Anvisning
Dk
Den røde/blå ledning overtager køretøjets elforsyning.
Herved sker ingen kontrol af køretøjets batteri! Derfor anbefales
at montere en spændingsregulator, som forhindrer spændingsfald i batteriet til under 11,9 V!
Er forsyning af påhængskøretøjet ikke til stede, skal man kontrollere begge forbindelser i stikdåsen.
Kontakt 9 (fast plusledning/ rød/blå ledning) i kontakt 13 (masseledning/ hvid/brun ledning 9-13) skal være tilsluttet.
Udvidelsessættets trådbundt føres lang køretøjets ledninger og fastgøres ved hjælp af de medleverede båndklemmer.
Alle afdækninger og afmonterede dele monteres igen.
Køretøjets samtlige funktioner kontrolleres ved hjælp af et pasende kontrolværktøj eller et påhængskøretøj.
Instruks
n
Rød/blå ledning overtar forsyning i campingsvognene. Kontroll av bilensbatteri
skjer ikke ved dette! Derfor anbefales det å montere spenningskontrollør,
som forebygger spenningsfall i batteri under 11,9 V!
Hvis forsyning i campingvogenen ikke blir garantert, skulle en kontrollere begge ledninger i stikkkontakten.
Kontakt 9 (fast pluss ledning/ rød/blå), kontakt 13 (hvit/brun masseledning 9-13) må være tilkoplet.
Før en bunt av ledninger i utvidelsessett langs bilensledninger og fest ved hjelp av vedlagte båndklemmer.
Fest alle kapper og demonterte deler på ny.
Sjekk alle funksjoner ved hjelp av et riktig kontrolluutstyr eller en riktig campingvogn.
Anvisning
S
En röd/blå ledning tar över släpvagninmatning.
Ingen ackumulatorkontroll i fordonet pågår inte! Men rekommenderar alltså
montage av spänningkontroll, som förhindrar ackumulatorspänningfall under 11,9V!
Om släpvagninmatning är inte garanterad, måste man kontrollera båda förbindelser i en stickkontakt.
En kontakt 9 (en konstant plus/ röd/blå ledning) och kontakt 13 (en hvit/brun massledning 9-13) måste vara förbundna.
Leda ett ledningarsknippe av en utvidgande sats längs fordonets ledningar och sätta med hjälp an bifogade bandklämmor.
Sätta fast igen alla kåpor och demonterade delar.
Kontrollera alla funktioner med hjälp an en lämplig anordning eller en lämplig släpvagn.
Huomio
Fin
Puna-sininen johto syötä perävaunun. Akun valvonta ei ole silloin käytössä!
Suositellaan sähköjännitteen valvonnan asennus, joka estää
akun jännitteen putoamista alle 11,9 V!
Jos perävaunun sähkösyöttö ei toimi, on tarkistettava molemmat pistorasian liittimet.
On kytkettävä pistorasia 9 (konstantti puna-sininen) ja pistorasia 13 (valkoinen-ruskea maadoitusjohto 9-13).
Johda laajenemissetin johto ajoneuvon johtojen pitkin ja kiinnitä ne liitettyjen nippusiteiden avulla.
Asenna takaisin kaikki suojat ja irrotetut osat. Tarkista kaikki funktiot sopivan tarkistuslaitteen tai perävaunun avulla.
Indicazione
i
Il cavo rosso/blu riprende l.alimentazione del rimorchio. L.accumulatore del
veicolo non è allora controllato! Si consiglia quindi di montare un dispositivo di
controllo della tensione che previene la caduta della tensione sotto 11,9 V!
Se l.alimentazione del rimorchio non è garantita bisogna procedere ad una verifica di entrambi i collegamenti della presa.
I contatti: 9 (cavo permanente positivo/ rosso/blu) e 13 (cavo bianco/marrone del materiale attivo 9-13) devono essere collegati.
Portare il fascio del kit di ampliamento lungo i cavi del veicolo e fissarlo a mezzo dei serrafili in dotazione. Rimontare tutte le protezioni ed elementi
smontati. Procedere ad un controllo di tutte le funzioni del veicolo a mezzo di un rimorchio collegato oppure di uno strumento di test idoneo.
Indicación
e
El cable rojo/azul toma la alimetación del remolque.
Con esto no se controla la batería del vehículo. Por eso es aconsejable
montar un controlador de tensión, que impida caer la tensión
de la batería por debajo de 11,9 V.
Si no se garantiza la alimentación del remolque hay que examinar las dos conexiones en el enchufe hembra de clavija.
El enchufe no 9 (conductor continuo positivo/ rojo/azul) y el enchufe no 13 (conductor de masa blanco/marrón 9-13) tienen que ser conectados.
Conducir el haz de conductores del conjunto de ensanchamiento a lo largo de los conductores del vehículo y fijar con los bornes de cinta provistos.
Poner de nuevo todas las protecciones y piezas desmontadas.
Inspeccionar todas las funciones con un aparato de control adecuado o con un remolque adecuado.
990799R / 02.04.2019-00 / Änderungen vorbehalten
Seite 6 von 8