Télécharger Imprimer la page

LEGRAND WIREMOLD LEGFB1DR Serie Notice D'installation page 4

Boîte de sol

Publicité

DUPLEX RECEPTACLE(S) INSTALLATION:
INSTALLATION DES PRISES DUPLEX :
Instalación de receptáculo doble
1
This device should be installed in accordance with all appropriate
codes and standards.
Ce dispositif doit être installé en conformité avec tous les codes et
normes appropriés.
Este dispositivo debe instalarse de acuerdo a todos los códigos y
normas que correspondan.
WARNING:
Turn off power to outlet box, using breaker or fuse at
service entrance. Verify that power has been removed
by testing with a circuit tester at the outlet box.
Avertissement : Coupez l'alimentation à la boîte de sortie à l'aide
d'un disjoncteur ou d'un fusible à l'entrée de service.
Vérifiez que l'alimentation a été coupée en utilisant un
testeur de circuit à la boîte de sortie.
Advertencia:
Corte la electricidad de la caja del toma corriente
desde el disyuntor o los fusibles de entrada de
electricidad. Verifique que no haya corriente eléctrica
con un verificador de circuito en la caja del toma
corriente.
CAUTION:
This device is for use with copper or copper-clad
wire only.
Attention :
Ce dispositif est destiné à être utilisé avec du fil de
cuivre ou plaqué cuivre seulement.
Precaución: Este dispositivo debe utilizarse sólo con cables de
cobre o revestidos en cobre.
A. After removing power as described above, use strip gauge on
back of outlet to strip all wires to desired length.
Après avoir coupé l'alimentation comme décrit ci-haut,
utilisez la jauge d'épaisseur de fil en arrière de la prise pour
dénuder tous les fils à la longueur désirée.
Una vez que se haya cortado la electricidad como se indica
arriba, utilice un corta cable en la parte de atrás de la caja
del toma corriente para pelar todos los cables de la longitud
deseada.
B. Attach wires according to the following diagram. Be sure the
wires are fastened securely either by the terminal screws or
through the speed-wire holes in the back of the outlet. Loose-
ly fastened wires may result in outlet failure and/or fire hazard.
Attach wires using terminal screws or speed-wire holes: Not
both!
Fixez les fils selon le schéma suivant. Assurez-vous que les
fils sont bien fixés soit par les vis de serrage soit à travers les
trous passe-fils à l'arrière de la prise. Des fils non solidement
fixés peuvent entraîner une défaillance de la prise et/ou un
risque d'incendie. Fixez les fils à l'aide de vis de serrage ou
de trous passe-fils : Pas les deux !
Una los cables de acuerdo al siguiente diagrama. Verifique
que los cables estén ajustados correctamente o con los
tornillos de fijación o a través de los agujeros pasa cable en la
parte de atrás del toma corriente. Los cables mal ajustados o
flojos pueden provocar la falla del toma corriente o peligro de
incendios. Ajuste los cables usando o tornillos de fijación o
agujeros pasa cables, no utilice ambos.
B
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wiremold legfb1drbWiremold legfb1drnWiremold legfb