Manuel de l'utilisateur
Cultivateur de jardin alimenté par une batterie
au lithium-ion de 20 volts
Utilise une batterie au lithium-ion de 20 volts MTD20V100
Utilise un chargeur de batterie au lithium-ion de 20 volts MTD20VCHR2A
TABLE DES MATIÈRES
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Démarrage et arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Entretien et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nettoyage et entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans ce manuel reposent sur les
toutes dernières informations disponibles sur ce produit à la date d'impression du présent document.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à tout instant, sans notification préalable.
Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC, Tous droits réservés.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SERVICE APRÈS-VENTE
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE REVENDEUR. UNE PREUVE D'ACHAT SERA
EXIGÉE POUR TOUT RECOURS À LA GARANTIE.
Pour obtenir de l'aide concernant l'assemblage, les commandes, l'utilisation ou l'entretien de cet
appareil, veuillez appeler le service à la clientèle : 1-800-800-7310 (É.-U.) ou 1-800-668-1238 (Canada).
Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'appareil, visitez le site Web :
www.mtdproducts.com (É.-U.) ou www.mtdproducts.ca (Canada).
Veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir des renseignements sur les pièces de rechange.
Lors de l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
769-08295 / 00
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
• SYMBOLES DE SÉCURITÉ •
Les symboles de sécurité visent à attirer votre attention sur des dangers potentiels. Vous devez
accorder une attention particulière à ces symboles afin de bien les comprendre. Les avertissements
de sécurité n'éliminent pas en eux-mêmes les dangers. Les instructions ou avertissements ne se
substituent pas aux mesures de prévention appropriées contre les accidents. Ces consignes de
sécurité ne sauraient couvrir toutes les éventualités. Si vous avez des questions, veuillez appeler le
service à la clientèle au 1-800-800-7310 (É.-U.) ou au 1-800-668-1238 (Canada).
SYMBOLE
SIGNIFICATION
DANGER :
Indique un risque EXTRÊME.
Le non-respect d'un symbole de DANGER ENTRAÎNERA des blessures graves, voire un
décès, de l'utilisateur ou d'autres personnes.
AVERTISSEMENT :
Le non-respect d'un symbole d'AVERTISSEMENT PEUT provoquer des blessures graves
de l'utilisateur ou d'autres personnes.
ATTENTION :
Le non-respect d'un symbole ATTENTION POURRAIT provoquer des dommages
corporels ou matériels pour l'utilisateur ou d'autres personnes.
IMPORTANT ! Indique une information mécanique particulière.
REMARQUE : Indique une information importante supplémentaire d'ordre général.
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •
PROPOSITION DE LOI 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :
composants finis contiennent du plomb, des composés du plomb et des produits chimiques
reconnus par l'État de Californie comme à l'origine de cancers, d'anomalies congénitales ou
autres dangers pour la reproduction. Lavez-vous les mains après avoir manipulé l'appareil.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
AVERTISSEMENT :
vous devez respecter à tout instant des précautions élémentaires afin de limiter les risques
d'incendie, de décharge électrique et de blessures, notamment :
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES
• NE comptez PAS exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés de l'appareil.
• NE laissez PAS l'appareil être utilisé comme un jouet.
• Veuillez lire attentivement et en intégralité le manuel de l'utilisateur avant d'essayer d'assembler,
d'utiliser ou d'entretenir l'appareil.
• Respectez toutes les consignes de sécurité. Dans le cas contraire, des dommages matériels ou
corporels graves pourraient survenir, pour vous-même et/ou d'autres personnes.
• Familiarisez-vous parfaitement avec les commandes et l'utilisation correcte de l'appareil. Apprenez
à rapidement arrêter l'appareil et à désactiver les commandes.
• Restez vigilant ! N'utilisez pas l'appareil quand vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de
boissons alcoolisées, de drogues ou de médicaments.
• Ne laissez jamais des enfants de moins de 14 ans utiliser l'appareil. Les enfants de plus de 14 ans
doivent être supervisés par un adulte. Ne laissez jamais des adultes utiliser l'appareil sans qu'ils
aient reçu une formation appropriée.
• Assurez-vous que tous les carters et dispositifs de sécurité sont correctement installés avant
d'utiliser l'appareil.
• Conservez ces instructions. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour donner des consignes à
d'autres utilisateurs. Si vous prêtez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.
• Faites reculer les spectateurs, en particulier les enfants et les animaux domestiques, à au moins
15m (15 pieds). Si une personne pénètre dans la zone de travail, arrêtez l'appareil !
• La zone de travail doit rester propre. Les zones encombrées favorisent les accidents. Ne
commencez pas à travailler tant que la zone n'est pas dégagée de toute obstruction et que vous
n'avez pas adopté une position parfaitement stable.
• Portez toujours une protection oculaire appropriée quand vous utilisez l'appareil. Portez des lunettes
de protection ou de sécurité avec des protections latérales qui respectent les normes ANSI Z87.1-
1989. Dans le cas contraire, une projection ou une chute d'objets pourrait provoquer de graves lésions
oculaires. Si l'environnement est poussiéreux, portez un écran facial ou un masque antipoussières.
• Habillez-vous de façon appropriée. Portez des gants et des bottes de protection antidérapantes.
Ne portez pas des vêtements amples, des bijoux, un pantalon court, des sandales et ne travaillez
pas pieds nus. Attachez vos cheveux au-dessus des épaules pour éviter qu'ils ne s'enroulent dans
les pièces mobiles.
• Utilisez l'appareil uniquement en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel.
• Utilisez uniquement l'appareil pour l'usage prévu. Utilisez l'appareil uniquement comme prescrit
dans ce manuel.
MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU CULTIVATEUR
• Inspectez la zone de travail avant d'utiliser l'appareil. Retirez tous les objets durs et/ou tranchants,
comme du métal, du verre, des câbles, etc.
• Assurez-vous que les dents ne sont pas en contact avec quoique ce soit avant de démarrer l'appareil.
• Prenez garde quand vous labourez un sol dur. Les dents peuvent s'enfoncer dans le sol et propulser
l'appareil vers l'avant. Dans un tel cas, lâchez la poignée et ne tentez pas de retenir l'appareil.
• N'utilisez jamais l'appareil à une vitesse élevée sur des surfaces dures ou glissantes.
• Montrez-vous très prudent quand vous travaillez sur des pentes raides. N'utilisez pas l'appareil sur
des pentes extrêmement raides.
• Montrez-vous extrêmement prudent quand vous reculez ou tirez l'appareil vers vous.
• Soyez prudent quand vous cultivez à proximité de clôtures, de bâtiments et de services publics
souterrains. Les dents rotatives peuvent provoquer des dommages matériels ou corporels.
• Ne surchargez pas l'appareil en tentant de labourer la terre trop profondément ou trop rapidement.
• Quand vous portez l'appareil, utilisez la poignée prévue à cet usage. N'attrapez pas l'appareil par
les dents pour le prendre ou le tenir. Ne prenez pas ou ne portez pas l'appareil quand le moteur est
en marche.
• Nettoyez bien l'appareil de tous végétaux et autres matières qui peuvent se loger entre les dents et
le carter de l'appareil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
• NE vous penchez PAS.
• N'utilisez PAS l'appareil sur des surfaces instables, comme des arbres ou des échelles, des pentes
ou des toits. Soyez très prudent quand vous utilisez l'appareil sur un escalier.
• NE manipulez PAS l'appareil avec les mains mouillées.
• N'exposez PAS l'appareil à la pluie. N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ou des endroits
humides ou mouillés.
• N'utilisez PAS l'appareil sur des surfaces mouillées.
• N'utilisez PAS l'appareil en présence de liquides ou de gaz inflammables.
• N'utilisez PAS l'appareil s'il est endommagé, mal réglé ou mal assemblé. Assurez-vous que
l'appareil s'arrête quand vous relâchez la manette de commande des gaz. N'utilisez pas l'appareil
si la manette de commande des gaz n'allume pas et n'éteint pas l'appareil correctement.
Indique un risque GRAVE.
Indique un risque MODÉRÉ.
Les bornes de batterie, les cosses et certains
Quand vous utilisez un appareil électrique,
07/12