-lisäosan asennuksen jälkeen on toimintolaajennus perävaunukäytössä ohjelmoitava ajoneuvon valmistajan diagnoosiohjeen mukaisesti.
Tarvittaessa on muut ajoneuvojärjestelmät (esim. pysäköintiapu) koodattava erikseen.
Ajosuuntanäytön puute perävaunussa näytetään ajajalle laiteyhdistelmän tietonäytössä!
Perävaunu-ohjauslaite ei ole diagnoosikykyinen, mistä johtuen diagnoosiprotokolla voi olla yhteydessä perävaunu-ohjauslaitteen kanssa.
I
!
Attenzione!!!
La codificazione della variante dei dispositivi e meccanismi per il collegamento del rimorchio deve essere eseguita mediante l'uso del Diagbox.
Dopo aver incassato il kit elettrico secondo le istruzioni diagnostiche del produttore dell'autoveicolo, si deve programmare l'ampliamento delle funzioni aggiungendo la modalità rimorchio.
In caso contrario, gli ulteriori sistemi per autoveicoli (p.es. assistenza al parcheggio) si devono codificare separatamente, impostando la variante dell'equipaggiamento "Modalità rimorchio".
Il danneggiamento dell'indicatore di direzione del rimorchio viene segnalato all'autista sul display informativo sul cruscotto!
Il comando del rimorchio non è idoneo alla diagnosi, perciò si possono verificare relativi messaggi nel protocollo diagnostico collegati alla centralina di comando del rimorchio.
072007-13R-T / 20.04.2021-00 /
Seite 18 von 19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wyr072013r-t