Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
20 Volt Lithium-Ion Battery-Powered
Garden Cultivator
Use 20V Lithium-Ion Battery MTD20V100
Use 20V Lithium-Ion Battery Charger MTD20VCHR2A
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Starting and Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information
available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SERVICE INFORMATION
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED
FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or maintenance of the unit, please call the
Customer Support Department: 1-800-800-7310 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada).
Additional information about the unit can be found on our website: www.mtdproducts.com (U.S.) or
www.mtdproducts.ca (Canada).
Please call the Customer Support Department for replacement parts. When servicing, use only
identical replacement parts.
769-08295 / 00

SAFETY INFORMATION

• SAFETY ALERT SYMBOLS •
Safety alert symbols are used to draw your attention to possible dangers. These symbols, and their
explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by
themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for
proper accident prevention measures. These safety instructions are not meant to cover every
possible condition that may occur. If questions arise, please call the Customer Support
Department at 1-800-800-7310 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada).
SYMBOL
MEANING
DANGER:
Signals an EXTREME hazard.
Failure to obey a safety DANGER signal WILL result in serious injury or death to yourself or
to others.
WARNING:
Signals a SERIOUS hazard.
Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in serious injury to yourself or to others.
CAUTION:
Signals a MODERATE hazard.
Failure to obey a safety CAUTION signal MAY result in property damage or injury to
yourself or to others.
IMPORTANT! Signals special mechanical information.
NOTE: Signals additional important general information.
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:
Battery posts, terminals and certain finished components contain
lead, lead compounds and chemicals known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING
WARNING:
When using an electric unit, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including
the following.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
• DO NOT rely exclusively upon the safety devices built into the unit.
• DO NOT allow the unit to be used as a toy.
• Please read the entire operator's manual carefully before attempting to assemble, operate or
maintain the unit.
• Follow all safety instructions. Failure to do so can result in property damage or serious injury to
yourself and/or others.
• Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the unit. Know how to stop the unit
and disengage the controls quickly.
• Stay alert! Do not operate the unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication.
• Never allow children under 14 years old to operate the unit. Children over 14 years old should be
supervised by an adult. Never allow adults to operate the unit without proper instruction.
• Make sure that all guards and safety attachments are properly installed before operating the unit.
• Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct other users. If loaning
someone this unit, also loan them these instructions.
• Keep bystanders, especially children and pets, at least 50 feet (15 m) away. If anyone enters the
work area, stop the unit!
• Keep the work area clean. Cluttered areas invite injuries. Do not start the operation until the work
area is clear and free from obstructions and there is secure footing.
• Always wear appropriate eye protection when operating this unit. Wear safety goggles, or safety
glasses with side shields, that are marked as meeting ANSI Z87.1-1989 standards. Failure to do so
could result in serious eye injury caused by thrown or falling objects. If the operation is dusty, wear
a face mask or dust mask.
• Dress appropriately. Wear non-slip protective gloves and boots. Do not wear loose clothing, jewelry,
short pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level to prevent entanglement in
moving parts.
• Only use the unit in daylight or good artificial light.
• Only use the unit for its intended purpose. Only use the unit as described in this manual.
CULTIVATOR SAFETY PRECAUTIONS
• Inspect the work area before using the unit. Remove any hard and/or sharp objects, such as metal,
glass, wire, etc.
• Make sure the tines are not in contact with anything before starting the unit.
• Be careful when cultivating in hard ground. The tines may catch in the ground and propel the unit
forward. If this occurs, let go of the handle and do not restrain the unit.
• Never operate the unit at high speeds on hard or slippery surfaces.
• Take extra care when working on steep slopes or inclines. Do not operate the unit on excessively
steep slopes.
• Use extreme caution when reversing or pulling the unit towards you.
• Use caution when cultivating near fences, buildings and underground utilities. Rotating tines can
cause property damage or personal injury.
• Do not overload the unit by attempting to cultivate soil too deep or too quickly.
• When picking up the unit, use the handle provided. Do not grasp the tines when picking up or
holding the unit. Never pick up or carry the unit while the motor is running.
• Keep the unit clean of vegetation and other materials that may become lodged between the tines
and guard.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
• DO NOT over reach.
• DO NOT operate the unit on unstable surfaces, such as in trees or on ladders, slopes or rooftops.
Be very careful when using the unit on stairs.
• DO NOT handle the unit with wet hands.
• DO NOT expose the unit to rain. Do not use the unit in damp or wet locations or conditions.
• DO NOT operate the unit on wet surfaces.
• DO NOT use the unit in the presence of flammable liquids or gases.
• DO NOT operate a unit that is damaged, improperly adjusted or not completely and securely
assembled. Be sure that the unit stops when the throttle control is released. Do not use the unit if
the throttle control does not turn the unit on and off properly.
• DO NOT attempt operations beyond the operator's capacity or experience.
• DO NOT operate the unit with one hand! Serious injury to the operator, helpers or bystanders may
result from one-handed operation. This unit is intended for two-handed use. Grip the unit firmly with
both hands when the motor is running. Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the
handle. Do not let go!
• DO NOT force the unit. It will do a better, safer job when used at the intended rate.
• Keep proper footing and balance at all times.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all other body parts away from moving parts. Do not try to
touch or stop moving parts when they rotate.
07/12

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MTD MTD20V100

  • Page 1: Table Des Matières

    We reserve the right to make changes at any time without notice. • Never operate the unit at high speeds on hard or slippery surfaces. Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved. • Take extra care when working on steep slopes or inclines. Do not operate the unit on excessively steep slopes.
  • Page 2: Know Your Unit

    Part # Model # Description • Be sure to secure the unit while transporting. MTD20V100 ..49MLI55G706 ..20V Lithium-ion Battery MTD20VCHR2A . . . 49MALBCG706 ..
  • Page 3: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS This unit requires assembly. CHARGING THE BATTERY Battery Compartment NOTE: The battery is not shipped fully charged. It is recommended to fully charge the battery before use to Power LED UNPACKING ensure that maximum run time can be achieved. The •...
  • Page 4: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury when operating this unit. Do not wear loose clothing or jewelry. Wear eye protection. Wear heavy long pants, boots and The following toxic and corrosive materials are used in this units battery pack: gloves.
  • Page 5: Service Après-Vente

    • Familiarisez-vous parfaitement avec les commandes et l’utilisation correcte de l’appareil. Apprenez à rapidement arrêter l’appareil et à désactiver les commandes. Utilise une batterie au lithium-ion de 20 volts MTD20V100 • Restez vigilant ! N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes fatigué, malade ou sous l’influence de boissons alcoolisées, de drogues ou de médicaments.
  • Page 6 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ • NE tentez PAS d’effectuer des tâches qui dépassent vos capacités ou votre expérience. SÉCURITÉ POUR L’ENTRETIEN ET L’ENTREPOSAGE • N’utilisez PAS l’appareil d’une seule main ! Une telle utilisation pourrait entraîner des blessures •...
  • Page 7: Apprenez À Connaître Votre Appareil

    Numéro de modèle Réf. Description REMARQUE : Ne serrez pas les boutons de manière MTD20V100 ..49MLI55G706 ..Batterie au lithium-ion de 20 volts Fig. 3 excessive.
  • Page 8: Démarrage Et Arrêt

    ASSEMBLAGE UTILISATION MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT : Compartiment de la batterie Habillez-vous correctement pour limiter les risques de blessures REMARQUE : La batterie est expédiée sans être totalement pendant l’utilisation de cet appareil. Ne portez pas des vêtements amples ou des bijoux. chargée.
  • Page 9: Nettoyage Et Entreposage

    ENTRETIEN ET RÉPARATION NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE ENTRETIEN DU CHARGEUR AVERTISSEMENT : Ne laissez pas du liquide de frein, de l’essence, des produits à • Le chargeur doit rester propre, dépourvu de tout débris. Ne laissez aucun matériau étranger dans la base de pétrole, de l’huile pénétrante, etc.
  • Page 10 REMARQUES REMARQUES...
  • Page 11: Información Sobre Seguridad

    • Familiarícese completamente con los controles y el uso apropiado de la unidad. Sepa cómo apagar Utiliza batería de ión de litio de 20V MTD20V100 la unidad y desactivar los controles con rapidez.
  • Page 12 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD • ¡NO utilice nunca la unidad con una sola mano! Si la unidad se opera con una sola mano, pueden ocurrir SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO lesiones graves al operador, los ayudantes o espectadores. Esta unidad está diseñada para ser operada •...
  • Page 13: Conozca Su Unidad

    3. Ajuste las perillas para asegurar el manubrio en su lugar (Fig. 4). MTD20V100 ....49MLI55G706 ..Batería de ión de litio de 20 V NOTA: No ajuste las perillas demasiado.
  • Page 14: Instrucciones De Arranque Y Parada

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y PARADA CARGA DE LA BATERÍA INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Compartimiento de la batería NOTA: La batería no sale de la fábrica totalmente cargada. Se ADVERTENCIA: recomienda cargar completamente la batería antes de Evite arranques Diodo Emisor de usarla para asegurarse de lograr el máximo tiempo de accidentales.
  • Page 15: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento a la unidad, No permita que las piezas plásticas se pongan en contacto con apague el motor, espere a que todas las partes en movimiento se detengan y saque la líquido de frenos, gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes penetrantes, etc.
  • Page 16 MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o substituirá sin costo...

Ce manuel est également adapté pour:

Mtd20vchr2a

Table des Matières