Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.weedeater.com
0i
115959449
Rev. C
2017-12-05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Weed Eater B230i

  • Page 1 www.weedeater.com 115959449 Rev. C 2017-12-05...
  • Page 2 WARNING : (PROPOSITION 65) Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...
  • Page 3 80-100% 60-79% 30-59% <30%...
  • Page 4 IDENTIFICATION OF SYMBOLS • WARNING! This power tool can be dangerous! Careless • Do not expose to rain. (Picture 8) or incorrect use can result in serious or fatal injury to the • Do not wear jewelry, loose clothing, or clothing with operator or others.
  • Page 5 jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away • Do not allow to be used as a toy. Close attention is from moving parts. Loose clothes, jewellery or long necessary when used by or near children. hair can be caught in moving parts. •...
  • Page 6 agent or approved service center for information. induced hearing loss. • Remove the battery pack before you assemble the • Make sure that you have a fi rst aid kit near. product, put the product into storage or do maintenance. PROTECTIVE DEVICES ON THE PRODUCT •...
  • Page 7 nails, screws, or other small metal objects while in change or alter the charger plug or the wall outlet in any operation. This can make a connection between way. terminals. Shorting the battery pack terminals together Double insulation eliminates can cause burns or a fi re. the need for a three-wire CHARGER USE AND CARE grounded power cord and...
  • Page 8 ASSEMBLY a WARNING! Do not install the battery until the attachment out of the powerhead. power tool is completely assembled. ASSEMBLING THE BLOWER NOZZLE ASSEMBLING THE ATTACHMENT 1. Align the grooves on the blower nozzle with the Insert the attachment into the powerhead until it clicks into grooves on the blower midsection.
  • Page 9 Store the battery pack fully charged. damaged tool. 5. Store in a cool, dry place and out of reach of children. STORING THE POWER TOOL STORING THE CHARGER 1. Remove the battery pack. 2. Remove debris with a soft brush or dry cloth. Never •...
  • Page 10 IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS • ADVERTENCIA! ¡Esta herramienta eléctrica puede • Retire el paquete de la batería antes de dar ser peligrosa! El uso incorrecto o descuidado puede mantenimiento o realizar la limpieza. (Imagen 7) provocarle daños mortales al operador u otras personas. •...
  • Page 11 • Quite cualquier llave de ajuste antes de encender como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u la herramienta eléctrica. Una llave conectada a una otros objetos metálicos pequeños, que pueden pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar provocar una conexión entre los terminales. Si hace daños personales.
  • Page 12 se pueden producir condiciones peligrosas, como • Asegúrese de estar al menos a 15 m (50 pies) de superfi cies resbaladizas. distancia de otras personas o animales antes de utilizar el producto. Asegúrese de que una persona en el área •...
  • Page 13 • Cuando guarde las unidades de baterías, no las • Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solo exponga a la luz solar directa o al calor. Mantenga las las baterías designadas. El cargador y la unidad de unidades de baterías lejos del fuego. batería están diseñados específi...
  • Page 14 a ADVERTENCIA: Se debe proporcionar protección Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de contar de GFCI en todos los circuitos o tomas de con uno lo sufi cientemente pesado que proporcione la corriente que se usarán para el cargador. Existen corriente que necesitará...
  • Page 15 • Retire la batería antes de realizar ajustes. Limpie las esquinas desde la esquina hacia afuera. Esto permitirá evitar la acumulación de desechos que podrían Utilice la unidad como sopladora para: salir eyectados hacia su rostro. • Barrer suciedad o recortes de pasto de caminos de Tenga cuidado cuando trabaje cerca de plantas.
  • Page 16 Problema Causa Solución La herramienta eléctrica no 1. El accesorio no está conectado 1. Instale el accesorio correctamente en arranca. correctamente al cabezal de el cabezal de potencia. potencia. 2. Asegúrese de que la unidad de batería 2. La unidad de batería no está esté...
  • Page 17 IDENTIFICATION DES SYMBOLES • AVERTISSEMENT! Cet outil électrique peut être dangereux! • Retirer la batterie avant tout entretien ou nettoyage. (Figure 7) S’il est utilisé de manière insouciante ou non appropriée, cela • Ne pas exposer aux intempéries. (Figure 8) pourrait causer des blessures graves voire mortelles pour •...
  • Page 18 bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en • Cet outil ne doit pas être considéré comme un jouet. mouvement. Porter une attention particulière pour les travaux à proximité des enfants. • Si des dispositifs sont fournis pour raccorder des systèmes de collecte et d’extraction de la poussière, s’assurer que •...
  • Page 19 • Ce manuel ne décrit pas toutes les situations qui peuvent se • Toujours utiliser un dispositif de protection homologué pour les produire lorsqu’on utilise l’outil. Rester prudent et faire preuve de oreilles lorsqu’on utilise le produit. Le fait d’entendre du bruit bon sens.
  • Page 20 • Retirer le bloc de batteries de l’outil lorsque celui-ci n’est pas en correctement polarisée. En aucune manière, ne pas essayer de service. modifi er ni d’altérer la fi che du chargeur ou la prise murale. • Tenir le bloc de batteries à l’écart d’attaches-trombones, clés, La double isolation élimine clous, vis et autres petits objets en métal pendant l’utilisation.
  • Page 21 MONTAGE a AVERTISSEMENT! Ne pas installer la batterie tant que MONTAGE DE LA BUSE DE L’ASPIRO-SOUFFLEUR l’outil électrique n’est pas complètement remonté. 1. Aligner les rainures de la buse de l’aspiro-souffl eur sur les MONTAGE DE L’ACCESSOIRE rainures au milieu de l’aspiro-souffl eur. Insérer l’accessoire dans la tête motorisée de l’appareil jusqu’à...
  • Page 22 CHARGEMENT DU BLOC DE BATTERIES (C) RANGEMENT DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE 1. Retirer le bloc de batteries. a AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le chargeur sous une exposition directe au soleil. Charger à une température 2. Enlever les débris à l’aide d’une brosse douce ou d’un comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
  • Page 23 PIÈCES ET ACCESSOIRES Description Référence Tête motorisée 592643801 Accessoire pour aspiro-souffl eur 593106401 Accessoire de taille-haie 593106501 Accessoire de coupe-herbe 593106601 Bloc de batteries seul 591088401 Chargeur seul 591088501...
  • Page 24 1-800-487-5951 weedeater.com...

Ce manuel est également adapté pour:

967700701