Télécharger Imprimer la page
Pego 200NANO3CK Série Manuel D'utilisation Et De Maintenance

Pego 200NANO3CK Série Manuel D'utilisation Et De Maintenance

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

200NANO3CK**
F R A N C A I S
DESCRIPTION
L'Expert nano modèle 200NANO3CK est un régulateur électronique à
microprocesseur, adapté à la gestion de comptoirs frigo, vitrines et
systèmes frigorifiques statiques ou ventilés, avec dégivrage par pause
ou électrique également en temps réel (RTC). Celui-ci est équipé de
deux entrées analogiques pour sondes de température NTC, une
entrée numérique, trois relais pour la gestion de compresseur,
ventilateurs et dégivrage (le relais de dégivrage peut être configuré
comme commande de lumière) et buzzer. Le régulateur peut être
configuré aussi pour les applications de demande de chaleur.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
 Configurable pour les applications de froid ou pour les applications
de chaud.
 Relais pour la gestion de compresseur, ventilateurs de
l'évaporateur et des résistances de dégivrage (la sortie de
dégivrage peut être configurée comme sortie lumière).
 Activation dégivrage en temps réel, jusqu'à 6 démarrages en 24h.
 Dégivrage configurable par pauses, par résistances ou par inversion
de cycle et réglable par fréquence et durée. La fin du dégivrage
peut avoir lieu par temps ou par température.
 START/STOP dégivrage manuel par touche.
 ON/OFF de l'installation par touche.
 ON/OFF lumière cellule par touche ou avec interrupteur de porte
(si on configure la sortie dégivrage comme lumière de cellule).
 Affichage / réglage de la température avec point décimal
 Surface frontale plate pour un nettoyage facile et touches de
grandes dimensions personnalisables en différentes couleurs (sur
demande).
 Ecran LED à 3 chiffres avec signe, point décimal, icône d'état de
l'installation. Buzzer interne pour signaux sonores.
 Philosophie de programmation PEGO qui garantit un démarrage
immédiat.
 Liaison série RS485 avec protocole Modbus-RTU ou Telenet.
 Protection frontale IP65. Double possibilité de fixation: clips / vis.
 Tension d'alimentation et type de bornes selon le modèle.
 Fonction HACCP pour l'enregistrement et l'affichage de la dernière
alarme de température
MODELES SERIE NANO3CK
CODE PEGO
DESCRIPTION EXPERT NANO
Alim.230Vac,
3
relais
200NANO3CK01
numérique, fonct. chaud/froid, RTC, RS485, Buzzer,
bornes fixes.
Alim.12Vac/ac, 3 relais (8A+8A+16A), entrée
numérique, fonct. chaud/froid, RTC, RS485, Buzzer,
200NANO3CK11
bornes fixes.
DONNEES TECHNIQUES
Tension d'alimentation
Modèles 200NANO3CK01
230 V~ +10/-15% 50/60Hz
Modèle 200NANO3CK11
12V~ +10/-15% 50/60Hz / 12Vdc +10/-15% classe 2
Puissance absorbée
3 VA Max
Conditions climatiques
Température d'exercice
-5T55°C - humidité < 90% H.R. non condensante
Température de stockage
-20T70°C - humidité < 90% H.R. non condensante
Milieux avec de fortes vibrations ou chocs; atmosphères
agressives, polluantes ou corrosives, exposition aux rayons
Milieux d'exercice non adaptés
du soleil directs, avec atmosphères explosives ou gaz
inflammables.
Caractéristiques générales
Ecran
3 Digit avec signe, point décimal et neuf leds d'état
0,1 ℃ .
Résolution
Précision de la lecture de la sonde
± 0,5 ℃
(électronique)
Intervalle de lecture
-45T99 °C
Bornes puissance: fixes à vis pour câbles sect. de 0.2 à
2
Modèles 200NANO3CK01
2.5mm
Modèle 200NANO3CK11
Bornes de signal: fixes à vis pour câbles sect. de 0.2 à
2
1.5mm
Modèles 200NANO3CK01
Horloge pour dégivrages programmés (RTC)
Modèle 200NANO3CK11
Classe logiciel: A / Maintien des paramètres sur mémoire non volatile (EEPROM)
Caractéristiques des entrées
Entrées numériques
2 entrées pour sondes NTC (10KΏ 1% à 25°C)
Entrées numériques
1 entrée (par contact libre de potentiel)
Caractéristiques des sorties
Relais Compresseur (DO1)
N.O. 16(6)A / 250V~
Relais Résistances (DO2)
N.O. 8(3)A N.C. 6(3)A / 250V~
Relais Ventilateurs (DO3)
N.O. 8(3)A / 250V~
Buzzer
Présent
Caractéristiques de dimensions, d'isolation et mécaniques
93x37x65mm profondeur 59mm
Dimensions
(Profondeur 69mm avec bornes amovibles)
Gabarit de perforation
71x29mm (+0,2/-0,1mm)
Degré de protection frontale
IP65 avec montage à l'avant du tableau
A l'avant du tableau, à l'aide de clips de fixation
Montage
postérieurs ou à l'aide de deux vis sur le devant
Corps plastique en PC+ABS UL94 V-0, Devant transparent
Boîtier
en PC, Boîtier touches en PC ou PC+ABS
Type d'isolation
Classe II
Conformité aux normatives UE sur la directive basse tension, compatibilité EMC et marquage CE
Conforme aux directives UE suivantes : Directives 2014/30/UE , 2014/35/UE.
Conforme aux normes harmonisées suivantes:
EN60730-1:2016, EN60730-2-9:2010, EN61000-6-1:2007, EN61000-6-3:2007
Manuel d'utilisation et de maintenance / Use and maintenance manual
200NANO3CK01_01-18_FRA_ENG # Rev.01-18 # 22/02/2018
Régulateur de température électronique / Electronic thermostat
FONCTION DES TOUCHES
TOUCHE
TOUCHE UP
Augmente les valeurs / Fait défiler vers le haut les
paramètres
Fait taire l'alarme sonore si présente / Acquiert une
alarme. Avec variable dO2=1 garder appuyée pendant
plus de 3 sec. pour activer / désactiver la lumière cellule
(sortie DO2). Une fois effectuée l'activation/désactivation
manuelle de la lumière, un BIP de confirmation est émis.
TOUCHE DOWN
Diminue les valeurs / Fait défiler vers le bas les
paramètres
Appuyer pendant plus de 3 sec. pour activer le dégivrage
manuel (si les conditions d'activation subsistent).
Appuyer pendant plus de 3 sec. pendant un dégivrage,
pour terminer le dégivrage même. Une fois effectuée
l'activation/désactivation manuelle d'un dégivrage, un BIP
de confirmation est émis.
TOUCHE STAND-BY
Appuyer pendant plus d'1 sec. pour alterner l'état de
Stand
Stand-by à l'état normal de fonctionnement et vice-versa.
Lorsque la commutation a eu lieu, un BIP de confirmation
by
est émis. En état de stand-by, l'installation s'arrête et
l'écran alterne le texte OFF avec la température.
TOUCHE SET
Affiche le point de consigne
Permet de configurer le point de consigne si la touche est
appuyé simultanément avec la touche DOWN ou la
touche UP
Restaure l'alarme sonore si présente.
ICONE D'ETAT
ICONE
ICONE DE DEMANDE DE FROID (Icône active avec mOd=0)
Led OFF = Demande de froid OFF
Led ON = Demande de froid ON
Led Clignotante = Demande de froid ON mais en attente
du temps de retard C1
ICONE DE DEMANDE DE CHAUD (icône active avec mOd=1)
Led OFF = Demande de chaud OFF
Led ON = Demande de chaud ON
ICONE VENTILATEURS
Led OFF = Ventilateurs OFF
Led ON = Ventilateurs ON
Led Clignotante = Ventilateurs en pause après le dégivrage
(voir paramètre F5)
ICONE DEGIVRAGE (icône active avec mOd=0)
Led OFF = Dégivrage OFF
Led ON = Dégivrage ON
Led Clignotante =
dégivrage (voir paramètre d7)
ICONE INTERRUPTEUR DE PORTE / LUMIERE CELLULE
Led OFF = Interrupteur de porte non Actif ou non utilisé et
lumière cellule éteinte
Led ON = Lumière cellule ON (fonction active uniquement
si la variable dO2=1)
Led Clignotante = Interrupteur de porte actif ou lumière
cellule ON avec alarme E8.
ICONE PRESENCE D'ALARME
Led OFF = Aucune alarme présente
(8A+8A+16A),
entrée
Led ON = Indique qu'a eu lieu une intervention de l'alarme
de température ensuite restaurée (alarme HACCP).
Led Clignotante = Alarme présente
FONCTION
SIGNIFICATION
Egouttement en cours depuis le
DIMENSIONS (mm)
En option
En option
GABARIT DE PERFORATION (mm)
Expert nano LINE
PRESSION COMBINEE DE TOUCHES ET LEURS FONCTIONS
FONCTION / COMBINAISON DE TOUCHES
(Set +
PROGRAMMATION DU SET /
Appuyer sur la touche "Set" pour voir la valeur de POINT DE
CONSIGNE en cours (température).
En gardant appuyée la touche "Set", et en appuyant sur une
des touches (
) ou (
) on peut modifier la valeur du
POINT DE CONSIGNE.
Relâcher la touche "Set" pour revenir à la visualisation de la
température de la cellule, l'enregistrement des modifications
apportées aura lieu automatiquement.
(
PROGRAMMATION DE 1
er
NIVEAU /
Appuyer simultanément sur les touches "UP" et "DOWN"
pendant plus de 3 sec pour accéder au menu programmation
de premier niveau. A l'entrée du menu, un BIP de confirmation
est émis. Après 30 sec, on sort automatiquement du menu.
/ (
ème
PROGRAMMATION DE 2
NIVEAU
Appuyer simultanément sur les touches "UP", "DOWN" et
"Stand-by" pendant plus de 3 sec pour accéder au menu
programmation de deuxième niveau. A l'entrée du menu, un
BIP de confirmation est émis, et l'instrument est mis en "stand-
by".
MENU HACCP POUR L'AFFICHAGE DE L'ENREGISTREMENT
DE LA DERNIERE ALARME DE TEMPERATURE AYANT EU
(
+ Stand-by)
LIEU /
Appuyer simultanément pendant plus de 3 sec. pour accéder
au menu HACCP.
A l'entrée du menu, un BIP de confirmation est émis.
(
SORTIE DE LA PROGRAMMATION /
A l'intérieur d'un quelconque menu de programmation, la
pression simultanée des touches "UP" et "DOWN" pendant
plus de 3 sec enregistre les configurations effectuées en sortant
du menu même. A la sortie du menu, un BIP de confirmation
est émis.
CONNEXIONS ELECTRIQUES
SUPPLY
(selon les modèles)
FIXATION SUR PANNEAU A L'AIDE DE DEUX CLIPS POSTERIEURS
Appuyer pour
décrocher
FIXATION SUR PANNEAU A L'AIDE DE DEUX VIS FRONTALES
PANNELLO PER MEZZO DI DUE VITI FRONTALI Vis 2,9x9,5mm
Vis 2,9x9,5mm
PEGO S.r.l.
Via Piacentina, 6/b - 45030 - ROVIGO
Tel : +39(0)425 762906 - Fax: +39(0)425 762905
www.pego.it - e-mail: info@pego.it
ou
)
+
)
+
+Stand-by)
+
)
Panneau
Entraxe des
trous de fixation: 77mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pego 200NANO3CK Série

  • Page 1 Buzzer interne pour signaux sonores. Led ON = Dégivrage ON pression simultanée des touches “UP” et “DOWN” pendant  Philosophie de programmation PEGO qui garantit un démarrage Led Clignotante = Egouttement en cours depuis le plus de 3 sec enregistre les configurations effectuées en sortant immédiat.
  • Page 2 Yr Configuration année 0…99 PEGO S.r.l. Manuel d'utilisation et de maintenance / Use and maintenance manual Via Piacentina, 6/b - 45030 - ROVIGO Tel : +39(0)425 762906 - Fax: +39(0)425 762905 200NANO3CK01_01-18_FRA_ENG # Rev.01-18 # 22/02/2018 www.pego.it - e-mail: info@pego.it...
  • Page 3 MISES EN GARDE GENERALES t 00 – t99 Pour voir les données concernant la dernière alarme de PEGO S.r.l. ne sera responsable en aucun cas d'éventuelles pertes de Durée (heures) de la t -- = aucune alarme données et d'informations, de coûts de marchandise ou services de température, entrer dans le menu HACCP (pression des touches...
  • Page 4: Technical Data

    Led ON = Defrosting ON Led Flashing = Dripping in progress after defrosting Internal buzzer for acoustic signals.  PEGO programming philosophy guaranteeing immediate start-up. (see parameter d7)  RS485 serial connection with Modbus-RTU or Telenet protocol. DOOR SWITCH / ROOM LIGHT ICON ...
  • Page 5 Yr Year set 0…99 RTU_NANO1RTC” which can be downloaded from our internet < Range: 0 ÷ 1 > 0 = Heating element site at www.pego.it . Mo Month set up 1…12 1 = Cycle inversion (hot gas) dy Day set up 1…31...
  • Page 6 GENERAL INFORMATION activated from the latest seconds). PEGO S.r.l. does not accept responsibility for any loss of data or temperature alarm reset information, costs of goods or substitute services, damages to objects, persons or animals, lost sales or profits, interruption of...

Ce manuel est également adapté pour:

200nano3ck01200nano3ck11