Télécharger Imprimer la page

Intimus 9000 Instructions D'opération page 8

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

9000
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
<< La machine ne doit pas être utilisée par
plusieurs personnes en même temps!
La conception des éléments de sécurité
repose sur une mise en service sans danger
pour "L'utilisation de la machine par une seule
personne".
<< Pendant le processus d'effacement, il est
interdit de procéder à d'autres travaux (par
ex. nettoyage, etc.) sur l'appareil!
<< La machine n'est pas un jouet et ne convient
pas pour être utilisée par des enfants!
Le concept global de sécurité de cette ma-
chine ne fournit aucune garantie pour une
manipulation sans danger par les enfants.
CHAMPS MAGNÉTIQUES MESURÉS DANS LES ALENTOURS
L'intimus 9000 produit une seule impulsion magnétique condensée inférieure à 1/20 seconde. L'in-
tensité condensée permet à l'appareil d'effacer les supports de données actuels hautement coercitifs,
tandis qu'elle limite la sollicitation causée par le champ magnétique à 1 seconde pour 20 supports de
données démagnétisés.
Distance sur les côtés
depuis le démagnétiseur
0 cm (0")
15 cm (6")
30 cm (12")
Note : Dans la pièce d'essai, 0,4 gauss ont été mesurés avant d'enclencher le démagnétiseur.
La distance moyenne (AOD) entre l'utilisateur et le démagnétiseur est de (30 - 45cm). Selon les
valeurs limites pour les champs magnétiques statiques (2005) de l'American Conference of
Governmental Industrial Hygienists (ACGIH), la valeur limite recommandée d'une dose globale est de
600 gauss pendant une équipe de 8 heures. En raison de la courte durée des différentes impulsions
d'un démagnétiseur (1/20* d'une seconde) et le champ magnétique extrêmement faible à l'extérieur
de l'appareil (<6 gauss, AOD), la dose globale pendant une équipe de 8 heures de travail est de
0,004% de la valeur limite recommandée.
* Pour le calcul, la durée d'impulsion a été arrondie sur une 1/2 seconde par décharge, pour saisir l'établissement
de champs magnétiques avant et après la décharge.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation en énergie:
95~105, 105~115, 115~125, 215~225, 225~235 ou 235~240, 50/60Hz
A été spécifié au préalable en fonction du lieu d'emplacement respectif.
Consommation d'énergie:
100V:
en mode en veille 0,3A Lors de la charge 9,0A Au moment de l'EFFACEMENT 0,6A
110V:
en mode en veille 0,25A Lors de la charge 8,5A Au moment de l'EFFACEMENT 0,55A
120V:
en mode en veille 0,2A Lors de la charge 8,0A Au moment de l'EFFACEMENT 0,5A
220V:
en mode en veille 0,17A Lors de la charge 4,5A Au moment de l'EFFACEMENT 0,35A
230V:
en mode en veille 0,16A Lors de la charge 4,25A Au moment de l'EFFACEMENT 0,325A
240V:
en mode en veille 0,15A Lors de la charge 4,0A Au moment de l'EFFACEMENT 0,3A
Système d'effacement:
Décharge capacitive
Durée d'exploitation,
durée de mise en circuit:
Sans interruption
Durée d'effacement:
< 10 millisecondes
Temps de cycle:
9 secondes par cycle.
Champ magnétique:
10.000 Oe de pointe ; 9.200 Oe mesuré dans le noyau.
Dimensions max.
du support de données:
171mm (6,75»)(larg.) x 114mm (4,5»)(haut.) x 45,7mm (1,8»)(prof.)
Dim. zone à effacer:
171mm (6,75»)(larg.) x 114mm (4,5»)(haut.) x 45,7mm (1,8»)(prof.)
Support de données:
2,5 de type HDD, 3,5 de type HDD, DLT, LTO, 3490 et supérieur
Température:
5°C - 40°C (41°F - 104°F)
Humidité:
10%H - 40%H (sans condensation)
Poids:
30 kg (66 lbs.)
Expédition:
43 kg (95 lbs.)
Dimensions:
sans sortie:
31,1cm (12,25») (long.) x 33,3cm (13,125») (larg.) x 47,6cm (18,75») (haut.)
avec sortie:
31,1cm (12,25») (long.) x 57,5cm (22,625») (larg.) x 47,6cm (18,75») (haut.)
Garantie:
2 ans de garantie du constructeur
8
<< Les personnes avec pacemakers peuvent
<< En cas de danger, arrêter la machine
<< Débrancher le raccordement réseau avant
CHAMPS MAGNÉTIQUE
Champ magnétique
61 gauss
6 gauss
2 gauss
Traduction de Mode d'emploi d'origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
uniquement travailler sur cet appareil après
avoir contacté le médecin responsable
ainsi qu'un physiothérapeute! Risque de
troubles du rythme cardiaque en raison
de la diffusion du champ magnétique!
par l'interrupteur principal, ou par
l'interrupteur d'urgence, ou débranchez
la machine!
d'ouvrir l'installation!
Les travaux de réparation doivent être
effectués uniquement par un spécialiste!
Durée du champ
< 0,05 secondes
< 0,05 secondes
< 0,05 secondes
MISE EN MARCHE
INTRODUCTION
Le démagnétiseur intimus 9000 est un appareil
d'effacement pour la décharge capacitive en marche
continue. L'appareil a été conçu pour effacer les
données de tous les disques durs et cassettes
de bandes magnétiques qui passent par l'orifice
d'insertion. Grâce au design de l'entrée des supports
de données, l'appareil est à même d'accueillir bon
nombre de modèles et de types de supports de
données sans devoir avoir recours à un adaptateur.
Chaque cycle de démagnétisation est mesuré et
confirmé à l'aide de la fonction de diagnostic intégrée,
de sorte à exclure toute possibilité de démagnétisation
non couronnée de succès. Pour des raisons de
sécurité, le démagnétiseur intimus 9000 ne débloque
pas les supports de données lorsqu'un champ de
démagnétisation insuffisant a été détecté.
INSPECTION
Contrôler le démagnétiseur immédiatement après
le déballage quant à des dégâts de transport. Si le
démagnétiseur ou un composant accessoire est
endommagé ou ne fonctionne pas impeccablement, il
faut immédiatement prévenir l'agence de transport ou
contacter votre dépositaire.
INSTALLATION
Fiche de contact
Enficher la fiche IEC fixée au câble joint dans la douille
de jonction sur la paroi arrière de l'appareil.
Coffret de fusibles
Avant d'ouvrir l'appareil, tirer la fiche de
contact de la prise! Des modifications
à l'alimentation en tension peuvent
uniquement être réalisées par un expert!
Six fusibles isolés sont montés derrière le panneau
amovible sur la paroi arrière de l'appareil ; un fusible
chaque fois pour une tension alternative de 100,
110, 120, 220, 230 & 240 V. Seul un fusible est
utilisé à chaque fois. C'est la raison pour laquelle il
est possible d'utiliser, les deux fusibles non utilisés
de même voltage que les fusibles de rechange pour
toute plage de tension.
Lieu d'emplacement
Le démagnétiseur doit être placé sur une surface
plane et dure. Le placer à au moins 15 cm (6 pouces)
de tout objet pouvant entraver la sortie du ventilateur
de refroidissement qui se trouve sur la paroi arrière
du démagnétiseur. En général, les supports de
données qui ne doivent pas être effacés, doivent se
trouver à une distance de 60 cm (2 ft) environ du
démagnétiseur.
Refroidissement
Pour
maintenir
des
conditions
fiables dans le démagnétiseur, on a recours à un
refroidissement en circuit fermé. L'entrée de l'air se
trouve dans la partie inférieure du panneau arrière et
la sortie figure sur la partie supérieure du panneau
arrière. Pour garantir un refroidissement impeccable,
l'entrée de l'air ne peut pas être bouchée et il doit y
avoir au moins 15 cm (6") entre la paroi arrière du
démagnétiseur et les autres objets.
ELIMINATION
ELIMINATION DE LA MACHINE:
En fin de vie, éliminez toujours la machine
de façon conforme à l'environnement. Ne
jetez aucun composant de la machine
ou de son emballage dans les ordures
ménagères.
F
d'exploitation
90018 11 03/15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

349I9000