Sommaire des Matières pour Rimage PrismPlus! Perfect Image
Page 1
™ Printer PrismPlus! User Guide Benutzerhandbuch ユーザー ガイド Manuel d’utilisation Guía del usuario Manuale per l’utente...
Page 3
Rimage Corporation described in this document at any time without any 7725 Washington Avenue South prior notice. Rimage Corporation reserves the right to Minneapolis, MN 55439 revise this publication and to make changes from time to time in the content hereof without obligation of...
Page 4
• Unit serial number and software version. • Functional and technical description of the problem. • Exact error message received. Learn more online At www.rimage.com/support.html, you can experience Rimage’s world-class Support and Services. 1. Select your product family. 2. Select your product.
You must use discs that are coated with a surface designed for thermal printing. The media in Rimage Media Kits™ is designed for optimum use in the PrismPlus. For information about Rimage Media Kits™ – convenient packages of discs and ribbons, all guaranteed by Rimage – contact Rimage at 800-445-8288.
Rimage PrismPlus! Label design requirements • Resolution – Use pictures or logos set to 300x300 DPI (Dots Per Inch) or 300x600 DPI. • Label Design Size – The width is 5.12” (1536 pixels) and the height is 4.52” (1356 pixels).
Identify the parts of the PrismPlus Identify the parts of the PrismPlus Front view Ribbon Guides Clamping Pins Drawer and Supply Roller Take-up Roller Centering Pin Control panel There are four indicator lights and an operator button on the operator panel located on the front of the printer.
Page 10
Rimage PrismPlus! Operator button Press the operator button to open and close the printer tray. There is a yellow indicator light in the center of this button. Indicator lights The indicator light conditions described below reflect conditions on a Standalone PrismPlus printer.
Identify the parts of the PrismPlus Image Name Functionality • The green Power indicator light illuminates when the PrismPlus is powered on. • The Power indicator light flashes when the system board requires reprogramming. • The Power indicator light turns off when the printer detects a bad Power pixel element in the printhead.
Rimage PrismPlus! Operate the PrismPlus Setting up a standalone PrismPlus Use these procedures to step up a standalone PrismPlus printer. Connecting the cables 1. Connect the parallel cable to the parallel cable connection at the back of the printer. 2. Connect the other end of the parallel cable to a parallel port on the back of the PC.
Operate the PrismPlus Installing the software To install CD Designer, place the CD Designer disc in your PC disc drive and follow the prompts. Installing the printer driver You must install the driver for the PrismPlus before you can use the printer with any label editing software.
Page 14
Rimage PrismPlus! 6. Adjust the settings. a. To select the Disallow installation of printers using kernel-mode drivers setting, double-click on the setting. The Disallow installation of printers using kernel-mode drivers Properties dialog box opens. Tip: Selecting a setting opens an information pane about the setting.
Page 15
In Windows XP and Windows Server 2003, navigate: Start > Printers and Faxes. The Printers and Faxes dialog box opens. Important! If you have an earlier version of the Rimage PrismPlus printer driver, delete it before continuing. 2. Add the printer driver.
Page 16
Select the Advanced tab Ch ose print settings. • If the PrismPlus is mounted on a Rimage Producer system, select Print directly to the printer. • If the PrismPlus is being used as a standalone printer or on an AutoPrinter, select Spool print documents so program finishes printing faster.
Operate the PrismPlus Powering on the printer 1. To power on the printer press the power switch on the rear of the printer. The printer initializes. 2. To power off the printer press the power switch again. Power Switch 110635_H...
In Windows XP and Windows Server 2003, navigate: Start > Printers and Faxes. The Printers and Faxes dialog box displays. Right-click on Rimage Perfect Imager Printer PF and select Properties fro m the drop-down list. The Rimage Perfect Image Printer PF Properties dialog box displays.
Note: When the Detect Media Change option is enabled, you must press the operator button after you remove the printed disc and place a new disc on the tray. 7. Disable the Perfect Print option. This option is only used for the Rimage AutoPrinter. 8. Select the Media Type.
Page 20
9. Disable Perfect Print option. This option is only used for the Rimage AutoPrinter. To make changes that affect c olor intensity, color balance, or pattern settings, select Halftone Setup Properties.
When printing multiple discs with serialized labels, the Detect Media Change option in the Printer Driver Properties must be enabled manually. This is required for standalone printing. Note: If the printer is being used with a Rimage Producer system or an AutoPrinter, this option must be disabled.
Rimage PrismPlus! Maintain the PrismPlus General cleaning Cleaning the exterior Wipe the exterior of the printer with a lint free cloth. Cleaning the printhead Clean the printhead at every ribbon change, or more often if streaks start appearing or the ribbon has torn.
Page 23
Maintain the PrismPlus d. To close the tray and start the cleaning cycle, press the operator button. When the cleaning cycle is complete, the tray opens. e. If necessary, repeat step d. Remove the cleaning pad with attached disc. g. Using a cotton swab soaked in the cleaning solution, clean the front two ribbon guides. 4.
Rimage PrismPlus! Replace consumables Changing the print ribbon Tip: If ribbons are stored in an environment much different from that of the printer, allow time for them to become acclimated to the new environment. Allow more time for greater temperature and/or humidity differences.
Page 25
Maintain the PrismPlus Install the supply roller as shown. Leave some slack in the ribbon leader. g. Press the operator button until the printer tray comes out. The ribbon is threaded to the front of the PrismPlus. h. Remove the tape from the printer tray. Remove the adhesive strip from the ribbon leader.
Page 26
Rimage PrismPlus! d. Roll the ribbon leader so that it is wrapped only once around the roller. Important! Do not roll past the marking on the leader that states STOP - Wind Leader Onto Take- up Core Stopping here. e. Install the cardboard take-up roller in the printer as shown.
Learn more Learn more PrismPlus printer specifications Item Description Printing Speed 0.65 inches/second @ 300 x 300 dpi, typical 0.45 inches/second @ 300 x 600 dpi, typical Printing Direction Images are printed from a top to bottom orientation as the media is moving out of the machine.
Support for the PrismPlus is available through your authorized reseller. Important! Register your PrismPlus online or complete and return the registration card so Rimage can notify you of upgrades as they become available. Safety information This manual and the indications on the product allow proper and safe operation. The indication marks below help protect you and other persons from injury, and equipment from damage.
Learn more Safety testing Product name: PrismPlus Printer Model: cdprs Notice for USA Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
To Rimage’s location in Germany from a location in Europe with a typical response of 15 business days. To Rimage Minnesota from a location that is not in the US or Canada with a typical response of up to 25 business days.
Page 33
Rimage Corporation behält sich das Recht vor, Hauptsitz jederzeit und ohne vorherige Ankündigung die in Rimage Corporation diesem Dokument beschriebenen Geräte und 7725 Washington Avenue South Software zu verbessern. Dieses Dokument enthält Minneapolis, MN 55439 möglicherweise Links zu Webseiten, die zur Zeit der Veröffentlichung aktuell waren, jedoch inzwischen...
Page 34
• Problembezogene technische Beschreibung des Problems. • Genauer Wortlaut der angezeigten Fehlermeldung. Weitere Informationen finden Sie im Internet Informieren Sie sich unter www.rimage.com/support.html über den Support und Kundendienst von Rimage. 1. Wählen Sie Ihre 2. Wählen Sie Ihr Produkt Weitere Informationen Produktfamilie aus.
Page 35
Inhalt Inhalt Einführung ..................1 Anforderungen an das Betriebssystem ..............1 Anforderungen an die Medien ................1 Anforderungen an das Druckband ................ 1 Anforderungen an das Grafikdesign..............2 Ansicht und Bedienelemente ............3 Frontansicht......................3 Rückansicht......................5 Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers ........6 Den PrismPlus als Stand-Alone-Drucker einrichten ........6 Kabel anschließen....................
Medien eignen sich optimal für den PrismPlus. Nähere Informationen über Rimage Media Kits™ – praktische Pakete mit Discs und Bändern mit Rimage-Garantie – erhalten Sie in den USA unter 800-445-8288 und in Europa unter +49 6074 8521 0. Anforderungen an das Druckband Für den PrismPlus benötigen Sie Bänder, die speziell für diesen Drucker entwickelt wurden.
Rimage PrismPlus! Anforderungen an das Grafikdesign • Auflösung – Verwenden Sie Bilder oder Logos mit 300x300 dpi (Punkte pro Zoll) oder 300x600 dpi. • Grafikgröße – Die Breite beträgt 5,12 Zoll (1536 Pixel) und die Höhe 4,52 Zoll (1356 Pixel).
Ansicht und Bedienelemente Ansicht und Bedienelemente Frontansicht Bandführungen Klemmstifte Schublade und Zuführungsrolle Aufnahmerolle Zentrierstift Rückansicht Das Bedienfeld an der Vorderseite des Druckers umfasst vier Kontrollleuchten und eine Bedienertaste. Kontrollleuchte „Disc nicht vorhanden“ Kontrollleuchte „Aktiv“ Netzanzeige 110635_H...
Page 40
Rimage PrismPlus! Bedienertaste Mit der Bedienertaste öffnen und schließen Sie die Druckerschublade. In der Mitte der Taste befindet sich eine gelbe Kontrollleuchte. Kontrollleuchten Die nachstehend beschriebenen Anzeigen der Kontrollleuchten gelten für einen eigenständigen PrismPlus-Drucker. PrismPlus-Drucker auf Autoloadern verhalten sich unterschiedlich. Eine Beschreibung der Kontrollleuchten bei Druckern auf Autoloadern finden Sie in den Autoloader- Handbüchern.
Ansicht und Bedienelemente Kontollleuchte Beschreibung Bedeutung • Ist der Drucker in Betrieb, leuchtet die gelbe Kontrollleuchte „Aktiv“. in Betrieb • Befindet sich der Drucker im AutoPrinter-Modus, blinkt die Kontrollleuchte „Aktiv“ langsam und kontinuierlich. • Die grüne Netzanzeige leuchtet auf, wenn der PrismPlus eingeschaltet wird.
Rimage PrismPlus! Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers Den PrismPlus als Stand-Alone-Drucker einrichten Gehen Sie gemäß den folgenden Schritten vor, um einen PrismPlus als Stand-Alone-Drucker einzurichten. Kabel anschließen 1. Schließen Sie das parallele Kabel am parallelen Anschluss auf der Rückseite des Druckers 2. Schließen Sie das andere Ende des parallelen Kabels an einem parallelen Anschluss auf der Rückseite des PCs an.
Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers Software installieren Legen Sie zum Installieren des CD Designers die CD Designer-Disc in das entsprechende Laufwerk des PCs ein und folgen Sie den Anweisungen. Druckertreiber installieren Sie müssen den Treiber für den PrismPlus installieren, bevor Sie den Drucker mit einer Software für die Grafikbearbeitung einsetzen können.
Page 44
Rimage PrismPlus! 6. Passen Sie die Einstellungen an. a. Doppelklicken Sie auf die Einstellung Installation von Druckern, die Kernelmodustreiber verwenden, nicht zulassen, um sie auszuwählen. Das Dialogfeld „Eigenschaften“ für die Einstellung Installation von Druckern, die Kernelmodustreiber verwenden, nicht zulassen wird geöffnet.
Page 45
Wählen Sie die Datei ccd 2kxp.inf aus. Klicken Sie auf Öffnen. Klicken Sie auf OK. In der Druckerliste wird „Rimage Perfect Image Printer PF“ angezeigt. Klicken Sie auf Weiter. War der PrismPlus-Druckertreiber zuvor bereits installiert, w erden Sie vom Druckerinstallations-Assistent en gefragt, ob Sie den vorhandenen Treiber behalten oder ihn ersetzen wollen.
Page 46
Sie die Möglichkeit haben, den Drucker umzubenennen. Wichtig: Ändern Sie nicht den Druckernamen. 4. Richten Sie den Drucker ein. a. Klicken Sie auf Ja, wenn der Rimage PrismPlus als Standarddrucker v erwendet werden soll. b. Klicken Sie auf Weiter. Das Dialogfeld Druckerfreigabe wird geöffnet.
Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers Drucker einschalten 1. Betätigen Sie zum Einschalten des Druckers den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts. Der Drucker wird initialisiert. 2. Zum Ausschalten des Druckers betätigen Sie erneut den Netzschalter. Netzschalter 110635_H...
Gehen Sie in Windows XP und Windows Server 2003 zu: Start > Einstellungen > Drucker und Faxgeräte. Das Dialogfeld Drucker und Faxgeräte wird geöffnet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Rimage Perfect Imager Printer PF und wählen Sie Eigenschaften aus der Dropdo wn-Liste. Das Dialogfeld Rimage Perfect Image Printer PF - Eigenschaften wird geöffnet.
Hinweis: Wenn die Option Medienwechsel erkennen aktiviert ist, müssen Sie die Bedienertaste drücken, nachdem Sie die bedruckte Disc entnommen haben, und eine neue Disc in die Schublade einlegen. Deaktivieren Sie die Option Perfect Print. Diese Option wird nur für den Rimage-AutoPrinter verwendet. Wählen Sie den Medientyp aus.
Page 50
Bedienertaste drücken, nachdem Sie die b edruckte Disc entnommen haben, und eine neue Disc in die Schublade einlegen. Deaktivieren Sie die Option Perfect Print. Diese Option wird nur für den Rimage-AutoPrinter verwendet. Änderungen, die sich auf Farbintensität, Farbbala nce oder Farbprofil auswirken, nehmen Sie über die Halbton-Setup-Eigenschaften vor.
Gehen Sie in Windows XP oder Windows Server 2003 zu: Start > Einstellungen > Drucker und Faxgeräte. Das Dialogfeld Drucker und Faxgeräte wird geöffnet. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Rimage Perfect Imager Printer PF und wählen Sie Druckeinstellungen aus der Dropdown-Liste. Das Dialogfeld Rimage Perfect Image Printer PF - Druckeinstellungen wird geöffnet.
Rimage PrismPlus! Wartung des PrismPlus Allgemeines Reinigen Von außen reinigen Wischen Sie die Außenseite des Druckers mit einem nicht fusselnden Tuch ab. Druckkopf reinigen Reinigen Sie den Druckkopf bei jedem Bandwechsel bzw. häufiger, wenn sich beim Drucken Streifen zeigen oder das Band gerissen ist.
Page 53
Wartung des PrismPlus Drücken Sie die Bedienertaste, um die Schublade zu schließen und den Reinigungszyklus zu starten. Nach Abschluss des Reinigungszyklus wird die Schublade geöffnet. Wiederholen Sie Schritt d, falls erforderlich. Nehmen Sie das Reinigungsvlies mit der Disc heraus. Reinigen Sie die beiden vorderen Bandführungen mit einem mit dem Reinigungsmittel getränkten Tuch.
Rimage PrismPlus! Verbrauchsmaterialien ersetzen Druckband wechseln Tipp: Werden Bänder an einem Ort gelagert, der sich in den Umgebungsbedingungen deutlich vom Einsatzort des Druckers unterscheidet, ist sicherzustellen, dass sich die Bänder zunächst an die neuen Bedingungen anpassen können. Je größer der Temperatur- und/oder Feuchtigkeitsunterschied ist, desto mehr Zeit muss berücksichtigt werden.
Page 55
Wartung des PrismPlus Setzen Sie die Zuführungsrolle wie gezeigt ein. Ziehen Sie das Vorlaufband nicht ganz straff. g. Drücken Sie die Bedienertaste, bis die Schublade ausgefahren wird. Das Band wird zur Vorderseite des PrismPlus gezogen. h. Entfernen Sie das Klebeband von der Schublade.
Page 56
Rimage PrismPlus! Setzen Sie die Aufnahmerolle in den PrismPlus ein und drücken Sie sie fest bis zum Einrasten herunter. Wichtig! Wickeln Sie die Markierung STOP - Wind Leader Onto Take-up Core Stopping here auf dem Vorlaufband nicht auf die Aufnahmerolle. Die Markierung darf nicht hinter dem in der Abbildung auf Seite Error! Bookmark not defined.
Weitere Informationen Weitere Informationen PrismPlus-Druckerspezifikationen Thema Beschreibung Druckgeschwindigkeit 16 mm/Sekunde bei 300 x 300 dpi, typisch 11 mm/Sekunde bei 300 x 600 dpi, typisch Druckrichtung Die Bilder werden von oben nach unten aufgedruckt, während die Medien durch das Gerät laufen. Druckmodi Einfachdruck (Standard) und Doppeldruck (nur einfarbiges Band) zur Verbesserung der Druckqualität bei einigen Medientypen...
Der Support für den PrismPlus erfolgt über Ihren Vertragshändler. Wichtig! Registrieren Sie Ihren PrismPlus online oder schicken Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte, damit Sie von Rimage über neue Upgrades informiert werden. Sicherheitshinweise Durch dieses Handbuch und die Angaben auf dem Produkt wird der ordnungsgemäße und sichere Betrieb ermöglicht.
Weitere Informationen Sicherheitstests Produktname: PrismPlus-Drucker Modell: cdprs Hinweis für USA Wurde getestet und erfüllt die FCC-Bestimmungen FÜR DIE PRIVATE UND DIE GESCHÄFTLICHE NUTZUNG. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Wohnanlagen.
Gültig ab dem Datum, an dem Rimage das Produkt an Sie liefert. • Werksreparatur: Lieferung an Rimage in Minnesota von einem Ort in den USA oder in Kanada bei einer normalen Bearbeitungszeit von 15 Geschäftstagen. Lieferung an Rimage in Deutschland von einem Ort in Europa bei einer normalen Bearbeitungszeit von 15 Geschäftstagen.
Page 94
à l'équipement et au logiciel décrits Rimage Corporation dans ce document à tout moment et sans préavis. 7725 Washington Avenue South Rimage Corporation se réserve le droit de réviser Minneapolis, MN 55439 cette publication et d’y apporter des modifications États-Unis ponctuelles sans obligation d’aviser quiconque de...
Page 95
• Une description fonctionnelle et technique du problème. • La transcription exacte du message d'erreur reçu. Apprenez-en plus en ligne Sur www.rimage.com/support.html, vous découvrirez les services et l'assistance de classe mondiale offerts par Rimage. 1. Sélectionnez la famille de 2. Sélectionnez votre Apprenez-en plus sur la produits.
Page 96
Pour en savoir plus ................ 21 Spécifications de l'imprimante PrismPlus............21 Assistance technique et mises à jour du produit ..........22 Informations sur la sécurité ................. 22 Tests de sécurité ....................23 Garantie limitée à six mois de la Rimage PrismPlus!™ ........24 110635_H...
Les supports contenus dans les Rimage Media Kits™ sont conçus pour une utilisation optimale avec la PrismPlus. Pour de plus amples informations sur les Rimage Media Kits™ – des packs pratiques de disques et de rubans, tous garantis par Rimage – contactez Rimage au 800-445-8288.
Rimage PrismPlus! Spécifications de conception des étiquettes • Résolution – Utilise des images ou des logos d'une définition de 300 x 300 PPP (Points Par Pouce) ou 300 x 600 PPP. • Dimensions de conception des étiquettes – Largeur de 1536 pixels (130 mm ou 5,12 po) et hauteur de 1356 pixels (114,8 mm ou 4,52 po).
Identification des pièces de la PrismPlus Identification des pièces de la PrismPlus Vue de face Guides de ruban Broches de serrage Plateau et broche Rouleau Rouleau de centrage d'alimentation d'entraînement Panneau de commande Vous trouverez quatre voyants lumineux et un bouton de commande sur le panneau de commande qui se trouve en face avant de l'imprimante.
Page 101
Rimage PrismPlus! Bouton de commande Appuyez sur le bouton de commande pour ouvrir et fermer le plateau de l'imprimante. Il y a un voyant lumineux jaune au centre de ce bouton. Voyants lumineux Les états des voyants lumineux décrits ci-dessous représentent les états d'une imprimante PrismPlus en mode autonome.
Identification des pièces de la PrismPlus Image Fonctionnalité • Le voyant Alimentation de couleur verte s'allume lorsque la PrismPlus est mise sous tension. • Le voyant Alimentation clignote lorsque la carte système a besoin d'être reprogrammée. • Le voyant Alimentation s'éteint lorsque l'imprimante détecte un élément pixel défectueux dans la tête d'impression.
Rimage PrismPlus! Fonctionnement de la PrismPlus Configuration d'une PrismPlus en mode autonome Suivez ces procédures pour configurer une imprimante PrismPlus en mode autonome. Connexion des câbles 1. Connectez le câble parallèle sur la connexion du câble parallèle à l'arrière de l'imprimante.
Fonctionnement de la PrismPlus Installation du logiciel Pour installer CD Designer, insérez le disque CD Designer dans le lecteur de votre PC et suivez les invites. Installation du pilote de l'imprimante Vous devez installer le pilote de la PrismPlus avant de pouvoir utiliser l'imprimante avec n'importe quel logiciel d'édition d'étiquettes.
Page 105
Sous Windows XP et Windows Server 2003, naviguez : Démarrer > Imp rimantes et télécopieurs. La boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs s'ouvre. Important ! Si vous avez un e version antérieure du pilote de l'imprimante Rimage PrismPlus, vous devez la supprimer avant de continuer. Ajoutez le pilote d'imprimante.
Page 106
Sélectionnez le fichier ccd2kxp.inf. Sélectionnez Ouvrir. Sélectionnez OK. Rimage Perfect Image Printer PF s'affiche dans la liste des imprimantes. Sélectionnez Suivant. Si le pilote de l'imprimante PrismPlus a déjà été installé, l'assistant Ajouter une imprimante demande si vous désirez conserver le pilote existan t ou le remplacer.
Rimage PrismPlus! Mise sous tension de l'imprimante 1. Pour mettre l'imprimante sous tension, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'imprimante. L'imprimante s'initialise. 2. Pour mettre l'imprimante hors tension, appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation. Interrupteur d'alimentation 110635_H...
La boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs s'affiche. Cliquez avec le bouton droit sur Rimage Perfect Imager Printer PF et sélectionnez Propriétés dans la lis te déroulante. La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante PF Rimage Perfect Image s'affiche.
Rimage PrismPlus! Définition du type de ruban, du type de support et de l'impression stroboscopique 1. Naviguez jusqu'aux propriétés d'impression 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres du dispositif. 3. Sélectionnez le type de ruban monté. Remarque : La caractéristique Double impression vous permet d'imprimer la même étiquette deux fois sur le disque.
Page 110
Fonctionnement de la PrismPlus 6. Sélectionnez l'option Détection de changement de support. • Si vous utilisez un chargeur automatique Rimage, sélectionnez Non. • Si vous réalisez des copies multiples sur une PrismPlus en autonome, sélectionnez Oui. Remarque : Lorsque l'option Détection du changement de support est activée, vous devez appuyer sur le bouton de commande après avoir retiré...
Page 111
8. Sélectionnez l'option Détection de changement de support : • Si vous utilisez un système Rimage Producer ou un AutoPrinter, sélectionnez Non. • Si vous réalisez des copies multiples sur une imprimante autonome, sélectionnez Remarque : Lorsque l'option Détection du changement de support est activé...
Sous Windows XP ou Windows Server 2003, naviguez : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs. La boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs s'affiche. 2. Cliquez avec le bouton droit sur Rimage Perfect Imager Printer PF et sélectionnez Préférences d'impression dans la liste déroulante. La boîte de dialogue Préférences d'impression Rimage Perfect Imager Printer PF s'ouvre.
Rimage PrismPlus! Maintenance de la PrismPlus Nettoyage général Nettoyage extérieur Essuyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon non pelucheux. Nettoyage de la tête d'impression Nettoyez la tête d'impression à chaque changement de ruban ou plus souvent si des marques commencent à apparaître, ou en cas de déchirure du ruban.
Page 114
Maintenance de la PrismPlus d. Pour fermer le tiroir et démarrer le cycle de nettoyage, appuyez sur le bouton de commande. Dès que le cycle de nettoyage est terminé, le tiroir s'ouvre. e. Au besoin, répétez l'étape d. Retirez le tampon de nettoyage et le disque auquel il adhère. g.
Rimage PrismPlus! Remplacement des consommables Changement du ruban d'impression Conseil : Si les rubans sont stockés dans un environnement très différent de celui de l'imprimante, laissez-leur le temps de s'acclimater à leurs nouvelles conditions. Laissez plus de temps pour les températures élevées et/ou les différences d'humidité.
Page 116
Maintenance de la PrismPlus Plateau de Adhésif Guide de ruban e. Fixez l'amorce du ruban à l'arrière du l'imprimante plateau de l'imprimante comme illustré. Amorce de ruban Montez le rouleau d'alimentation comme illustré. Laissez du mou sur l'amorce du ruban. g.
Page 117
Rimage PrismPlus! d. Enroulez l'amorce du ruban de sorte qu'elle n'entoure qu'une seule fois le rouleau. Important ! N'enroulez pas la marque sur l'amorce qui indique STOP - Enrouler l'amorce sur le rouleau d'entraînement en arrêtant ici. e. Montez le rouleau d'entraînement en carton sur l'imprimante comme illustré.
Pour en savoir plus Pour en savoir plus Spécifications de l'imprimante PrismPlus Élément Description Vitesse d’impression 0,65 po/s à 300 x 300 ppp, vitesse nominale 0,45 po/s à 300 x 600 ppp, vitesse nominale Direction de Les images sont imprimées du haut vers le bas au fur et à mesure l'impression que le support se déplace en dehors de la machine.
Une assistance technique pour la PrismPlus peut être obtenue auprès de votre revendeur agréé. Important ! Enregistrez votre PrismPlus en ligne ou remplissez et renvoyez la carte d'inscription pour que Rimage puisse vous aviser des mises à niveau dès qu'elles sont disponibles.
Pour en savoir plus Tests de sécurité Nom du produit : Imprimante PrismPlus Modèle : cdprs Avis pour les États-Unis d'Amérique Testé pour la conformité avec les normes FCC POUR UNE UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la classe B des appareils numériques, définie par l’article 15 du règlement de la FCC.
Rimage dans le cadre de cette garantie ne peut s'étendre au-delà de l'obligation de réparation ou de remplacement, à la convenance de Rimage, d'un produit garanti, et sans se limiter à ce qui précède, la responsabilité de Rimage dans le cadre de cette garantie ne peut dépasser le coût du produit couvert.
Page 124
Estados Unidos cambios de vez en cuando al contenido de la misma, no siendo obligación de Rimage Corporation avisar a 800 553 8312 (asistencia telefónica ninguna persona u organización acerca de dichas gratuita en Estados Unidos) revisiones o cambios.
Page 125
• La descripción funcional y técnica del problema. • El mensaje de error exacto recibido. Obtenga información adicional en línea En www.rimage.com/support.html, encontrará el soporte y los servicios de primera línea de Rimage. 1. Seleccione su familia de 2. Seleccione su producto.
Page 126
Reemplazo de los suministros ................19 Información adicional ..............22 Especificaciones de la impresora PrismPlus............22 Soporte técnico y actualizaciones de productos ..........23 Información de seguridad..................23 Prueba de seguridad ................... 24 Garantía limitada de seis meses de Rimage PrismPlus! ™........ 25 110635_H...
Este manual proporciona la información necesaria para configurar, instalar y operar la impresora PrismPlus y para la identificación de sus piezas. Requisitos del sistema operativo Rimage PrismPlus sólo es compatible con Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003. Requiere un puerto USB o un puerto paralelo. Requisitos de medios Debe utilizar discos recubiertos con una superficie diseñada para impresión térmica.
Rimage PrismPlus! Requisitos del diseño de etiquetas • Resolución - Use imágenes o logotipos configurados en 300x300 DPI (puntos por pulgada) o 300x600 DPI. • Tamaño del diseño de la etiqueta - El ancho es de 5,12 pulg. (1536 píxeles) y el alto es de 4,52 pulg (1356 píxeles).
Identificación de las piezas de la impresora PrismPlus Identificación de las piezas de la impresora PrismPlus Vista delantera Guías de cinta Pasadores de sujeción Gaveta y pasador Rodillo de Rodillo de para centrar suministro recogida Panel de control En el panel de funcionamiento, ubicado en la parte delantera de la impresora, hay cuatro luces indicadoras y un botón de funcionamiento.
Page 131
Rimage PrismPlus! Botón de funcionamiento Presione el botón de funcionamiento para abrir y cerrar la bandeja de la impresora. Hay una luz indicadora amarilla en el centro de este botón. Luces indicadoras Las condiciones de las luces indicadoras que se describen a continuación reflejan las condiciones de una impresora PrismPlus independiente.
Identificación de las piezas de la impresora PrismPlus Imagen Nombre Funcionalidad • La luz indicadora verde Power (Encendido) se ilumina al encender la impresora PrismPlus. • La luz indicadora Power (Encendido) parpadea cuando el tablero del sistema requiere una reprogramación. •...
Rimage PrismPlus! Funcionamiento de la impresora PrismPlus Configuración de una impresora PrismPlus independiente Utilice estos procedimientos para configurar una impresora PrismPlus independiente. Conexión de los cables 1. Conecte el cable paralelo a la conexión de cable paralelo que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Funcionamiento de la impresora PrismPlus Instalación del software Para instalar CD Designer, coloque el disco CD Designer en la unidad de disco del equipo y siga las instrucciones. Instalación del controlador de la impresora Debe instalar el controlador de PrismPlus antes de poder utilizar la impresora con cualquier software de edición de etiquetas.
Page 135
Rimage PrismPlus! 5. Vaya a la configuración de impresoras. a. Para expandir Local Computer Policy (Directiva de equipo local), en el panel izquierdo seleccione +. b. Para expandir Computer Configuration (Configuración de equipo), en el panel izquierdo seleccione +. c. Para expandir Administrative template (Plantilla administrativa), en el panel izquierdo seleccione +.
Page 136
En Windows XP y Windows Server 2003, vaya a: Start (Inicio) > Printers and Faxes (Impresoras y faxes). Se abre el cuadro de diálogo Printers and Faxes (Impresoras y faxes). ¡Importante! Si tiene una versión anterior del controlador de la impresora Rimage Prism Plus , elimínela antes de continuar.
Page 137
¡Importante! No cambie el nombre de la impresora. 4. Configure la impresora. a. Si se utilizará Rimage PrismPlus como impresora predeterminada, seleccione Yes (Sí). b. Seleccione Next (Siguiente). Se abre el cuadro de diálogo de impresoras compartidas. c. Seleccione Do not share this printer (No compartir esta impresora).
Funcionamiento de la impresora PrismPlus Encendido de la impresora 1. Para encender la impresora, presione el interruptor de encendido en la parte posterior de la impresora. La impresora se inicializa. 2. Para apagarla, vuelva a presionar el interruptor de encendido mas una ves. Interruptor de encendido 110635_H...
Aparece el cuadro de diálogo Printers and Faxes (Impresoras y faxes). Haga clic con el botón derecho sobre Rimage Perfect Imager Printer PF y seleccione Properties (Propiedades) en el menú desplegable. Aparece el cuadro de diálogo Rimage Perfect Image Printer PF Properties (Propiedades de Rimage Perfect Image Printer PF).
Funcionamiento de la impresora PrismPlus Configuración del tipo de cinta, tipo de medios y estroboscopio de impresión 1. Vaya a las propiedades de impresión. 2. Seleccione la solapa Device Settings (Configuración de dispositivo). 3. Seleccione el tipo de Installed Ribbon (Cinta instalada). Nota: la función Double Print (Impresión doble) le permite imprimir la misma etiqueta dos veces en el disco.
6. Seleccione la opción Detect Media Change (Detectar cambio de medios). • Si utiliza un autoloader de Rimage, seleccione No. • Si realiza varias copias en una impresora PrismPlus independiente, seleccione Yes (Sí). Nota: cuando activa la opción Detect Media Change (Detectar cambio de medios), debe presionar el botón de funcionamiento luego de sacar el disco impreso y...
Page 142
8. Seleccione la opción Detect Media Change (Detectar cambio de medios): • Si utiliza un sistema Rimage Producer o una AutoPrinter, seleccione No. • Si realiza varias copias en una impresora independiente, seleccione Yes (Sí).
(Impresoras y faxes). Aparece el cuadro de diálogo Printers and Faxes (Impresoras y faxes). 2. Haga clic con el botón derecho sobre Rimage Perfect Imager Printer PF y seleccione Printing Preferences (Preferencias de impresión) en el menú desplegable. Se abre el cuadro de diálogo Rimage Perfect Image Printer PF Printing Preferences (Preferencias de impresión...
Mantenimiento de la impresora PrismPlus Mantenimiento de la impresora PrismPlus Limpieza general Limpieza exterior Limpie el exterior de la impresora con un paño que no desprenda pelusas. Limpieza del cabezal de impresión Limpie el cabezal de impresión cada vez que cambie la cinta, o con mayor frecuencia si comienzan a aparecer rayas o si la cinta se rompe.
Page 145
Rimage PrismPlus! d. Para cerrar la bandeja y comenzar el ciclo de limpieza, presione el botón de funcionamiento. La bandeja se abre cuando finaliza el ciclo de limpieza. e. Si es necesario, repita el paso d. Extraiga el disco con la almohadilla de limpieza.
Mantenimiento de la impresora PrismPlus Reemplazo de los suministros Cambio de la cinta de impresión Sugerencia: si las cintas se guardan en un ambiente diferente al de la impresora, permita que se aclimaten al nuevo entorno antes de instalarlas. Si hay mayores diferencias de temperatura y/o humedad, espere un tiempo prudente.
Page 147
Rimage PrismPlus! Instale el rodillo de suministro, tal como se indica. Deje un poco suelto el comienzo de la cinta. Presione el botón de funcionamiento hasta que salga la bandeja de la impresora. La cinta se enrolla en la parte delantera de la impresora PrismPlus.
Page 148
Mantenimiento de la impresora PrismPlus Instale el rodillo de recogida en la impresora PrismPlus y presione con fuerza hasta que el rodillo se ajuste en su lugar. ¡Importante! No enrolle sobre la marca STOP - Wind Leader Onto Take-up Core Stopping here (Deténgase: enrolle el comienzo de la cinta en el centro de recogida y deténgase aquí) en el comienzo de la cinta en el rollo de recogida.
Rimage PrismPlus! Información adicional Especificaciones de la impresora PrismPlus Elemento Descripción Velocidad de impresión 0,65 pulgadas/segundos a 300 x 300 dpi, típica 0,45 pulgadas/segundos a 300 x 600 dpi, típica Dirección de la Las imágenes se imprimen en una orientación de arriba hacia abajo impresión...
Puede encontrar soporte para la impresora PrismPlus a través de su distribuidor autorizado. ¡Importante! Registre su impresora PrismPlus en línea o llene y envíe la tarjeta de registro, de modo que Rimage pueda notificarle sobre actualizaciones en el momento que éstas se encuentren disponibles.
Rimage PrismPlus! Prueba de seguridad Nombre del producto: Impresora PrismPlus Modelo: cdprs Aviso para Estados Unidos Ha sido sometido a pruebas y cumple con los estándares de la FCC PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA. Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las...
Para obtener servicio de garantía, llame a Rimage al (952) 946- 0004. La garantía limitada que se indica arriba es la única garantía de Rimage con relación a la impresora Perfect Image. Todas las demás garantías, ya sean escritas u orales, expresas o implícitas, contractuales o reglamentarias, entre las que se incluye pero no se limita a cualquier garantía de comerciabilidad o...
Page 153
Rimage PrismPlus! Manuale per l'utente...
Page 155
Rimage Corporation si riserva il diritto di apportare Direzione generale aziendale: migliorie all'apparecchio e al software descritti nel Rimage Corporation presente documento in qualsiasi momento e senza 7725 Washington Avenue South preavviso. Rimage Corporation si riserva il diritto di Minneapolis, MN 55439...
Page 156
• Descrizione tecnica e funzionale del problema. • Messaggio esatto di errore ricevuto. Ulteriori informazioni on line All’indirizzo www.rimage.com/support.html, è possibile conoscere l’ottima qualità del supporto e dei servizi Rimage. 1. Selezionare la famiglia di 2. Selezionare il prodotto.
Page 157
Sostituzione del materiale di consumo..............19 Ulteriori informazioni ..............22 Specifiche della stampante PrismPlus ..............22 Supporto tecnico e aggiornamenti del prodotto........... 23 Informazioni sulla sicurezza ................23 Prove di sicurezza ....................24 Rimage PrismPlus!™ Garanzia semestrale limitata..........25 110635_H...
Page 159
È necessario l’uso di dischi rivestiti con superficie progettata per la stampa termica. I supporti dei Rimage Media Kit™ sono progettati per un uso ottimale nella stampante PrismPlus. Per maggiori informazioni sui Rimage Media Kit™ – pratici pacchetti di dischi e di nastri, tutti garantiti da Rimage – contattare Rimage al numero verde USA 800-445-8288.
Page 160
Rimage PrismPlus! Requisiti del modello di etichetta • Risoluzione: utilizzare immagini o logo impostati su 300x300 DPI (punti/pollice) o su 300x600 DPI. • Dimensioni del modello di etichetta: la larghezza è di 1536 pixel (5,12”) e l’altezza di 1356 pixel (4,52”).
Page 161
Componenti della PrismPlus Componenti della PrismPlus Vista anteriore Guide nastro Perni di fissaggio Cassetto e perno Rotolo di Rotolo di di centraggio alimentazione avvolgimento Pannello di comando Ci sono quattro spie e un pulsante operatore sul pannello di comando posto sulla parte anteriore della stampante.
Page 162
Rimage PrismPlus! Pulsante operatore Per aprire e chiudere il vassoio della stampante, utilizzare il pulsante operatore. Al centro del pulsante vi è una spia. Spie Lo stato delle spie descritto qui di seguito illustra le condizioni di una stampante PrismPlus autonoma.
Page 163
Componenti della PrismPlus Immagine Nome Funzione • La spia verde dell’alimentazione si illumina quando viene accesa la stampante. • La spia dell’alimentazione lampeggia quando la scheda di sistema deve essere riprogrammata. • La spia di alimentazione si spegne quando la stampante rileva un elemento pixel guasto nella testina di stampa.
Page 164
Rimage PrismPlus! Funzionamento della PrismPlus Configurazione di una PrismPlus autonoma Per la configurazione di una stampante PrismPlus seguire queste procedure. Collegamento dei cavi 1. Collegare il cavo parallelo al relativo collegamento sul retro della stampante. 2. Collegare l’altro capo del cavo parallelo alla porta parallela posta nella parte posteriore del 3.
Page 165
Funzionamento della PrismPlus Installazione del software Per installare CD Designer, collocare il CD nel lettore del PC e seguire le istruzioni. Installazione del driver della stampante Prima di poter usare la stampante con un software di creazione di etichette, è necessario installare il driver della PrismPlus.
Page 166
Rimage PrismPlus! 6. Regolare le impostazioni. a. Per selezionare l’impostazione Disabilita installazione delle stampanti mediante driver in modalità kernel, fare doppio clic sull’impostazione. La relativa finestra di dialogo delle Proprietà verrà aperta. Suggerimento: La selezione di un’impostazione apre un riquadro di informazioni su di essa.
Page 167
Selezionare il file c cd2kxp.inf. Selezionare Apri. g. Scegliere OK. L’elenco Stampanti visualizza la stampante Rimage Perfect Image PF. Selezionare Avanti. Se la stampante PrismPlus era stata installata in precedenza, la Procedura guidata di a ggiunta stampante chiede se si desidera mantenere il driver corrente o sostituirlo.
Page 168
Selezionare la scheda Avanzate. Scegliere Impostazioni di stampa. • Se PrismPlus è collegata ad un sistema Rimage Producer, selezionare Stampa direttamente sulla stampante. • Se PrismPlus viene usata come stampante autonoma o collegata ad un AutoPrinter, selezionare Stampa documenti in spool, in modo che il programma termini più...
Page 169
Funzionamento della PrismPlus Accensione della stampante 1. Per accendere la stampante premere l’apposito interruttore sulla parte posteriore. La stampante esegue le operazioni di inizializzazione. 2. Per spegnerla, premere nuovamente l’interruttore. Interruttore di alimentazione 110635_H...
Page 170
Start > Stampanti e fax. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Stampanti e fax. Cliccare con il tasto destro su Rimage Perfect Imager Printer PF e selezionare Proprietà dall’elenco a disces a, per aprire la finestra di dialogo delle Proprietà della stampante Rimage Perfect Image PF.
Page 171
Funzionamento della PrismPlus Impostazione del tipo di supporto, del tipo di nastro e dell’impulso di stampa 1. Selezionare le proprietà di stampa. 2. Selezionare la scheda Impostazioni periferica. 3. Selezionare il tipo di Nastro installato. Nota: La funzione Doppia stampa consente di stampare la stessa etichetta due volte sul disco.
Page 172
7. Disattivare l’opzione Perfect Print, che viene utilizzata solo per Rimage AutoPrinter. 8. Selezionare Tipo supporto. 9. Selezionare OK per salvare le modifiche.
Page 173
8. Selezionare l’opzione Rileva sostituzione supporto: • Se si usa un sistema Rimage Producer o un AutoPrinter, selezionare No. • Se si fanno di verse copie da una stampante autonoma, selezionare Sì.
Page 174
In Windows XP o Windows Server 2003, scegliere: Start > Stampanti e fax. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Stampanti e fax. 2. Cliccare con il tasto destro sulla stampante Rimage Perfect Imager PF e selezionare Preferenze di stampa dall’elenco a discesa, per aprire la finestra di dialogo delle Preferenze di stampa della stampante Rimage Perfect Image PF.
Page 175
Manutenzione della PrismPlus Manutenzione della PrismPlus Pulizia generale Pulizia esterna Passare sul rivestimento esterno della stampante un panno privo di lanugine. Pulizia della testina di stampa Pulire la testina ad ogni sostituzione di nastro, o più spesso, se cominciano ad apparire delle strisce o se il nastro si è...
Page 176
Rimage PrismPlus! d. Per chiudere il vassoio e avviare il ciclo di pulizia, premere il pulsante operatore. Quando è completato il ciclo di pulizia, il vassoio si apre. e. Se necessario, ripeter la fase d. Rimuovere il tampone di pulizia con il disco.
Page 177
Manutenzione della PrismPlus Sostituzione del materiale di consumo Sostituzione del nastro di stampa Suggerimento: Se i nastri sono conservati in ambienti molto diversi da quelli della stampante, lasciare che raggiungano la temperatura del nuovo ambiente. In caso di maggiori differenze di temperatura e/o di umidità, lasciare trascorrere più tempo. Conservare i nastri ad una temperatura compresa tra –5°C e 40°C (23°...
Page 178
Rimage PrismPlus! Installare il rullo di alimentazione come illustrato. Lasciare la parte iniziale del nastro leggermente allentata. g. Tenere premuto il pulsante operatore finché non esce il vassoio della stampante. Il nastro viene guidato verso la parte anteriore della PrismPlus.
Page 179
Manutenzione della PrismPlus Installare il rullo di avvolgimento nella PrismPlus e premere con decisione verso il basso finché non si insedia con uno scatto. Importante! Non avvolgere il segno STOP - Arrestare qui l’avvolgimento della parte iniziale sull’anima del rullo di avvolgimento. Il segno non deve oltrepassare il punto indicato sulla figura di pagina 20.
Page 180
Rimage PrismPlus! Ulteriori informazioni Specifiche della stampante PrismPlus Voce Descrizione Velocità di stampa Tipica: 16 mm (0,65 in)/secondo a 300 x 300 dpi Tipica: 11,43 mm (0,45 in)/secondo a 300 x 600 dpi Direzione di stampa Le immagini vengono stampate con orientamento dall’alto al basso, mentre il supporto esce dalla macchina.
Page 181
Il supporto per la PrismPlus è disponibile attraverso il proprio rivenditore autorizzato. Importante! Registrando la propria PrismPlus on line o completando e inviando la scheda di registrazione si consente a Rimage di avvisare tempestivamente della disponibilità di aggiornamenti. Informazioni sulla sicurezza Il manuale e le indicazioni sul prodotto consentono un uso corretto e sicuro.
Page 182
Rimage PrismPlus! Prove di sicurezza Nome del prodotto: Stampante PrismPlus Modello: cdprs Avviso per gli USA Collaudato conformemente alle norme FCC UNICAMENTE PER USO DOMESTICO O IN UFFICIO. NOTA: L’apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo i dettami della Parte 15 della normativa FCC.
Page 183
Rimage garantisce, unicamente all’utente finale, la maggior parte dei componenti della stampante PrismPlus!™ DISC per 6 mesi, secondo i seguenti termini: • Rimage si impegna a sostituire o a riparare, a propria discrezione , eventuali parti non di consumo che si rivelino difettose nel periodo della Garanzia. •...