Présentation de ce guide pratique Cliquez sur un bouton situé dans la partie supérieure droite pour accéder à la page correspondante. Cela peut s’avérer utile lors de la recherche d’une fonction que vous souhaitez afficher. Pour rechercher des informations par fonction.
Remarques sur l’utilisation de l’appareil Remarques sur les types de cartes Remarques sur la batterie mémoire utilisables (vendues • Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser séparément) votre appareil pour la première fois. • Vous pouvez recharger la batterie même si elle Les cartes mémoire suivantes sont n’est pas complètement déchargée.
Page 4
• En présence de condensation d’humidité, mettez l’appareil photo hors tension et patientez une heure environ jusqu’à ce que l’humidité soit évaporée. Notez que si vous essayez de photographier quand de l’humidité est présente à l’intérieur de l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.
Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil Présentation de ce guide pratique ························ 2 Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3 Recherche par opération······································· 8 Recherche par MENU/paramètre························ 11 Identification des pièces······································ 16 Liste des icônes affichées à l’écran ···················· 17 Utilisation de la mémoire interne·························...
Page 6
Visualisation Visualisation d’images fixes ································ 36 Zoom de lecture ·················································· 37 Index d’images ···················································· 38 Supprimer···························································· 39 Visualisation de films··········································· 40 MENU (Prise de vue) Paramètres de MENU (Prise de vue)·················· 11 MENU (Visualisation) Paramètres de MENU (Visualisation) ················· 13 Réglages Définition des paramètres ···································...
Page 7
Impression Impression d’images fixes································· 119 Dépannage Dépannage························································ 120 Indicateurs d’avertissement et messages ········· 128 Autres Utilisation de l’appareil à l’étranger ··················· 132 Carte mémoire ·················································· 133 Batterie······························································ 135 Chargeur pour batterie ······································ 136 Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale)···························································· 137 Nombre d’images fixes et durée enregistrable de films······························································...
Recherche par opération Réglages Mode Auto Intelligent ·········································· 22 automatiques effectués Sélection scène ···················································· 27 par l’appareil Reconnaissance de scène ································ 58 Enregistrement de films Mode Film ······························································ 29 Prise de vue de Peau douce ··························································· 27 portraits Flou artistique ·······················································...
Page 9
Prise de vue avec Flash forcé ····························································· 32 contre-jour Reconnaissance de scène ································ 58 ········································································· 64 Prise de vue dans des Sensibil élevée ····················································· 27 endroits sombres Sync lente ······························································ 32 ··········································································· 50 Réglage de l’exposition ············································································ 49 Modification de la Mise au P ·······························································...
Page 10
Impression d’images Utilisation de « PMB (Picture Motion Browser) » avec la date ··························································· 113 Modification des Réglage zone ····················································· 106 réglages de la date et Régl. date&heure ··············································· 107 de l’heure Initialisation des Initialiser ································································· 90 réglages Guide intégré à Guide intégré...
Recherche par MENU/paramètre Paramètres de MENU (Prise de vue) Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de prise de vue à l’aide de la touche MENU. 1 Appuyez sur la touche ON/OFF (Alimentation) Touche ON/OFF (Alimentation) et réglez l’appareil photo en mode de prise de vue.
Page 12
Commutateur de mode Mode ENR Paramètres du menu — — — — — — Atténuation yeux fermés — — — — — — Guide intégré à l’appareil (Réglages) Remarque • Seuls les paramètres disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
Paramètres de MENU (Visualisation) Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de visualisation à l’aide de la touche MENU. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour Touche de commande passer en mode de lecture. 2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran Menu.
Définition des paramètres Vous pouvez modifier les paramètres dans l’écran (Réglages). 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher Touche de commande l’écran Menu. 2 Sélectionnez (Réglages) avec V de la touche de commande, puis appuyez sur z au centre de la touche de commande pour afficher l’écran des réglages.
Page 15
Catégories Paramètres Outil mémoire intern Formater Numéro de fichier Réglages horloge Réglage zone Régl. date&heure * [Eye-Fi] n’apparaît que lorsqu’une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) est insérée dans l’appareil. Remarques • [Réglages Pr de vue] s’affiche uniquement si des paramètres ont été définis en mode de prise de vue. •...
Identification des pièces A Touche ON/OFF (Alimentation) B Déclencheur C Flash D Témoin de retardateur/ Témoin de détection de sourire/ Illuminateur d’assistance AF E Objectif F Micro G Écran LCD H Pour la prise de vue : Touche W/T (Zoom) (30) Pour la visualisation : Touche (Zoom de lecture)/Touche...
Liste des icônes affichées à l’écran Des icônes s’affichent à l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo. Vous pouvez modifier l’affichage à l’écran en utilisant DISP (Réglages affichage sur écran) sur la touche de commande. Lors d’une prise de vue d’images fixes Affichage Indication Charge restante de la batterie...
Page 18
Affichage Indication Affichage Indication Facteur de zoom Mode de mesure Mode flash Protéger Charge du flash Ordre d’impression (DPOF) Balance des blancs Zoom de lecture Mode de visualisation ISO 400 Numéro ISO Fichier dans base données plein/ Affichage Indication Erreur fichier dans base données Verrouillage AE/AF ISO400 Numéro ISO...
Utilisation de la mémoire interne L’appareil dispose d’une mémoire interne d’environ 27 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans la mémoire interne lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire. Lorsqu’une carte mémoire est insérée [Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées sur la carte mémoire.
Guide intégré à l’appareil Cet appareil incorpore un guide de fonction interne. Il vous permet de rechercher les fonctions de l’appareil correspondant à vos besoins. Vous pouvez utiliser la fonction sélectionnée après avoir lu le guide. Touche de commande Touche / (Guide Un guide d’opérations est affiché...
Utilisation du sélecteur de mode Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée. Sélecteur de mode Touche MENU (Image fixe) Permet de prendre des images fixes (pages 22, 24, 27). MENU t [Mode ENR] t le mode souhaité. (Panorama par Permet de prendre une image panoramique après une composition d’images (page 25).
Mode Auto Intelligent Permet de prendre des photos avec des réglages automatiquement ajustés. 1 Réglez le sélecteur de mode sur (Image fixe). 2 MENU t (Mode ENR) t (Mode Auto Intelligent) t z sur la touche de commande 3 Prenez la photo avec le déclencheur. Remarque •...
Mode Facile Permet de prendre des photos en n’utilisant que les fonctions strictement nécessaires. La taille du texte augmente et les indicateurs sont plus visibles. 1 Réglez le sélecteur de mode sur (Image fixe). 2 MENU t (Mode Facile) t [OK] t z sur la touche de commande 3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Programme Auto Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu. 1 Réglez le sélecteur de mode sur (Image fixe). 2 MENU t (Mode ENR) t (Programme Auto) t z sur la touche de commande...
Panorama par balayage Permet de créer une image panoramique à partir d’images composées. 1 Réglez le sélecteur de mode sur (Panorama par balayage). 2 Dirigez l’appareil photo vers le bord du sujet, puis enfoncez complètement le déclencheur. Cette partie n’est pas prise 3 Panoramiquez l’appareil photo jusqu’à...
Page 26
Modification de la direction de prise de vue ou de la taille d’une image panoramique Orientation de prise MENU t [Orientation de prise de vue] t sélectionnez [Droite], [Gauche], [Haut] et [Bas] t z de vue : Taille d’image MENU t [Taille d’image panoramique] t sélectionnez panoramique : [Standard] ou [Large] t z Conseils pour la prise de vue d’image panoramique...
Sélection scène Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène. 1 Réglez le sélecteur de mode sur (Image fixe). 2 MENU t (Mode ENR) t (Sélection scène) t z sur la touche de commande t le mode souhaité (Peau douce) Vous permet de prendre des visages avec tout leur satiné.
Page 28
(Neige) Vous permet d’enregistrer des images claires évitant des couleurs noyées pour des scènes de neige ou autres endroits où tout l’écran apparaît blanc. (Sous l’eau) Permet une prise de vue sous l’eau en couleurs naturelles avec un logement (Marine pack, etc.). Remarque •...
Mode Film Permet d’enregistrer des films avec du son. 1 Réglez le sélecteur de mode sur (Film). 2 Enfoncez complètement le déclencheur. 3 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur.
Zoom Vous pouvez agrandir l’image lors de la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil permet d’agrandir les images jusqu’à 4×. 1 Appuyez sur la touche W/T (Zoom). Touche T Appuyez sur la touche T pour effectuer un zoom avant et sur la touche W pour effectuer un zoom arrière.
DISP (Réglages affichage sur écran) 1 Appuyez sur DISP (Réglages affichage sur écran) sur la touche de commande. 2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande. (Clair + Permet d’éclaircir l’écran et d’afficher uniquement les images. Image seule) (Clair + Permet d’éclaircir l’écran et d’afficher les...
Flash 1 Appuyez sur (Flash) sur la touche de commande. 2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande. (Auto) Le flash se déclenche automatiquement dans les endroits sombres ou lors de prises de vue à contre-jour. (Activé) Le flash se déclenche toujours.
Détection de sourire Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur se libère automatiquement. 1 Appuyez sur (Sourire) sur la touche de commande. 2 Attendez qu’un sourire soit détecté. Lorsque le niveau de sourire dépasse le point b de l’indicateur, l’appareil enregistre automatiquement les images. Si vous appuyez sur le déclencheur en mode Détection de sourire, l’appareil prend la photo, puis revient en mode Détection de sourire.
Retardateur 1 Appuyez sur (Retardateur) sur la touche de commande. 2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande. (Désact) Pas d’utilisation du retardateur. (10 sec) Pour régler le retardateur avec un délai de 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à...
Page 35
Conseils pour que l’image ne soit pas floue Lorsque vos mains ou votre corps bougent pendant que vous tenez l’appareil et que vous enfoncez le déclencheur, il en résulte un « bougé de l’appareil ». Le bougé de l’appareil se produit fréquemment dans des conditions d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les modes (Portrait crépus) ou...
Visualisation d’images fixes 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez une image à l’aide de la touche de commande. Visualisation d’images prises avec un autre appareil Cet appareil crée un fichier de base de données dans la carte mémoire et y enregistre chaque prise de vue à...
Zoom de lecture Permet de lire l’image agrandie. 1 Appuyez sur la touche (Zoom de lecture) pendant la lecture d’images fixes. L’image est agrandie au double de sa taille précédente, au centre de l’écran. 2 Réglez la position à l’aide de la touche de commande. 3 Modifiez le facteur d’agrandissement avec la touche Indique la zone affichée de...
Index d’images Permet d’afficher simultanément plusieurs images. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Appuyez sur la touche (Index) pour afficher l’écran d’index d’images. Appuyez à nouveau sur cette touche pour afficher un écran d’index contenant davantage d’images.
Supprimer Permet de sélectionner les images superflues afin de les supprimer. Vous pouvez également supprimer des images à l’aide de la touche MENU (page 73). 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touche / (Supprimer) t le mode souhaité...
Visualisation de films 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez un film à l’aide de la touche de commande. 3 Appuyez sur z. La lecture du film commence. Touche de commande Fonction de lecture Arrêt Avance rapide Retour rapide...
Page 41
Mode ENR 1 Réglez le sélecteur de mode sur (Image fixe). 2 MENU t (Mode ENR) t le mode souhaité (Mode Auto Permet de prendre des photos avec des réglages automatiquement ajustés (page 22). Intelligent) (Programme Auto) Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture) (page 24).
Page 42
Scène Enreg. film Permet d’enregistrer des films avec des valeurs préréglées en fonction de la scène. 1 MENU t (Scène Enreg. film) t le mode souhaité (Auto) Pour régler automatiquement les paramètres. (Sous l’eau) Pour prendre des vues sous l’eau dans des couleurs naturelles à l’aide d’un boîtier étanche (kit Marine, etc.).
Page 43
Scène enreg. en panorama Permet une prise de vue avec des paramètres prédéfinis en fonction de la scène lorsque l’appareil est en mode Panorama par balayage. 1 MENU t (Scène enreg. en panorama) t le mode souhaité (Panorama par Vous permet de prendre des images panoramiques (page 25). balayage) (Panor.
Page 44
Orientation de prise de vue Règle la direction pour panoramiquer l’appareil lorsque vous prenez des images en Panorama par balayage. 1 MENU t (Orientation de prise de vue) t la direction souhaitée (Droite) Pour panoramiquer de gauche à droite. (Gauche) Pour panoramiquer de droite à...
Page 45
Taille Img/Taille d’image panoramique Détermine la taille du fichier d’image enregistré lorsque vous prenez une photo. Plus la taille d’image est élevée, plus le nombre de détails reproduits est important lors de l’impression sur du papier de grand format. Plus l’image est petite, plus vous pouvez en enregistrer.
Page 46
En mode Prise de vue facile Grande Pour prendre des photos de taille [14M]. Petite Pour prendre des photos de taille [5M]. Lors de la prise de vue d’images en mode Panorama par balayage (Standard) Pour prendre des photos de taille standard. (Horizontal : 4912×1080) (Vertical : 3424×1920) (Large)
Page 47
A propos de la « qualité d’image » et de la « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée.
Page 48
Réglages Rafale Vous pouvez sélectionner le mode Une seule image ou le mode Rafale. 1 MENU t (Réglages Rafale) t le mode souhaité (Une seule Prend une seule vue. image) (Rafale) Prend jusqu’à 100 images en rafale lorsque vous appuyez sur le déclencheur et que vous le maintenez enfoncé.
Page 49
Vous pouvez régler manuellement l’exposition par incréments de 1/3 EV, entre –2.0 EV et +2.0 EV. 1 MENU t (EV) t la valeur EV souhaitée Remarques • En mode Prise de vue facile, il est impossible de modifier la valeur EV. •...
Page 50
Règle la sensibilité à la lumière quand l’appareil est réglé en mode Programme auto ou (Sous l’eau) en mode Sélection scène. 1 MENU t (ISO) t le mode souhaité (Auto) Pour sélectionner automatiquement la sensibilité ISO. Dans des endroits sombres ou si les sujets sont en mouvement, vous pouvez réduire le flou de l’image en augmentant la sensibilité...
Page 51
Conseils pour que l’image ne soit pas floue Même si l’appareil est immobile, le sujet se déplace pendant l’exposition et il semble flou lors de l’enfoncement du déclencheur. Le bougé de l’appareil est réduit automatiquement, mais la fonction ne réduit effectivement pas le flou du sujet. Le flou du sujet apparaît fréquemment dans des conditions de faible luminosité...
Page 52
Bal blanc Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions de luminosité environnantes. Utilisez cette fonction si la couleur de l’image ne semble pas naturelle. 1 MENU t (Bal blanc) t le mode souhaité (Auto) Règle la balance des blancs automatiquement afin que les couleurs semblent naturelles.
Page 53
Pour capturer le blanc de référence en mode [Rég pres uniq] 1 Effectuez le cadrage sur un objet blanc, tel qu’une feuille de papier remplissant tout l’écran, dans les mêmes conditions d’éclairage que pour filmer le sujet. 2 MENU t (Bal blanc) t [Rég pres uniq] t z sur la touche de commande L’écran devient momentanément noir et lorsque la balance des blancs a été...
Page 54
Balance blanc sous l’eau Règle les tonalités de couleur lorsque l’appareil est placé sur le mode (Sous l’eau) dans [Sélection scène], mode (Sous l’eau) dans [Scène Enreg. film] ou mode (Panor. par balayage sous l’eau) dans [Scène enreg. en panorama]. 1 MENU t (Balance blanc sous l’eau) t le mode souhaité...
Page 55
Mise au P Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. AF est le le sigle anglais d’« Auto Focus », une fonction qui règle automatiquement la mise au point.
Page 56
Mise au point sur des sujets situés à proximité du bord de l’écran Si le sujet n’est pas net, procédez comme suit : 1Effectuez à nouveau la prise de vue de façon que le sujet soit centré dans le cadre de télémètre AF, Cadre du puis enfoncez le déclencheur à...
Page 57
Mode de mesure Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. 1 MENU t (Mode de mesure) t le mode souhaité (Multi) Divise l’image en plusieurs zones et effectue la mesure sur chaque zone.
Page 58
Reconnaissance de scène En mode Automatique intelligent, l’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, puis prend l’image. Si un mouvement est détecté, la sensibilité ISO augmente en fonction du mouvement afin de réduire le flou du sujet (Détection de mouvement). Exemple d’image où...
Page 59
Prise de vue de deux images avec des réglages différents et sélection de celle que vous préférez (mode Avancé) En mode [Avancé], lorsque l’appareil détecte une scène difficile à photographier (telle que (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) et (Portrait en contre-jour)), il modifie les réglages de la manière suivante pour prendre deux photos avec différents effets et vous permettre de sélectionner celle que vous préférez.
Page 60
Effet peau douce Lorsque la fonction Détection de visage est activée, permet de sélectionner l’utilisation ou non de l’effet Peau douce et le niveau de l’effet. 1 MENU t (Effet peau douce) t le mode souhaité (Désact) L’Effet peau douce n’est pas utilisé. (Faible) Ajoute un léger Effet peau douce.
Page 61
Sensibilité sourire Permet de définir la sensibilité de la fonction Détection de sourire. 1 MENU t (Sensibilité sourire) t le mode souhaité (Grand Pour détecter un grand sourire. sourire) (Sourire Pour détecter un sourire normal. normal) (Léger Pour détecter même un léger sourire. sourire) Remarques •...
Page 62
Détection de visage Détecte les visages de vos sujets et permet de régler automatiquement les paramètres de mise au point, de flash, d’exposition, de balance des blancs et d’atténuation des yeux rouges. Cadre de détection du visage (orange) Si l’appareil détecte plusieurs sujets, il estime par priorité le sujet principal sur lequel effectuer la mise au point.
Page 63
Sélection du visage qui a la priorité (Mise au point continue) En règle générale, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel effectuer la mise au point en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez également sélectionner le visage auquel vous souhaitez accorder la priorité. 1Appuyez sur z de la touche de commande pendant la Détection de visage.
Page 64
En mode Programme auto, l’appareil analyse la scène de prise de vue et corrige automatiquement la luminosité et le contraste afin d’améliorer la qualité d’image. DRO est l’abréviation de « Dynamic Range Optimizer », une fonction qui optimise automatiquement la différence entre les parties claires et foncées d’une image. 1 MENU t (DRO) t le mode souhaité...
Page 65
Atténuation yeux fermés Lorsque le mode Sélection scène est placé sur (Peau douce) ou (Flou artistique) pendant que vous prenez une image, l’appareil prend automatiquement deux images consécutives. L’appareil sélectionne, affiche et enregistre automatiquement l’image dont les yeux du sujet ne sont pas fermés.
Page 66
Guide intégré à l’appareil Cet appareil incorpore un guide de fonction interne. Il vous permet de rechercher les fonctions de l’appareil correspondant à vos besoins. Vous pouvez utiliser la fonction sélectionnée après avoir lu le guide. 1 MENU t (Guide intégré à l’appareil) 2 Sélectionnez une méthode de recherche dans le [Guide intégré...
Page 67
Mode Facile Quand vous affichez des images fixes, la taille du texte augmente et les témoins deviennent plus visibles. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 MENU t (Mode Facile) t [OK] t z sur la touche de commande Remarques •...
Page 68
Diaporama Les images sont automatiquement lues l’une après l’autre. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 MENU t (Diaporama) t le diaporama souhaité t z sur la touche de commande (Lecture continue) Lit toutes les images l’une après l’autre depuis l’image affichée jusqu’à...
Page 69
Diaporama avec musique 1 MENU t (Diaporama) t [Diaporama avec musique] t z sur la touche de commande Affiche l’écran de réglage. 2 Sélectionnez le réglage souhaité. 3 [Début] t z 4 Appuyez sur z pour mettre fin au diaporama. Remarque •...
Page 70
Intervalle Permet de régler l’intervalle de changement d’écran. Le réglage est fixé sur [Auto] lorsque [Simple] n’est pas sélectionné comme [Effets]. 1 sec Réglage de l’intervalle d’affichage des images d’un diaporama [Simple]. 3 sec 5 sec 10 sec Auto L’intervalle est réglé pour convenir au paramètre [Effets] sélectionné.
Page 71
Mode Visualisation Permet de sélectionner le format d’affichage des images. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 MENU t (Mode Visualisation) t le mode souhaité t z sur la touche de commande (Vue par Affiche les images par date.
Page 72
Retoucher Permet de retoucher une image enregistrée et de l’enregistrer en tant que nouveau fichier. L’image d’origine est conservée. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 MENU t (Retoucher) t le mode souhaité t z sur la touche de commande 3 Effectuez des retouches conformément à...
Page 73
Supprimer Permet de sélectionner les images superflues afin de les supprimer. Vous pouvez également supprimer des images à l’aide de la touche / (Supprimer) (page 39). 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 MENU t (Supprimer) t le mode souhaité...
Page 74
Protéger Pour protéger les images enregistrées contre un effacement accidentel. Le repère est affiché sur les images enregistrées. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 MENU t (Protéger) t le mode souhaité t z sur la touche de commande (Cette img) Pour protéger l’image actuellement affichée en mode d’affichage...
Page 75
DPOF DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction permettant de spécifier les images de la carte mémoire que vous souhaitez imprimer ultérieurement. Le repère (demande d’impression) est affiché sur les images enregistrées. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 MENU t t le mode souhaité...
Page 76
Pivoter Permet de faire pivoter une image fixe. Utilisez cette option pour afficher une image possédant une orientation horizontale en orientation verticale. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 MENU t (Pivoter) t z sur la touche de commande 3 Faites pivoter l’image avec [ / ] t b/B 4 [OK] t z Remarques...
Page 77
Sélect. dossier Si plusieurs dossiers sont créés sur la carte mémoire, cette option permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 MENU t (Mode Visualisation) t [Vue par dossier (Image fixe)] ou [Vue par dossier (Film)] t z sur la touche de commande 3 MENU t (Sélect.
Page 78
Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course.
Page 79
Quadrillage En vous servant du quadrillage, vous pouvez facilement définir un sujet en position horizontale/ verticale. 1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue. 2 MENU t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Quadrillage] t le mode souhaité t z sur la touche de commande Affiche le quadrillage.
Page 80
Résolut. affichage Sélectionnez la qualité d’affichage de l’écran LCD pour la prise de vue. 1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue. 2 MENU t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Résolut. affichage] t le mode souhaité t z sur la touche de commande Standard Affiche une image de qualité...
Page 81
Zoom numérique Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à 4×). Lorsque le facteur d’agrandissement est dépassé, l’appareil utilise le zoom numérique intelligent ou de précision. 1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue. 2 MENU t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Zoom...
Page 82
Orientat. Auto Lorsque vous faites pivoter l’appareil pour prendre un portrait (vertical), il enregistre son changement de position et affiche l’image en orientation portrait. 1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue. 2 MENU t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Orientat. Auto] t le mode souhaité...
Page 83
Attén. yeux roug Le flash se déclenche à deux reprises ou davantage avant de prendre la photo afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges. 1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue. 2 MENU t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Attén. yeux roug] t le mode souhaité...
Page 84
Alerte yeux fermés Le message « Yeux fermés détectés » s’affiche lorsqu’une image dont les yeux du sujet sont fermés est enregistrée alors que la fonction Détection de visage est activée. 1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue. 2 MENU t (Réglages) t (Réglages Pr de vue) t [Alerte yeux...
Page 85
Pour sélectionner ou désactiver le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil. 1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Bip] t le mode souhaité t z sur la touche de commande Déclench Pour activer le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Page 86
Language Setting Permet de sélectionner la langue des paramètres de menu, des avertissements et des messages. 1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Language Setting] t le mode souhaité t z sur la touche de commande...
Page 87
Guide fonct Permet de choisir d’afficher ou non le guide de fonctions lorsque vous utilisez l’appareil. 1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Guide fonct] t le mode souhaité t z sur la touche de commande Le guide de fonctions est activé. Désact Le guide de fonctions est désactivé.
Page 88
Couleur d’affichage Permet de régler la couleur de l’affichage sur écran. 1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Couleur d’affichage] t le mode souhaité t z de la touche de commande Noir Permet de régler la couleur de fond de l’écran LCD. Blanc Rose...
Page 89
Mode Démo Vous pouvez spécifier l’utilisation ou non d’une démonstration de la Détection de sourire ou d’autres fonctions. S’il n’est pas nécessaire d’afficher une démonstration, sélectionnez [Désact]. 1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Mode Démo] t le mode souhaité t z sur la touche de commande Mode Démo 1 Une démonstration des fonctions de prise de vue s’effectuera.
Page 90
Initialiser Permet de réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut. Même si vous exécutez cette fonction, les images sont conservées. 1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Initialiser] t [OK] t z sur la touche de commande Remarque •...
Page 91
COMPONENT Permet de sélectionner le type de sortie du signal vidéo entre SD et HD(1080i) lorsque vous raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un Câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), selon le téléviseur raccordé. Utilisez un Câble adaptateur de sortie HD compatible Type3a (vendu séparément). 1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [COMPONENT]...
Page 92
Sortie Vidéo Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement vidéo raccordé. Les systèmes couleur des téléviseurs sont différents d’un pays et d’une région à l’autre. Pour visualiser des images sur un téléviseur, vérifiez le système de télévision couleur du pays ou de la région d’utilisation (page 110).
Page 93
Connexion USB Permet de régler le mode lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à un périphérique USB à l’aide du câble pour borne multi-usage. 1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Connexion USB] t le mode souhaité t z sur la touche de commande Mass Storage Etablit une connexion Mass Storage entre l’appareil et un ordinateur ou un autre périphérique USB.
Page 94
Réglages LUN Définit la méthode d’affichage du support d’enregistrement qui est affiché sur un écran d’ordinateur ou autre moniteur lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou un appareil audio/vidéo au moyen d’une connexion USB. 1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Réglages LUN] t le mode souhaité...
Page 95
Téléch musi Vous pouvez utiliser le logiciel « Music Transfer » disponible sur le CD-ROM (fourni) pour modifier les morceaux de musique d’accompagnement. 1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Téléch musi] t z sur la touche de commande Le message «...
Page 96
Musique vide Permet de supprimer tous les fichiers de musique d’accompagnement enregistrés dans l’appareil. Cette fonction peut notamment être utilisée si les fichiers de musique d’accompagnement sont endommagés ou illisibles. 1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Musique vide] t [OK] t z sur la touche de commande Restauration de la musique pré-programmée en usine dans l’appareil...
Page 97
Économie d’énergie Permet de définir la durée au-delà de laquelle l’écran s’assombrit et l’appareil se met hors tension. Si vous n’actionnez pas l’appareil pendant un certain temps quand il est alimenté par la batterie, le niveau de luminosité de l’écran LCD s’assombrit, puis l’appareil se met automatiquement hors tension pour économiser la batterie (fonction d’extinction automatique).
Page 98
Eye-Fi Permet de spécifier l’utilisation ou non de la fonction de téléchargement d’une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi avec cet appareil. [Eye-Fi] ne s’affiche que lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée dans l’appareil. 1 MENU t (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Eye-Fi] t le...
Page 99
Remarques • Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi neuve pour la première fois, copiez tout d’abord le fichier d’installation de l’application ordinateur écrite sur la carte Eye-Fi, puis formatez la carte. • Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, mettez à jour le micrologiciel de la carte Eye-Fi sur la version la plus récente.
Page 100
Formater Permet de formater la carte mémoire ou la mémoire interne. Lors de la première utilisation d’une carte mémoire avec cet appareil, il est recommandé de la formater à l’aide de ce dernier afin d’assurer des performances stables de la carte mémoire avant la prise de vue. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire et les rend irrécupérables.
Page 101
Créer dos ENR. Permet de créer un dossier sur la carte mémoire pour y enregistrer des images. Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous créiez un autre dossier ou que vous sélectionniez un autre dossier d’enregistrement. 1 MENU t (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Créer dos...
Page 102
Chg doss ENR. Pour changer le dossier de la carte mémoire actuellement utilisé pour enregistrer des images. 1 MENU t (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Chg doss ENR.] 2 Sélectionnez un dossier à l’aide de b/B sur la touche de commande. 3 [OK] t z Remarques •...
Page 103
Supprim. doss ENR Permet de supprimer un dossier d’enregistrement des images sur la carte mémoire. 1 MENU t (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Supprim. doss ENR] 2 Sélectionnez un dossier à l’aide de b/B sur la touche de commande. 3 [OK] t z Remarques •...
Page 104
Copier Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur une carte mémoire. 1 Insérez dans l’appareil une carte mémoire disposant d’une capacité suffisante. 2 MENU t (Réglages) t (Outil carte mémoire) t [Copier] t [OK] t z sur la touche de commande Remarques •...
Page 105
Numéro de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. 1 MENU t (Réglages) t (Outil carte mémoire) ou (Outil mémoire intern) t [Numéro de fichier] t le mode souhaité t z sur la touche de commande Série Les fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous changez de...
Page 106
Réglage zone Permet de régler l’horloge sur l’heure locale de la région sélectionnée. 1 MENU t (Réglages) t (Réglages horloge) t [Réglage zone] t le réglage souhaité t z sur la touche de commande Local Pour utiliser l’appareil dans votre région. Si la zone actuellement définie est différente de votre zone locale, vous devez définir le paramètre Réglage zone.
Page 107
Régl. date&heure Permet de régler de nouveau la date et l’heure. 1 MENU t (Réglages) t (Réglages horloge) t [Régl. date&heure] t le réglage souhaité t z sur la touche de commande 2 Définissez la valeur numérique et les réglages souhaités à l’aide de v/V/b/B.
Visualisation d’images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur. Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé. Consultez également le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur. Visualisation d’images en raccordant l’appareil à...
Page 109
Visualisation d’une image en raccordant l’appareil à un téléviseur HD Vous pouvez visualiser des images enregistrées sur l’appareil en le raccordant à un téléviseur HD (haute définition) à l’aide du Câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un Câble adaptateur de sortie HD compatible Type3a (vendu séparément). 1 Mettez hors tension l’appareil et le téléviseur.
Page 110
« PhotoTV HD » Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». En raccordant des appareils Sony compatibles PhotoTV HD avec un Câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément), vous pourrez profiter de la nouvelle génération de photos d’une qualité...
Utilisation de votre ordinateur « PMB » ainsi que d’autres applications sont inclus sur le CD-ROM (fourni) pour vous permettre d’utiliser avec davantage de polyvalence les images photographiées avec votre appareil Cyber-shot. Environnement informatique recommandé (Windows) Les environnements informatiques ci-dessous sont recommandés pour utiliser le logiciel «...
Page 112
Remarques • Le fonctionnement n’est pas garanti dans un environnement basé sur une mise à niveau des systèmes d’exploitation décrits ci-dessus ou dans un environnement multiboot. • Si vous raccordez simultanément plusieurs périphériques USB à un même ordinateur, il se peut que certains d’entre eux, y compris l’appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci dépendant du type des périphériques USB utilisés.
• Pour démarrer « PMB », cliquez sur (PMB) sur le bureau. • Pour la méthode d’utilisation détaillée, voir la page PMB Support suivante (anglais seulement) : http://www.sony.co.jp/pmb-se/ ou cliquez sur (Aide PMB). • Pour démarrer « PMB » à partir du menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les programmes] t (PMB).
Page 114
Installation de « Music Transfer » (Macintosh) 1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. 2 Double-cliquez sur (SONYPMB). 3 Double-cliquez sur le fichier [MusicTransfer.pkg] dans le dossier [Mac]. L’installation du logiciel commence. Remarques •...
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur 1 Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil ou branchez l’appareil sur une prise murale avec l’adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) et le câble USB/AV/DC IN pour borne multi-usage (vendu séparément). • Utilisez un câble USB/AV/DC IN compatible Type3a (vendu séparément). 2 Mettez l’ordinateur sous tension, puis appuyez sur la touche (Lecture).
Page 116
Importation d’images sur un ordinateur (Macintosh) 1 Raccordez tout d’abord l’appareil à votre ordinateur Macintosh. Double- cliquez sur l’icône nouvellement reconnue sur le bureau t le dossier où sont stockées les images que vous souhaitez importer. 2 Faites glisser les fichiers d’image sur l’icône du disque dur. Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur.
Téléchargement d’images vers un service multimédia Cet appareil intègre l’application « PMB Portable ». Cette application vous permet de réaliser les tâches suivantes : • Vous pouvez facilement télécharger des images vers un blog ou autre service multimédia. • Vous pouvez télécharger des images à partir d’un ordinateur connecté à Internet, même en dehors de votre domicile ou de votre bureau.
Page 118
• Pour visualiser un site Web, vous êtes redirigé vers celui-ci par le serveur Sony. Dans certains cas, le site Web peut être inaccessible pour des raisons de maintenance du serveur ou autres.
Page 119
Impression d’images fixes Vous pouvez imprimer des images fixes à l’aide des méthodes suivantes. • Impression directe à l’aide d’une imprimante prenant en charge votre type de carte mémoire Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante. • Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez importer les images dans un ordinateur, puis les imprimer à...
Page 120
3 Réinitialisez les réglages (page 90). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après- vente Sony agréé. N’oubliez pas qu’en confiant l’appareil à des fins de réparation, vous acceptez que le contenu de la mémoire interne et des fichiers de musique soient vérifiés.
Page 121
L’indicateur d’autonomie restante est incorrect. • Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très froid. • Il existe une différence entre l’indicateur d’autonomie restante et la charge réelle de la batterie. Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la pour corriger l’indication. Selon les conditions d’utilisation, il se peut que le témoin ne soit pas précis.
Page 122
La fonction anti-flou ne fonctionne pas. • La fonction anti-flou peut ne pas fonctionner correctement lors des prises de vue de scènes nocturnes. • Photographiez après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course. L’enregistrement est très long. • Si la vitesse d’obturation ralentit au-delà d’un certain seuil lorsque la lumière est faible, la fonction d’obturation lente NR (réduction du bruit) est automatiquement activée afin de réduire le bruit de l’image.
Page 123
La date et l’heure ne s’affichent pas sur l’écran LCD. • Lors de la prise de vue la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors de la lecture. Impossible d’insérer des dates sur les images. • Cet appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des images. Vous pouvez imprimer ou enregistrer des images avec la date en utilisant «...
Page 124
Visualisation d’images Impossible de lire les images. • Vérifiez que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil. • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. • La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images prises avec d’autres appareils n’est pas garantie.
Page 125
« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteur/enregistreur de « Memory Stick » de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants. • Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur (pages 115, 116).
Page 126
Après avoir été exportées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être visualisées sur l’appareil. • Exportez-les vers un dossier reconnu par l’appareil, tel que « 101MSDCF », puis lisez en Vue par dossier (page 71). • Enregistrez l’image dans un fichier de base de données d’images, puis lisez en mode [Vue par date] (page 71).
Page 127
Impossible d’imprimer des photos avec la date insérée. • Vous pouvez imprimer des images avec la date à l’aide de « PMB » (page 113). • L’appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des photos. Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des informations relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la date incrustée si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif.
Page 128
E:94: • Un dysfonctionnement que vous ne pouvez pas résoudre par vos soins est survenu. Contactez votre détaillant Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Communiquez le code à 5 chiffres qui commence par « E ». Messages Si les messages ci-dessous apparaissent, suivez les instructions.
Page 129
Erreur système • Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. Surchauffe de l’appareil Laissez-le refroidir • La température de l’appareil a augmenté. Il se peut que l’appareil se mette automatiquement hors tension ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films. Laissez l’appareil dans un endroit frais jusqu’à...
Page 130
Erreur de dossier • Il existe déjà sur la carte mémoire un dossier portant un numéro commençant par les trois mêmes chiffres (par exemple : 123MSDCF et 123ABCDE). Sélectionnez un autre dossier ou créez un nouveau dossier (pages 101, 102). Imposs créer nouv doss •...
Page 131
Nombre maximum d’images déjà sélectionné • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 fichiers lors de l’utilisation de la fonction [Plusieurs images]. • Vous pouvez ajouter des repères (Demande d’impression) pour 999 fichiers maximum. Annulez la sélection. Erreur musique • Supprimez le fichier de musique ou remplacez-le par un fichier de musique non endommagé. •...
Page 132
Utilisation de l’appareil à l’étranger Vous pouvez utiliser le chargeur de batterie (fourni) et un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu séparément) dans tout pays ou région où l’alimentation est de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. Remarque • Un transformateur de tension électronique est inutile et son utilisation peut provoquer un dysfonctionnement.
Page 133
Carte mémoire Les types de cartes mémoire pouvant être utilisés avec l’appareil sont « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC. Il n’est pas possible d’utiliser une carte MultiMediaCard.
Page 134
« Memory Stick » Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du « Memory Stick Duo ». Type de «...
Page 135
Batterie A propos du chargement de la batterie Nous recommandons de recharger la batterie dans une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Sous des températures situées hors de cette plage, il se peut que le chargement de la batterie ne soit pas efficace.
Page 136
Chargeur pour batterie • Seules les batteries de type NP-BN (et d’aucun autre type) peuvent être chargées dans le chargeur pour batterie (fourni). Si vous essayez de charger des batteries autres que celle spécifiée, celles-ci peuvent couler, surchauffer ou exploser et infliger des brûlures ou des blessures par électrocution. •...
Page 137
Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale) La Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale) (vendue séparément) vous permet de prendre des images en faisant détecter par l’appareil des visages de personnes. Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi fourni avec la Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale).
Page 138
Nombre d’images fixes et durée enregistrable de films Le nombre d’images fixes et la durée enregistrable peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire. Images fixes (Unité : images) Capacité Mémoire Carte mémoire formatée avec cet appareil interne Environ 2 Go...
Page 139
Films Le tableau ci-dessous indique les durées d’enregistrement maximum approximatives. Ce sont les durées totales pour tous les fichiers de film. Une prise de vue continue est possible pendant environ 29 minutes par séance. La taille maximum d’un fichier de film est de jusqu’à environ 2 Go.
Page 140
• L’appareil est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony ne garantit pas que l’appareil lira les images enregistrées ou éditées avec un autre appareil, ou que les autres appareils pourront lire les images enregistrées avec cet appareil.
Page 141
Températures de fonctionnement Votre appareil est conçu pour une utilisation à des températures entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). La prise de vue dans des endroits extrêmement froids ou chauds où la température est hors de ces limites est déconseillée.
Page 142
Marques • Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation. , « Cyber-shot », « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », « Memory Stick Duo », , « Memory Stick PRO Duo », , « Memory Stick PRO-HG Duo »,...
Page 143
Index Dossier Changement ...............102 AF centre ................55 Création ...............101 AF multi ................55 Sélection ................77 AF spot ..................55 Suppression ..............103 Affichage d’autodiagnostic ........128 DPOF ..................75 Alerte yeux fermés ............84 ..................64 Animal domestique ............27 Attén. yeux roug ..............83 Atténuation yeux fermés ..........65 Économie d’énergie ............97 Autoportrait...
Page 144
Language Setting Ordinateur ..............86 Lecture Environnement informatique recommandé ..............111 Films ................40 Importation d’images ........115, 116 Images fixes ..............36 Macintosh ..............114 Lecture continue ..............68 Windows ..............113 Logiciel ................113 Ordinateur Macintosh ...........111 Ordinateur Windows .............111 Orientat. Auto ..............82 Marque d’ordre d’imp..........75, 119 Orientation de prise de vue ...........44 Marques...
Page 145
Raccordement Utilisation de l’appareil à l’étranger .......132 Imprimante ..............119 Ordinateur ..............115 Téléviseur ..................45 ..............108 Visualisation facile Rafale ............67 ..................48 Recadrage (redimension.) ..........72 Reconnaissance de scène ..........58 Zoom ..................30 Régl. date&heure ............107 Zoom de lecture ..............37 Réglage auto intelligent ..........22 Zoom intelligent ..............81 Réglage zone ..............106...
Page 146
GPL/LGPL fournies. Vous trouvez le code source sur le Web. Consultez l’URL suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous trouverez les licences (en anglais) des logiciels «...