TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES............4 INSTALLING THE LIGHT PLATE AND GLASS LENS...16 TOOLS REQUIRED............ INSTALLING THE BATTERIES........17 PACKAGE CONTENTS ..........OPERATING INSTRUCTIONS ......... MOUNTING OPTIONS ..........INSTALLING THE TRANSMITTER........18 HANGING THE FAN ........... OPERATING INSTRUCTIONS ........INSTALLATION OF S AFETY SUPPORT....TROUBLESHOOTING.............
fixture by turning the power off to the ceiling fan and/or light fixture, reinstalling lamps totaling less Avoid placing objects in the path of the blades. that 75 watts and then turning the power back on. 4 | KICHLER.COM...
TOOLS REQUIRED PACKAGE CONTENTS Philips screw driver Unpack your fan and check the Blade screw driver contents. You should have the following items: 11 mm wrench Step ladder Wire cutters Fan blades (5) Ceiling mounting bracket c. Canopy d. Decorative mounting screw cover e.
"Joist Hanger" Recessed for the support of the outlet box. Make sure the joist hanger you outlet box Ceiling purchase has been designed for use with ceiling fans. (Fig. 4) mounting plate Fig. 3 Outlet box Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
HANGING THE FAN NOTE: This ceiling fan is supplied with two types of hanging CUL Listed assemblies; a downrod and canopy mounting system and a "close to outlet box ceiling" Canopy ONLY system. The "close-to- ceiling" installation is recommended in rooms with less than 8-foot ceilings or in areas where additional space is desired from the floor to the fan blades.
Page 8
Step 4. Slip the coupling cover, decorative mounting screw cover and canopy onto the downrod. Set screws Set screws Thread the hanger ball onto the downrod, insert the cross pin through the downrod and tighten. Now tighten the set screw. (Fig. 6) Retaining pin Hitch pin Fig. 6 8 | KICHLER.COM...
Page 9
STANDARD CEILING INSTALLATION (continued) Step 5. Lift the motor assembly into position and place the hanger ball Registration slot into the ceiling mounting bracket. Rotate the entire assembly until the "Check Tab" has dropped into the Check tab "Registration Slot" and seats firmly. (Fig. 7) The entire motor assembly should not rotate (left or right) when seated properly.
Page 10
(Fig. 10) This will allow you to have both hands free to make the wiring connections. Fig. 10 Fig. 9 10 | KICHLER.COM...
INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT (required for Canadian installation ONLY) A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from falling, please install it as follows. Step 1. Attach the provided wood screw and washers to the ceiling joist Hanger bracket next to the mounting bracket but do not tighten.
(Fig. 13) For best performance, make sure the Black Antenna, on the end of the receiver, remains extended and not tangled with any of the electrical wires. Receiver Fig. 13 12 | KICHLER.COM...
Page 13
ELECTRICAL CONNECTIONS (continued) Outlet box Step 2. Motor to Receiver Electrical Connections: (Fig. 14) Connect White (neutral) Black (hot) the black wire from the fan to the black wire marked "TO MOTOR L" Green or bare on the receiver. Connect the white wire from the fan to the white wire copper (ground) Black ("AC IN L") marked "TO MOTOR N"...
Insert each screw through the canopy mounting hole and into the mounting bracket. Tighten all screws securely. Decorative mounting screw cover Slide the decorative mounting screw cover up to cover the mount screw heads. (Fig. 16). Fig. 16 14 | KICHLER.COM...
ATTACHING THE FAN BLADES Step 1. Place a blade between a blade bracket and a blade bracket Screws medallion. Attach all three pieces using the screws , fiber washers and Blade Fiber washers iron washers provided. (Fig. 17) Iron washers bracket medallions Make sure the blade is straight when set on the blade bracket and the...
Carefully lift the light fixture lens onto the lens holder align the edge and close the light fixture. Glass lens NOTE: Make sure to the padlocks and tighten to prevent the lens holder from coming tumble.(Fig. 20) Fig. 20 16 | KICHLER.COM...
INSTALLING THE BATTERIES Remove the face plate of the Wall Switch by lifting at the top and then insert the supplied 12V battery. Duracell MN21/ Eveready A23/GP 23A all 12V. Replace the switch face plate. FAN OFF 1 2 3 4 To prevent possible damage to the transmitter, remove these batteries if not used for long periods of time (months).
(Fig. 23). Or select a desired location with a new outlet box. Step 2. Use the screws provided to install the transmitter to the wall outlet box (Fig. 24). Step 3. Use the screws provided to install the transmitter wall plate (Fig. 24). Fig. 24 18 | KICHLER.COM...
OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: To operate the reverse function on this fan, press the reverse button while the fan is running. Warm weather - Forward (counter clockwise) A downward airflow creates a cooling effect as shown in Fig. 25. This allows you to set your air conditioner on a warmer setting without affecting your comfort.
2. Make sure the frequency dip switches in the transmitter and receiver have identical settings. 3. Make sure the Black Antenna on the receiver is NOT tangled with any other electrical wires and is extended around the inside of the ceiling canopy. 20 | KICHLER.COM...
SPECIFICATIONS Fan Size Speed Volts Amps Watts CFM/W N.W. G.W. C.F. High 0.57 69.00 6665.26 60" Medium 0.52 41.40 4978.95 3.09' 0.35 16.80 2751.10 These are approximate measurements. They do not include data for any lamps or fixtures attached to the ceiling fan. FCC Information This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Page 22
KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY...
Page 23
VENTILATEUR À LED HATTERAS BAY PATIO 60 po Le produit peut différer légèrement des illustrations. MANUEL D’INSTRUCTIONS...
Page 25
TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ..........4 INSTALLATION DE LA PLAQUE LUMINEUSE ET LA LENTILLE EN VERRE..........16 OUTILLAGE REQUIS..........INSTALLATION DES PILES..........17 CONTENU DE L’EMBALLAGE........INSTRUCTIONS D'UTILISATION........OPTIONS DE MONTAGE..........INSTALLATION DU TRANSMETTEUR ......18 SUSPENDRE LE FAN..........INSTRUCTIONS D'UTILISATION ........INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ..
Si cela devait se produire, vous devrez réinitialiser l'appareil d'éclairage en coupant l'alimentation du ventilateur de plafond et / ou de l'appareil d'éclairage, en réinstallant les lampes d'une puissance totale inférieure à 75 watts, puis en les rallumant.. 4 | KICHLER.COM...
CONTENU DE L’EMBALLAGE OUTILLAGE REQUIS Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir à votre Tournevis Philips disposition les éléments suivants : Tournevis standard Pale Clé de 11 mm Pales de ventilateur (5) Escabeau b. Support de montage au plafond Coupe-fil c.
étrier à solive Fig. 3 pour soutenir la boîte à prises. S'assurer que l'étrier à solive qui sera acheté, a été conçu pour une utilisation avec des ventilateurs de plafond (Fig. 4). Boîte à prises Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
SUSPENDRE LE FAN REMARQUE: Ce ventilateur de plafond est fourni avec deux types Boîte de sortie d'assemblages suspendus; un système de montage de tige et de verrière répertoriée et un système SEULEMENT "au plafond près du plafond". L'installation "au plafond" est recom-mandée dans les pièces avec des plafonds de moins de 8 pieds ou dans les zones où...
Page 30
Enfilez la boule de suspension sur la tige, insérez la goupille transversale dans la tige et serrez. Goupille de Serrez maintenant la vis de pression. (Fig. 6) Goupille d'attelage retenue Fig. 6 8 | KICHLER.COM...
Page 31
INSTALLATION STANDARD AU PLAFOND (suite) Étape 5. Soulevez l'ensemble du moteur en position et placez la boule Fente d'inscription de suspension dans le support de fixation au plafond. Onglet Vérifier Faites pivoter l’ensemble complet jusqu’à ce que le "Check Tab" soit tombé...
Page 32
à travers l'un des trous de vis du capot du plafond (Fig. 10). Cela vous permettra d'avoir les deux mains libres pour effectuer les connexions de câblage. Fig. 10 Fig. 9 10 | KICHLER.COM...
INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ (requis UNIQUEMENT dans le cas d'une installation canadienne) Un câble de support de sécurité est fourni pour empêcher que le ventilateur de plafond ne tombe. Veuillez l’installer comme suit. Étape 1. Fixez la vis à bois et les rondelles fournies à la solive du Crochet de suspension plafond à...
(Fig. 13) Pour optimiser la performance, assurez-vous que l'antenne noire, à l'extrémité du récepteur, reste étendue et qu'elle n'est pas emmêlée avec les fils électriques. Récepteur Fig. 13 12 | KICHLER.COM...
Page 35
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Boîte à prises (suite) Blanc (neutre) Noir (sous tension) Étape 2. Connexions électriques entre le moteur et le récepteur : (Fig. 14) Vert ou cuivre nu (terre) Connectez le fil NOIR du ventilateur au fil noir marqué "TO MOTOR L" du Noir («AC IN L») récepteur.
Serrez toutes les vis fermement. Faites glisser le cache de vis de montage décoratif vers le haut pour couvrir les têtes de vis de montage. (Fig. 16) Fig. 16 14 | KICHLER.COM...
FIXATION DES PALES DE VENTILATEUR Des vis Rondelles de fibres Étape 1. Placez une lame entre un support de lame et un médaillon de Rondelles de fer Support de lame support de lame. Fixez les trois pièces à l’aide des vis, des rondelles en fibre et des rondelles en fer fournies.
Lentille en verre Soulevez avec précaution la lentille du luminaire sur le porte-objectif, alignez le bord et fermez le luminaire. Fig. 20 REMARQUE: Assurez-vous de bien serrer les cadenas et empêchez le porte-objectif de tomber. (Fig. 20) 16 | KICHLER.COM...
INSTALLATION DES PILES Retirez la plaque avant de l'interrupteur mural en la soulevant par le haut et placez ensuite la pile 12 V (fournie). Duracell MN21/ Eveready A23/GP 23A toutes de 12 V. Replacez la plaque avant de l'interrupteur. FAN OFF 1 2 3 4 Pour éviter d'endommager l'émetteur, retirez ces piles s'il ne sera pas utilisé...
électrique mural. Étape 2. Utiliser les vis fournies pour installer le transmetteur dans le boîtier électrique mural (Fig. 24). Fig. 24 Étape 3. Utiliser les vis fournies pour installer la plaque du transmetteur mural (Fig. 24). 18 | KICHLER.COM...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION REMARQUE: Pour utiliser la fonction d'inversion sur ce ventilateur, appuyez sur le bouton d'inversion pendant le fonctionnement du ventilateur. Temps chaud - Avant (sens antihoraire) Un flux d'air vers le bas crée un effet de refroidissement (voir la figure 25). Ceci vous permet de régler votre climatisation pour une température plus élevée sans affecter votre confort.
2. Assurez-vous que les commutateurs DIP de fréquence de l'émetteur et du récepteur ont des réglages identiques. 3. Assurez-vous que l’antenne noire sur le récepteur n’est PAS emmêlée avec d’autres fils électriques et s’étend sur l’intérieur du plafond du plafond. 20 | KICHLER.COM...
CARACTÉRISTIQUES Taille Vitesse Volts Amplis Watts CFM/W N.W. G.W. C.F. Haute 0.57 69.00 6665.26 60" Moyen 0.52 41.40 4978.95 3.09' Faible 0.35 16.80 2751.10 Ce sont des mesures approximatives. Ils ne comprennent pas les données pour les lampes ou les luminaires fixés au ventilateur de plafond. FCC Information Cet appareil est conforme à...
Page 44
KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 De 08h à 17h (heure normale du l'Est), du lundi au vendredi...
Page 45
VENTILADOR CON LED DE 60" HATTERAS BAY PATIO Las imágenes del producto pueden variar levemente respecto del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 47
ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD..........4 INSTALANDO LA PLACA DE LUZ Y LA LENTE DE CRISTAL..........16 HERRAMIENTAS REQUERIDAS........INSTALANDO LAS BATERÍAS........17 CONTENIDO DEL ENVASE ..........INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ........ OPCIONES DE MONTAJE ..........INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR....... 18 COLGANDO EL VENTILADOR ........INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ......
/ o el dispositivo de iluminación, reinstalando las lámparas con un total de Evite colocar objetos en el camino de las aspas. menos de 75 vatios y luego volviendo a encenderlo. 4 | KICHLER.COM...
HERRAMIENTAS REQUERIDAS CONTENIDO DEL ENVASE Retire el ventilador de la caja y verifique que Destornillador Philips estén todos sus componentes. La caja Destornillador plano debería contener los siguientes elementos: Llave de 11 mm Escalera Aspas del ventilador (5) Cortacables Soporte de montaje en el techo Pabellón Tapa decorativa de tornillo de montaje...
“colgante de viga” para el soporte de la caja de distribución eléctrica. Asegúrese de que el colgante de viga que compre se haya diseñado para uso con ventiladores de techo. (Fig. 4) Caja de distribución Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
COLGANDO EL VENTILADOR NOTA: Este ventilador de techo se suministra con dos tipos de Caja de salide conjuntos colgantes; un sistema de montaje de techo y techo y un listada por sistema SOLO de dosel "cerca del techo". Se recomienda la instalación "cerca del techo"...
Page 52
Enrosque la bola de suspensión en la varilla, inserte el pasador transversal a través de la varilla y apriete. Ahora apriete el tornillo de fijación. (Fig. 6) Pasador de enganche Pasador de retención Fig. 6 8 | KICHLER.COM...
Page 53
INSTALACIÓN ESTÁNDAR DE TECHO (continuación) Paso 5. Levante el conjunto del motor a su posición y coloque la bola Espacio de registro de suspensión en el soporte de montaje en el techo. Pestaña de verificación Gire todo el conjunto hasta que la "pestaña de verificación" haya caído en la "ranura de registro"...
Page 54
(Fig. 10). Esto le permitirá tener ambas manos libres para realizar las conexiones de cableado. Fig. 10 Fig. 9 10 | KICHLER.COM...
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD (SE REQUIERE ÚNICAMENTE PARA SU INSTALACIÓN EN CANADÁ) Se incluye un cable de soporte de seguridad que contribuye a evitar que el ventilador de techo se caiga, instálelo de la siguiente manera. Paso 1. Inserte el tirafondo y arandelas proporcionados en el colgante Soporte de suspensión de viga junto al soporte de montaje, pero no ajuste.
(Fig. 13) Para un mejor rendimiento, asegúrese de que la Antena Negra, en el extremo del receptor, permanezca extendida y sin enredarse con ninguno de los cables eléctricos. Receptor Fig. 13 12 | KICHLER.COM...
Page 57
CONEXIONES ELÉCTRICAS Caja de (continuación) distribución Paso 2. Conexiones eléctricas del motor al receptor: (Fig. 14) Blanco (neutro) Negro (caliente) Conecte el cable negro del ventilador al cable negro marcado como Verde o cobre sin "TO MOTOR L” (AL MOTOR L) del receptor. Conecte el cable blanco recubrimiento (a tierra) Negro (“CA EN L”) del ventilador al cable blanco marcado como "TO MOTOR N”...
Tapa decorativa de montaje. Apriete todos los tornillos de forma segura. tornillo de montaje Deslice la cubierta decorativa del tornillo de montaje hacia arriba para cubrir las cabezas de los tornillos de montaje. (Fig. 16) Fig. 16 14 | KICHLER.COM...
COLOCACIÓN DE LAS HOJAS DEL VENTILADOR Empulgueras Medallones Arandelas de fibra de soporte Paso 1. Coloque una cuchilla entre un soporte de cuchilla y un Arandelas de hierro de cuchilla medallón de soporte de cuchilla. Fije las tres piezas con los tornillos, arandelas de fibra y arandelas de hierro provistas.
Levante con cuidado la lente de la lámpara sobre el soporte de la lente, alinee el borde y cierre la lámpara. Lente de cristal NOTA: Asegúrese de que los candados y apriete para evitar que el soporte de la lente se caiga (Fig. 20) Fig. 20 16 | KICHLER.COM...
INSTALANDO LAS BATERÍAS Retire la placa frontal del interruptor de pared levantando la parte superior y luego inserte la batería de 12V suministrada. Duracell MN21 / Eveready A23 / GP 23A todos 12V. Vuelva a colocar la placa frontal del interruptor. FAN OFF 1 2 3 4 Para evitar posibles daños al transmisor, retire estas baterías si no las...
Paso 2. Utilice los tornillos suministrados para instalar el transmisor en la caja de conexión en la pared (Fig. 24). Fig. 24 Paso 3. Utilice los tornillos suministrados para instalar la placa de pared del transmisor (Fig. 24). 18 | KICHLER.COM...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTA: Para operar la función de retroceso en este ventilador, presione el botón de retroceso mientras el ventilador está funcionando. Clima cálido: hacia adelante (en sentido antihorario) Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto de enfriamiento como se muestra en la Fig. 25. Esto le permite configurar su aire acondicionado en un ambiente más cálido sin afectar su comodidad.
2. Asegúrese de que los interruptores DIP de frecuencia en el transmisor y el receptor tengan configuraciones idénticas. 3. Asegúrese de que la antena negra del receptor NO esté enredada con ningún otro cable eléctrico y que se extienda alrededor del interior de la cubierta del techo. 20 | KICHLER.COM...
ESPECIFICACIONES Tamaño Velocidad Voltios Amps Vatios CFM/W N.W. G.W. C.F. Alto 0.57 69.00 6665.26 60" Medio 0.52 41.40 4978.95 3.09' Bajo 0.35 16.80 2751.10 Estas son medidas aproximadas. No incluyen datos de ninguna lámpara o accesorio conectado al ventilador de techo. Información de la FCC: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
Page 66
KICHLER® LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 866.558.5706 8:00 AM A 5:00 PM HORA DEL ESTE, DE LUNES A VIERNES...