Page 6
B - Déclaration de conformité . . 74 Collecte et recyclage des ordinateurs ou des Déclaration concernant la classe B VCCI au Japon 75 écrans Lenovo usagés . . 81 Conformité japonaise pour les produits dont Mise au rebut des composants des ordinateurs l’ampérage est inférieur ou égal à...
Page 8
; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la...
Page 10
viii Guide d’installation et d’utilisation...
Page 12
Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans ce document commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le manuel Safety Information.
Page 13
Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
Page 14
Consigne 2 : ATTENTION : Lors du remplacement de la pile au lithium, utilisez uniquement une batterie recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant.
Page 15
Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits laser (tels que des unités de CD-ROM, DVD-ROM ou fibre optique ou des émetteurs) sont installés, lisez les informations suivantes : v Ne retirez pas les capots. En ouvrant le produit laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
Page 16
Consigne 4 : ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg ATTENTION : Soulevez la machine avec précaution. Consigne 5 : ATTENTION : Le bouton de mise sous tension du serveur et l’interrupteur du bloc d’alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l’unité. En outre, le système peut être équipé...
Page 17
Consigne 8 : ATTENTION : N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation ou tout autre élément sur lequel est apposée l’étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable.
Page 18
Consigne 12 : ATTENTION : L’étiquette suivante indique la proximité d’une surface très chaude. Consigne 13 : DANGER Surcharger un circuit de dérivation présente des risques d’incendie et de choc électrique dans certaines conditions. Pour éviter tout risque, assurez-vous que les caractéristiques électriques de votre système ne sont pas supérieures aux caractéristiques de protection du circuit de dérivation.
Page 19
ATTENTION : La batterie est une batterie au lithium-ion. Pour éviter toute explosion, ne la jetez pas au feu. Remplacez-la par une batterie homologuée par Lenovo. Recyclez ou mettez au rebut la batterie conformément à la législation locale. Avertissement : Ce produit peut être utilisé sur une distribution électrique sous régime IT (aussi dénommé...
Page 20
xviii Guide d’installation et d’utilisation...
Chapitre 1. Introduction Ce Guide d'installation et d'utilisation est destiné à être utilisé avec votre serveur Lenovo ThinkServer TS200v (types de machines 0981, 0992, 1008 et 1010). Il contient des informations sur les points suivants : v Installation du serveur et connexion des câbles v Démarrage et configuration du serveur...
Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Safety Information, qui se trouve sur le DVD ThinkServer Documentation de Lenovo. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
Le DVD ThinkServer Documentation de Lenovo contient la documentation relative au serveur au format PDF (Portable Document Format). Le DVD ThinkServer Documentation Lenovo nécessite Adobe Reader 5.0 (ou version ultérieure) ou xpdf qui est fourni avec les systèmes d’exploitation Linux.
Configurez RAID «Configuration RAID», à la page 55 Vérifiez s’il existe des Accédez au site http://www.lenovo.com/support et à la section mises à jour du Téléchargements et pilotes de ce produit. microprogramme Installez le système «Utilisation du programme ThinkServer EasyStartup», à la page d’exploitation et les...
Management Technology) v Module TPM (Trusted Platform Module) accédez au site v Technologie Intel Hyper-Threading (sur http://www.lenovo.com/thinkserver et Système d’exploitation préinstallé cliquez sur l’onglet Options. certains modèles) L’un des systèmes d’exploitation suivants v Technologie Intel RST (Rapid Storage est préinstallé...
Position du sélecteur de tension : 230 V ca Logiciels Lenovo fournit des logiciels permettant la mise en route de votre serveur. EasyStartup Le programme ThinkServer EasyStartup simplifie l’installation des systèmes d’exploitation Microsoft Windows pris en charge et des pilotes des périphériques sur le serveur.
Vue arrière La figure 2 indique l’emplacement des connecteurs à l’arrière du serveur. Certains des connecteurs à l’arrière sont repérés par une couleur pour faciliter l’identification de l’emplacement de connexion des câbles sur le serveur. Figure 2. Emplacement des connecteurs à l’arrière 1 Connecteur d’alimentation 7 Connecteur du microphone 2 Port série...
Page 33
Connecteur Description Connecteur d’entrée ligne Permet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio audio externe, par exemple un système stéréo. Lorsque vous connectez un périphérique audio externe, un câble relie le connecteur de sortie audio du périphérique au connecteur d’entrée audio de l’ordinateur.
Connecteurs internes de la carte mère La figure 3 montre l’emplacement des différents composants de la carte mère. Figure 3. Emplacement des connecteurs sur la carte mère 1 Connecteur d’alimentation 4 broches 11 Connecteur eSATA 2 Microprocesseur 12 Connecteur d’alimentation du ventilateur 3 Connecteur du ventilateur du 13 Connecteur du panneau frontal microprocesseur...
Composants internes La figure 4 montre l’emplacement des composants du serveur. Pour retirer le carter du serveur et accéder à l’intérieur du serveur, voir «Retrait du carter du serveur», à la page 18. Figure 4. Emplacement des composants 1 Bloc dissipateur thermique et de 4 Carte PCI ventilation 2 Module de mémoire...
Unités internes Les unités internes sont des périphériques utilisés par le serveur pour lire et stocker les données. Vous pouvez ajouter des unités au serveur pour augmenter ses capacités de stockage et lui permettre de lire d’autres types de supports. Les unités internes s’installent dans des baies.
Consignes de sécurité, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Remarques : 1. N’utilisez que des composants de serveur fournis par Lenovo. 2. Pour ajouter ou remplacer des options, conformez-vous aux instructions appropriées de la présente section ainsi qu’à celles qui accompagnent votre nouvel équipement.
«Sécurité», à la page ix et le manuel Consignes de sécurité. Pour obtenir une copie du manuel Consignes de sécurité, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Cette section fournit des instructions relatives au retrait et à la réinstallation du panneau frontal.
«Sécurité», à la page ix et le manuel Consignes de sécurité. Pour obtenir une copie du manuel Consignes de sécurité, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Cette section contient les instructions relatives à l’installation ou au remplacement d’une carte PCI.
Page 41
Pour installer ou remplacer une carte PCI, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d’alimentation reliés au secteur et tous les câbles connectés au serveur. 2.
Page 42
4. Si vous installez une carte PCI, retirez l’obturateur d’emplacement métallique approprié. Si vous remplacez une ancienne carte PCI, saisissez l’ancienne carte actuellement installée et tirez doucement dessus pour la dégager de l’emplacement. Figure 9. Retrait d’un carte PCI Remarque : La carte PCI est fermement fixée dans son logement. Si nécessaire, faites bouger légèrement la carte PCI de chaque côté...
à la page ix et le manuel Consignes de sécurité. Pour obtenir une copie du manuel Consignes de sécurité, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Cette section fournit les instructions relatives à l’installation ou au remplacement d’un module de mémoire.
Page 44
v Installez les modules de mémoire en respectant l’ordre DIMM 1, DIMM 2, DIMM 3 et DIMM 4. Voir «Connecteurs internes de la carte mère», à la page 14. Pour installer ou remplacer un module de mémoire, procédez comme suit : 1.
«Sécurité», à la page ix et le manuel Consignes de sécurité. Pour obtenir une copie du manuel Consignes de sécurité, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Cette section fournit des instructions relatives à l’installation ou au remplacement de l’unité de disque optique.
Page 46
4. Selon que vous installez ou remplacez une unité de disque optique, exécutez l’une des opérations suivantes : v Si vous installez une unité de disque optique secondaire, retirez le panneau en plastique du panneau frontal correspondant à la baie d’unité que vous souhaitez utiliser.
Page 47
6. Faites glisser la nouvelle unité de disque optique dans la baie d’unité de disque optique à l’avant du serveur jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Figure 16. Installation de l’unité de disque optique 7. Remettez le panneau frontal en place. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à...
«Sécurité», à la page ix et le manuel Consignes de sécurité. Pour obtenir une copie du manuel Consignes de sécurité, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Cette section explique comment installer ou remplacer une unité de disque dur secondaire.
Page 49
4. Appuyez sur le bouton de libération 1 pour libérer la baie d’unité de disque secondaire et soulevez-la pour la sortir du boîtier. Figure 19. Retrait de la baie d’unité de disque dur secondaire 5. Tirez sur la poignée pour libérer et retirer le support bleu de l’unité de disque dur de la baie.
Page 50
7. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur avec le support bleu dans la baie d’unité de disque dur secondaire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 8. Faites glisser la baie contenant la nouvelle unité de disque dur dans le boîtier jusqu’à...
Page 51
9. Appuyez sur la baie de l’unité de disque dur pour la mettre en place. Vérifiez que la baie est bien fixée dans le boîtier. Figure 22. Installation de l’unité de disque dur secondaire 10. Passez à l’étape «Connexion d’une unité SATA», à la page 27. Remplacement de l’unité...
N’ouvrez pas le serveur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu la section «Sécurité», à la page ix et le manuel Consignes de sécurité. Pour obtenir une copie du manuel Consignes de sécurité, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Cette section fournit les instructions relatives au remplacement du bloc d’alimentation.
Page 53
8. Insérez les vis et serrez-les pour fixer le nouveau bloc d’alimentation électrique. Remarque : Utilisez uniquement les vis fournies par Lenovo. 9. Connectez les câbles du nouveau bloc d’alimentation électrique à la carte mère et à...
«Sécurité», à la page ix et le manuel Consignes de sécurité. Pour obtenir une copie du manuel Consignes de sécurité, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Cette section fournit les instructions relatives au remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation.
Page 55
6. Procédez comme suit pour retirer les quatre vis de fixation du dissipateur de chaleur et du bloc de ventilation à la carte mère : a. Desserrez partiellement la vis 1 , puis retirez complètement la vis 2 et la vis 1 . b.
«Sécurité», à la page ix et le manuel Consignes de sécurité. Pour obtenir une copie du manuel Consignes de sécurité, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Cette section fournit les instructions relatives au remplacement de l’unité de disque dur principale.
Page 57
5. Appuyez sur le bouton de libération bleu 1 , faites glisser la baie de l’unité de disque dur 2 vers l’arrière du serveur et faites-la pivoter vers l’extérieur pour sortir complètement la baie du boîtier. Tirez sur la poignée bleue 3 pour libérer et retirer l’unité...
Page 58
7. Pour installer la nouvelle unité de disque dur dans le support bleu, courbez les côtés du support et alignez les broches 1 , 2 , 3 et 4 sur les orifices correspondants de l’unité de disque dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas de l’unité...
Page 59
9. Alignez l’axe de la baie d’unité d’unité de disque dur sur l’emplacement 1 dans la baie d’unité supérieure, comme indiqué dans la figure 28. Faites glisser la baie dans le boîtier. 10. Appuyez sur le loquet métallique 2 et faites pivoter la baie d’unité jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
«Sécurité», à la page ix et le manuel Consignes de sécurité. Pour obtenir une copie du manuel Consignes de sécurité, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Le serveur peut être doté d’un bloc de ventilation frontal, selon le modèle. Cette section fournit les instructions relatives au remplacement du bloc de ventilation avant.
Page 61
5. Libérez les deux taquets 1 de fixation du bloc de ventilation avant au boîtier, comme illustré, puis retirez le bloc du boîtier. Figure 29. Retrait du bloc de ventilation avant Chapitre 5. Installation ou remplacement des unités remplaçables par l’utilisateur...
Page 62
6. Insérez les deux taquets 2 du nouveau bloc de ventilation avant dans les trous correspondants du boîtier, puis appuyez sur les deux autres taquets 1 pour les faire passer dans les trous jusqu’à ce que le nouveau bloc de ventilation avant soit maintenu en position.
«Sécurité», à la page ix et le manuel Consignes de sécurité. Pour obtenir une copie du manuel Consignes de sécurité, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Cette section fournit les instructions relatives au remplacement du bloc de ventilation arrière.
Page 64
6. Installez le nouveau bloc de ventilation arrière en alignant les nouveaux supports en caoutchouc du bloc sur les trous correspondants du boîtier et encastrez les supports en caoutchouc dans les trous. Remarque : Le nouveau bloc de ventilation arrière est doté de quatre nouveaux supports en caoutchouc.
Fin du remplacement de composants Une fois tous les composants installés ou remplacés, vous devez remettre en place le carter du serveur, puis reconnecter les câbles. Pour réinstaller le carter et reconnecter les câbles au serveur, procédez comme suit : 1.
Voir Chapitre 6, «Configuration du serveur», à la page 51. Remarque : Dans de nombreux pays ou régions, vous devrez retourner les unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) défectueuses à Lenovo. Des informations sont fournies à ce propos avec la CRU ou vous seront communiquées quelques jours après la réception de la CRU.
Il s’agit du même type de verrou que celui utilisé sur la plupart des ordinateurs bloc-notes. Vous pouvez commander un verrou avec câble intégré directement auprès de Lenovo en effectuant une recherche sur Kensington à l’adresse : http://www.lenovo.com/support...
Cadenas Le serveur est doté d’un anneau pour cadenas destiné à empêcher le retrait du carter lorsqu’un cadenas est installé. Figure 35. Installation d’un cadenas Protection par mot de passe Pour empêcher l’utilisation non autorisée au serveur, vous pouvez définir un mot de passe à...
Effacement des mots de passe perdus ou oubliés (à l’aide du cavalier CMOS) Cette section fournit des instructions concernant l’effacement des mots de passe perdus ou oubliés, tels qu’un mot de passe utilisateur. Pour effacer un mot de passe perdu ou oublié, procédez comme suit : 1.
Vous avez besoin du clavier pour utiliser le menu de l’utilitaire de configuration. Les touches nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées en bas de chaque écran. Utilisation de mots de passe L’utilitaire de configuration permet de définir des mots de passe afin d’empêcher tout accès non autorisé...
Définition, modification et suppression d’un mot de passe Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations ci-dessous. 1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration», à la page 51. 2. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security. 3.
Pour sélectionner une unité de démarrage temporaire, procédez comme suit : 1. Mettez le serveur hors tension. 2. Appuyez de manière répétitive sur la touche F12 lors de la mise sous tension du serveur. Lorsque la fenêtre Please select boot device s’affiche, appuyez sur la touche F12.
Configuration RAID Cette section explique comment configurer un module RAID (Array of Independent Disks) pour le serveur. Elle porte sur les sujets suivants : v «Niveau RAID» v «Configuration de l’interface UEFI pour activer la fonctionnalité RAID SATA» v «Création de volumes RAID», à la page 56 v «Suppression des volumes RAID», à...
Création de volumes RAID Cette section explique comment utiliser l’utilitaire de configuration d’Intel Matrix Storage Manager option ROM pour créer des volumes RAID. Pour créer des volumes RAID, procédez comme suit : 1. Appuyez sur Ctrl+I lorsqu’un message vous invite à lancer l’utilitaire de configuration option ROM Intel Matrix Storage Manager.
5. Après avoir supprimé un volume RAID, vous pouvez : v Revenir à l’étape 2 pour supprimer des volumes RAID supplémentaires. v Vous reporter à la section «Création de volumes RAID», à la page 56 pour créer des volumes RAID. v Utiliser les touches de déplacement vertical du curseur pour sélectionner Exit et appuyer sur Entrée.
Lenovo peut modifier et enrichir le POST et l’interface UEFI. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Les instructions d’utilisation des mises à jour de POST/UEFI sont disponibles dans un fichier TXT fourni avec les fichiers de mise à...
Mise à jour (flashage) de l’UEFI depuis votre système d’exploitation Remarque : Lenovo apportant sans cesse des améliorations à son site Web, le contenu des pages peut être modifié sans préavis, y compris le contenu référencé dans la procédure suivante.
Le programme se trouve sur le DVD-ROM ThinkServer EasyStartup DVD fourni avec le serveur. S’il n’a pas été fourni avec le serveur, vous pouvez télécharger l’image ISO du DVD depuis http://www.lenovo.com/support. Le programme contient un système d’aide intégré et un Guide d’utilisation pour répondre à vos questions.
Page 81
Remarques : 1. Si vous voulez implémenter un module RAID, veillez à configurer correctement le contrôleur ou la carte RAID avant d’utiliser le programme ThinkServer EasyStartup pour installer le système d’exploitation. 2. Si vous utilisez des unités de stockage externes ou des canaux fibre optique, utilisez les utilitaires fournis avec l’unité.
Pour utiliser DVD ThinkServer EasyStartup afin d’installer un système d’exploitation en utilisant un fichier de réponses existant, procédez comme suit : 1. Insérez le DVD ThinkServer EasyStartup , puis redémarrez le serveur. Si le programme EasyStartup ne démarre pas, voir «Problèmes EasyStartup», à la page 64.
Remarque : Si l’incident persiste, faites réparer le serveur. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et de la maintenance, reportez-vous au document Garantie et support qui figure sur le DVD ThinkServer Documentation DVD ou accédez au site Web du support Lenovo suivant : http://www.lenovo.com/support/phone Incidents divers Le tableau suivant répertorie et décrit les problèmes généraux et les actions...
Symptôme Action Le système d’exploitation ne Vérifiez les points ci-après. démarre pas. v La séquence d’amorçage inclut l’unité d’amorçage (sur laquelle se trouve le système d’exploitation). Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est implanté sur l’unité de disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection d’une unité...
PC-Doctor for DOS Vous pouvez également télécharger la dernière version du programme de diagnostic PC-Doctor for DOS sur le site http://www.lenovo.com/support. Le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS s’exécute indépendamment du système Windows. Utilisez le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS si vous ne parvenez pas à...
De nombreux problèmes peuvent être résolus sans aide extérieure. Pour cela, utilisez les informations disponibles sur le site de support de Lenovo ou suivez les procédures de dépannage indiquées par Lenovo dans la documentation fournie avec le serveur Lenovo. Les documents livrés avec les systèmes Lenovo décrivent également les tests de diagnostic que vous pouvez exécuter.
Service d’aide et d’information sur le Web Le site Web Lenovo contient des informations à jour relatives aux systèmes, aux dispositifs en option, aux services et au support Lenovo. Pour des informations générales sur les produits Lenovo ou pour acheter des produits Lenovo, consultez le site Web http://www.lenovo.com.
étendus de réparation du matériel, et des installations personnalisées. La disponibilité des services et leurs noms peuvent varier selon les pays ou les régions. Pour plus d’informations sur ces services, visitez le site Web de Lenovo à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/...
Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par...
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
Marques Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : Lenovo Logo Lenovo ThinkServer Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques du groupe Microsoft. Celeron, Intel, Intel Core et Pentium sont des marques d’Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 2004/108/CE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris de l’ajout de cartes optionnelles...
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
Remarque : S’il s’agit d’un modem intégré, une seconde étiquette mentionnant l’enregistrement FCC est fournie. Vous pouvez l’apposer sur l’ordinateur sur lequel vous installez le modem Lenovo ou sur le DAA externe si vous en avez un. Placez l’étiquette dans un emplacement aisément accessible si vous devez communiquer les informations sur l’étiquette à...
REN de tous les appareils, soit 5. Remarque relative au cordon d’alimentation Pour votre sécurité, Lenovo fournit avec le produit un cordon d’alimentation avec mise à la terre. Pour éviter tout risque d’électrocution, utilisez toujours ce cordon d’alimentation et connectez-le à une prise mise à la terre.
Page 98
Les cordons d’alimentation fournis par Lenovo pour un pays ou une région donnés sont disponibles uniquement dans ce pays ou cette région. Pour les unités utilisées en Allemagne : la sécurité des cordons doit être homologuée. Pour l’Allemagne, il s’agit d’un cordon H05VV-F, 3G, 0,75 mm minimum.
Lavez-vous les mains après toute manipulation. Avis de conformité pour la Turquie Le présent produit Lenovo est conforme à la directive de la Turquie relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Electroniques (DEEE) Lenovo encourage les propriétaires de matériel informatique (IT) à recycler leur matériel dès lors que celui-ci n’est plus utilisé. Lenovo propose une gamme de programmes et services concernant le recyclage du matériel informatique. Pour plus d’informations sur le recyclage des produits Lenovo, visitez le site Web : http://www.lenovo.com/lenovo/environment/recycling...
Si vous êtes employé d’une société et devez mettre au rebut un ordinateur ou un écran Lenovo appartenant à la société, vous devez le faire conformément à la législation relative à la promotion de l’utilisation efficace des ressources. Les ordinateurs et les écrans sont des déchets industriels et ils doivent être mis au...
La société Lenovo est fière de proposer aux clients des produits conformes ENERGY STAR. Certains modèles de machines sont conçus et testés conformément au programme ENERGY STAR pour les serveurs au moment de la fabrication.