Télécharger Imprimer la page

LEGRAND WIREMOLD LEGFB1DR Serie Notice D'installation page 3

Boîte de sol

Publicité

5
Pull the wires through the opening in floor and into the auto-clamp
feature. Knock-outs are provided for low voltage cables if desired. If
Romex-type NM cable is routed through the knockouts, an approved
wire clamp must be used.
Tirez les câbles à travers l'ouverture dans le plancher et dans le
dispositif de fixation automatique. Des entrées défonçables sont
fournies pour les câbles basse tension, le cas échéant. Si le câble NM
de type Romex passe à travers les entrées défonçables, un serre-fil
approuvé doit être utilisé.
Pase los cables a través de la abertura en el piso y luego por el
dispositivo de sujeción automática. También se ofrecen con orificios
para cables de menor voltaje de ser necesario. Si se pasa un cable
tipo Romex NM por los orificios, debe utilizarse una sujeción de cable
aprobada.
6
Attach box to flooring using either the four #6 drywall screws included
or use the assembled swing brackets. Tighten screws firmly. When
assembling to carpet, the carpet may need to be trimmed back to ensure
the box flange sits flush. Trim only the carpet loops/shag and leave the
carpet backing under the flange for security. Cut the padding back 1-2"
larger than the opening to ensure the device seats firmly and flush to the
floor.
Fixez la boîte au plancher en utilisant les quatre vis autoforeuses nº 6
incluses ou utilisez les supports pivotants assemblés. Serrez les vis
fermement. Lors d'une installation en présence d'un tapis, le tapis
peut avoir besoin d'être coupé afin que le rebord de la boîte repose
parfaitement à plat. Coupez seulement les boucles/poils du tapis et
laissez le dos du tapis sous le rebord par mesure de sécurité. Coupez
le sous-tapis en veillant à former un passage 1 à 2 po plus grand
que l'ouverture pour assurer que le dispositif se loge fermement et
parfaitement au ras du plancher.
Ajuste la caja al piso utilizando los cuatro tornillos para yeso número
6 incluidos o utilice los soportes ensamblados. Ajuste los tornillos con
firmeza. Cuando se coloque en una alfombra, podría ser necesario
recortar la alfombra nuevamente para asegurarse de que el reborde de
la caja quede ubicado correctamente. Recorte sólo los bucles sueltos
de la alfombra y deje el resto debajo del reborde por seguridad. Corte
el sobrante 1-2" más largo que la abertura para asegurarse de que el
dispositivo quede firme y nivelado en el piso.
7
Install device(s) per appropriate installation instructions below.
Installez les dispositifs selon les instructions d'installation ci-dessous.
Instale el o los dispositivos siguiendo las instrucciones de instalación
correspondientes a continuación:
3
5
6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wiremold legfb1drbWiremold legfb1drnWiremold legfb