Attention Français Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image AVERTISSEMENT et le son de cet appareil. Afin de réduire les risques Avis d’incendie ou de décharge Si l’électricité statique ou les champs électrique, n’exposez pas cet électrostatiques entraînent une interruption lors du appareil à...
Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ..........4 Démarrage ..................5 Vérification des accessoires fournis ............5 1 Préparation du bloc-piles ..............6 2 Insertion d’un bloc-piles/un « Memory Stick Duo » (non fourni) ... 7 3 Mise sous tension de l’appareil/réglage de l’horloge ......9 Prises de vue facile ...............
Remarques sur l’utilisation de l’appareil Copie de sauvegarde de la Remarques sur l’écran LCD mémoire interne et du « Memory • L’écran LCD a été fabriqué avec une Stick Duo » technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une N’éteignez pas l’appareil ou ne retirez pas le bloc- utilisation efficace.
Démarrage Vérification des accessoires fournis • Chargeur de piles BC-CSG/BC-CSGB/BC- • Câble USB, A/V pour la borne multi-usage (1) CSGC (1) (DSC-W55) • Câble USB (1) (DSC-W35) • Cordon d’alimentation (1) (non fourni aux États-Unis et au Canada) • Câble A/V (1) (DSC-W35) •...
• Une fois la charge terminée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, et retirez le bloc-piles du chargeur de piles. • Conçu pour une utilisation avec des batteries Sony compatibles.
2 Insertion d’un bloc-piles/un « Memory Stick Duo » (non fourni) Coté de la borne DSC-W55 DSC-W35 Couvercle de la Insérez le « Memory Bouton d’éjection de la pile pile/du « Memory Stick Duo » avec le Utiliser le bout du bloc-piles pour Stick Duo »...
Page 8
Pour vérifier la durée de pile restante Appuyez sur la touche POWER pour allumer et contrôler la charge de pile restante sur l’écran LCD. Indicateur de charge restante Indications Charge Consomma- Pile à demi Pile faible, Remplacer la pile de charge suffisante tion légère pleine...
3 Mise sous tension de l’appareil/réglage de l’horloge Touche POWER Sélecteur de mode Touche de commande Sélectionnez avec le sélecteur de mode, puis appuyez sur la touche POWER. Réglez l’horloge avec la touche de commande. Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z. Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V, puis appuyez sur z.
Prises de vue facile Télémètre Microphone Sélecteur de zoom Déclencheur Touche DISP Sélecteur de mode (Commutateur d’affichage à l’écran) Touche de commande Douille de trépied (face inférieure) Touche (Taille d’image) Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode. Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez Film : Sélectionnez...
Page 11
Utilisation du sélecteur de mode Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes) Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée. Appuyez plusieurs fois sur v ( ) sur la Réglage automatique touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.
Page 12
EV (Réglage de l’exposition) Taille d’image Indications Appuyez sur b ( ) sur la touche de : VGA Pour E-mail commande, puis appuyez sur v/V pour Affichage sur TV HD 16:9 : 16:9 16:9 ajuster l’exposition. Vers + : Éclairci une image. Films Vers –...
Visualisation/suppression d’images Sélecteur (Index)/ (Zoom de lecture) Sélecteur (Zoom de lecture) Fiche A/V OUT Touche (Lecture) (DSC-W35) Touche de commande Connecteur multiple (face inférieure) (DSC-W55) Touche (Supprimer) Appuyez sur la touche (Lecture). • Si vous appuyez sur la touche (Lecture) alors que l’appareil photo est hors tension, il se met sous tension en mode de lecture.
Page 14
Suppression d’images en mode planche index Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur (Supprimer), sélectionnez [Sélec] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z. Sélectionnez l’image à supprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher l’indicateur (Supprimer) sur les images sélectionnées.
Indicateurs à l’écran Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP (Commutateur d’affichage écran), les Charge restante données et les indicateurs sur l’écran sont Indicateur de verrouillage affichés ou pas (page 12). AE/AF Lors d’une prise de vue d’images Mode d’enregistrement fixes Balance des blancs...
Page 16
12/12 Numéro d’image/Nombre d’images enregistrées dans Macro le dossier sélectionné Mode AF S A F M AF 00:00:12 Compteur Indicateur du cadre du télémètre AF 1.0 m Distance de mise au point Avertissement de vibrations préréglée Avertissement batterie Barre d’ajustement EV déchargée PictBridge Raccordement +2.0EV...
Changement des réglages – Menu/Réglages Touche (Lecture) Sélecteur de mode Touche MENU Touche de commande Enregistrement : Mettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur de mode. Lecture : Appuyez sur la touche (Lecture). Différents paramètres sont disponibles suivant la position du sélecteur de mode et suivant le mode d’enregistrement ou de lecture.
Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 17 Paramètres du menu Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du sélecteur de mode et des réglages. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. Menu pour la prise de vue COLOR (Mode couleur) Permet de modifier la vivacité...
Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 17 Paramètres de réglages Appareil Photo Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. Zoom numérique Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. Guide fonct Permet d’afficher la description des fonctions lorsque vous utilisez l’appareil.
Page 20
Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 17 Réglages 1 Rétroécl LCD Permet de sélectionner la luminosité du rétroéclairage LCD (DSC-W55 seulement) lorsque vous utilisez l’appareil avec le bloc-piles. Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil. Langue Permet de sélectionner la langue d’affichage des paramètres de menu, des avertissements et des messages.
Utilisation de votre ordinateur Vous pouvez afficher les images prises avec votre appareil sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi exploiter encore davantage les images fixes et les films de l’appareil en utilisant le logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot ». Systèmes d’exploitation pris en charge pour la connexion USB et le logiciel d’application (fourni) Pour Windows...
Durée de vie de la pile et capacité de mémoire Durée de vie de la pile et nombre d’images qui peuvent être enregistrées/ visualisées Les tables indiquent le nombre • Prises de vue dans les situations suivantes : approximatif d'images qui peuvent être –...
Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de films Le nombre d’images fixes et la durée d’enregistrement de films peut varier selon les conditions de prise de vue et le support d’enregistrement. • Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 12. Le nombre approximatif d’images fixes (La qualité...
Page 24
• La taille des fichiers d’enregistrement de films est environ 2 Go pour chaque fichier. L’appareil arrête automatiquement l’enregistrement lorsque la taille du fichier atteint 2 Go environ. • Si des images enregistrées sur des modèles Sony plus anciens sont visualisées sur cet appareil, l’affichage peut différer de la taille d’image réelle.
2 Retirez le bloc-piles, attendez une minute environ, remettez-le en place et rallumez l’appareil. 3 Réinitialisez les réglages (page 20). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous confiez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne soit vérifié.
L’indicateur de charge restante est incorrect. • Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très froid. La durée restante de charge affichée diffère de la durée réelle. Déchargez complètement le • bloc-piles, puis rechargez-le pour corriger l’affichage. Le bloc-piles est déchargé.
Précautions N’utilisez pas/ne rangez pas Température d’opération l’appareil dans les emplacements Votre appareil est conçu pour être utilisé à des suivants températures entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). Prendre des photos dans des endroits extrêmement • Dans des endroits extrêmement chauds, froids froids ou chauds en dehors de cette plage de ou humides température n’est pas recommandé.
Spécifications Appareil photo Consommation d’alimentation (lors de la prise de vues avec l’écran LCD allumé) : [Système] DSC-W55 1,0 W Périphérique d’image : Capteur CCD couleur de DSC-W35 7,20 mm (type 1/2,5), filtre de couleur 1,0 W primaire Température d’opération : De 0 à 40 ° C (32 à Nombre de pixels total de l’appareil : 104°F) Environ 7 410 000 pixels...
Page 29
PRO Duo », « Memory Stick Micro », « MagicGate », et sont des marques de commerce de Sony Corporation. • Microsoft, Windows et DirectX sont soit des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou d’autres pays.
Page 30
Trattamento del dispositivo Italiano elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi AVVERTENZA dell’Unione Europea e in altri paesi Per ridurre il pericolo di incendi o europei con sistema di raccolta scosse elettriche, non esporre differenziata) l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Page 31
Indice Note sull’uso della fotocamera ..............4 Primi passi ..................6 Controllo degli accessori in dotazione ............. 6 1 Preparazione della batteria ..............7 2 Inserimento della batteria/della “Memory Stick Duo” (non in dotazione) ..................8 3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio ....10 Ripresa agevole delle immagini ...........
Note sull’uso della fotocamera Copia di riserva della memoria • Pulire la superficie del flash prima dell’uso. Il calore dell’emissione del flash può provocare interna e della “Memory Stick l’accumulo di sporcizia sulla superficie con Duo” relativo appannamento, che rende insufficiente Evitare di spegnere la fotocamera né...
Page 33
Illustrazioni Le illustrazioni utilizzate nel presente manuale sono relative alla DSC-W55, salvo diversa indicazione.
Primi passi Controllo degli accessori in dotazione • Caricabatterie BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC • Cavo USB, A/V per terminale multifunzione (1) (DSC-W55) • Cavo USB (1) (DSC-W35) • Cavo di alimentazione (1) (non in dotazione negli Stati Uniti e Canada) • Cavo A/V (1) (DSC-W35) •...
è collegato alla presa a muro. Se si verifica qualche problema durante l’uso del caricabatterie, disattivare immediatamente l’alimentazione scollegando la spina dalla presa a muro. • Al termine della ricarica, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete e rimuovere la batteria dal caricabatterie. • Progettato per l’uso con batterie Sony compatibili.
2 Inserimento della batteria/della “Memory Stick Duo” (non in dotazione) Lato terminale DSC-W55 DSC-W35 Coperchio per Inserire la “Memory Leva di espulsione della batteria batteria/“Memory Stick Duo” con il lato Inserire la batteria tenendo Stick Duo” terminale rivolto premuta la leva di espulsione verso l’obiettivo.
Page 37
Per controllare il tempo residuo della batteria Premere il tasto POWER per accendere la fotocamera e verificare il tempo residuo della batteria sullo schermo LCD. Indicatore di carica residua della batteria Indicazioni Energia Leggermente Batteria Batteria Sostituire la batteria sulla residua consumata mezza...
3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio Tasto POWER Manopola di selezione del modo Tasto di controllo Selezionare con la manopola di selezione del modo, quindi premere il tasto POWER. Impostare l’orologio con il tasto di controllo. Selezionare il formato di visualizzazione della data mediante v/V, quindi premere z. Selezionare ogni voce mediante b/B e impostare il valore numerico mediante v/V, quindi premere z.
Ripresa agevole delle immagini Mirino Microfono Leva dello zoom Pulsante di scatto Tasto DISP (modifica del Manopola di display dello schermo) selezione del modo Tasto di controllo Attacco per treppiede (parte inferiore) Tasto (dimensioni dell’immagine) Selezionare un modo con la manopola di selezione del modo. Fermo immagine (modo di regolazione automatica): selezionare Filmato:...
Page 40
Uso della manopola di selezione Flash (selezione di un modo del del modo flash per i fermi immagine) Impostare la manopola di selezione del Premere più volte ( ) sul tasto di modo sulla funzione desiderata. controllo fino a selezionare il modo desiderato.
Page 41
EV (regolazione Dimensioni Note sull’uso dell’esposizione) dell’immagine Fino a 13×18cm/stampa Premere b ( ) sul tasto di controllo, : 3M quindi premere v/V per regolare 5×7" l’esposizione. : 2M Fino a 10×15cm/stampa Verso +: l’immagine viene schiarita. 4×6" Verso –: l’immagine viene scurita. Per e-mail : VGA Per disattivare la barra di regolazione EV,...
Visualizzazione/cancellazione delle immagini Leva (indice)/ (zoom di riproduzione) Leva (zoom di riproduzione) Presa A/V OUT Tasto (DSC-W35) (riproduzione) Tasto di controllo Connettore multiplo (parte inferiore) (DSC-W55) Tasto (cancella) Premere il tasto (riproduzione). • Se si premere il tasto (riproduzione) a fotocamera spenta, la fotocamera viene accesa nel modo di riproduzione.
Page 43
Per cancellare le immagini nel modo di indice Durante la visualizzazione di una schermata di indice, premere (cancella) e selezionare [Selez.] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z. Selezionare l’immagine che si desidera cancellare mediante v/V/b/B, quindi premere z per visualizzare l’indicatore (cancella).
Indicatori a schermo Ad ogni pressione del tasto DISP (modifica del display dello schermo), i dati del display Quantità residua della e l’indicatore vengono attivati e disattivati batteria (pagina 13). Blocco AE/AF Durante la ripresa di fermi Modo di registrazione immagine Bilanciamento del bianco ATTESA...
Page 45
12/12 Numero di immagine/ numero di immagini Macro registrate nella cartella Modo AF S AF M A F selezionata Indicatore del quadro del 00:00:12 Contatore telemetro AF 1.0m Distanza preimpostata della messa a fuoco Avviso relativo alla Barra di regolazione EV vibrazione Avviso relativo alla carica quasi esaurita della batteria...
Page 46
Istogramma • appare quando la visualizzazione dell’istogramma è disabilitata. Otturatore lento NR Velocità dell’otturatore F3.5 Valore di apertura +2.0EV Valore di esposizione 2007 1 1 Data/ora di registrazione 9:30 AM dell’immagine di riproduzione PAUSA Riproduzione di immagini Multi Burst in serie RIPR.
Modifica delle impostazioni - Menu/ Impostazione Tasto (riproduzione) Manopola di selezione del modo Tasto MENU Tasto di controllo Registrazione: accendere la fotocamera, quindi impostare la manopola di selezione del modo. Riproduzione: premere il tasto (riproduzione). A seconda della posizione della manopola di selezione del modo e del modo di registrazione/ riproduzione, sono disponibili voci differenti.
Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 19 Voci di menu Le voci di menu disponibili variano in base alla posizione della manopola di selezione del modo e alle impostazioni di menu. Sullo schermo vengono visualizzate solo le voci disponibili. Menu per le operazioni di ripresa COLOR (Modo colore) Consente di cambiare la vivacità...
Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 19 Voci di impostazione Macchina Fotografica Modo AF Consente di selezionare il modo di funzionamento con messa a fuoco automatica. Zoom digitale Consente di selezionare il modo dello zoom digitale. Guida funz. Consente di visualizzare la descrizione delle funzioni durante l’uso della fotocamera.
Page 50
Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 19 Impostazione 1 Retroill. LCD Consente di selezionare la luminosità della retroilluminazione (solo DSC-W55) dello schermo LCD quando la fotocamera viene utilizzata con la batteria. Segn. Acustico Consente di selezionare il segnale emesso durante l’uso della fotocamera.
Uso del computer È possibile visualizzare sul computer le immagini riprese con la fotocamera. Inoltre, è possibile utilizzare al meglio fermi immagine e filmati della fotocamera utilizzando l’apposito software. Per ulteriori informazioni, vedere la “Guida all’uso Cyber-shot”. Sistemi operativi supportati per collegamento USB e software applicativo (in dotazione) Per utenti Windows Per utenti Macintosh...
Durata della batteria e capacità di memoria Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate/visualizzate Le tabelle indicano il numero • Ripresa nelle situazioni seguenti: approssimativo di immagini che possono – (Qual. imm.) è impostato su [Fine]. essere registrate/visualizzate e la durata –...
Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmati Il numero di fermi immagini e il tempo disponibile per i filmati dipendono dalle condizioni di ripresa e dal supporto di registrazione. • Per ulteriori informazioni sulle dimensioni dell’immagine, vedere a pagina 13. Il numero approssimativo di fermi immagine (la qualità...
Page 54
• La dimensione dei file di filmato registrabili è di circa 2 GB per ciascun file. Se la dimensione raggiunge circa 2 GB, la fotocamera smette automaticamente di registrare. • Quando le immagini registrate con i precedenti modelli Sony vengono riprodotte su questa fotocamera, la dimensione dell’immagine visualizzata può differire da quella effettiva.
2 Rimuovere la batteria e inserirla di nuovo dopo circa un minuto, quindi accendere la fotocamera. 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 22). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Si noti che il contenuto della memoria interna può venire controllato quando si invia la fotocamera per la riparazione.
L’indicatore di carica residua della batteria non indica il valore corretto. • Questo fenomeno si verifica quando la fotocamera viene utilizzata in un luogo eccessivamente caldo o freddo. La batteria residua visualizzata differisce da quella effettiva. Scaricare e ricaricare • completamente la batteria per correggere la visualizzazione.
Precauzioni Non usare/conservare la Temperature di funzionamento fotocamera nei seguenti luoghi: La fotocamera è progettata per l’uso a temperature comprese tra 0°C e 40°C. La ripresa in ambienti • In un ambiente eccessivamente caldo, freddo o molto caldi o freddi, con temperature diverse da umido quelle consigliate, non è...
Caratteristiche tecniche Fotocamera Consumo energetico (ripresa con schermo LCD acceso): [Sistema] DSC-W55 1,0 W Dispositivo per immagini: CCD a colori 7,20 mm DSC-W35 (tipo 1/2,5), filtro colori primari 1,0 W Numero totale di pixel della fotocamera: Temperatura di funzionamento: 0 a 40 °C Circa 7 410 000 pixel Temperatura di conservazione: –20 a +60 °C Numero effettivo di pixel della fotocamera:...
Marchi commerciali • è un marchio commerciale di Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” e sono marchi commerciali di Sony Corporation. • Microsoft, Windows e DirectX sono marchi...
Page 60
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Imprimé...