Télécharger Imprimer la page
Pego Expert nano 200NANO1LT Série Manuel D'utilisation Et D'entretien

Pego Expert nano 200NANO1LT Série Manuel D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

200NANO1LT**
F R A N Ç A I S
DESCRIPTION
L'Expert nano modèle 200NANO1LT est un régulateur
électronique à microprocesseur adapté à la gestion des unités
de réfrigération statiques fonctionnant à température normale
et avec possibilité de dégivrage par arrêt (par arrêt du
compresseur). Il est équipé d'une entrée analogique pour les
sondes de température NTC ou PTC et d'un relais pour la
gestion du compresseur. Le contrôleur peut également être
configuré pour des applications d'appel à chaud ou de
signalisation d'alarme.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
 Configurable pour les applications froides ou pour les applications
chaudes ou pour la signalisation d'alarme.
 Dégivrage à l'arrêt, réglable en fréquence et en durée.
 START/STOP du dégivrage manuel avec touche.
 ON/OFF du système avec touche.
 Visualisation/réglage de la température avec point décimal.
 Surface frontale plane et lisse pour un nettoyage facile et touches
de grandes dimensions et personnalisables car disponibles en
plusieurs couleurs (sur demande).
 Affichage LED à 3 chiffres avec signe, point décimal, icône de l'état
du système.
 Philosophie de programmation PEGO qui garantit un start-up
immédiat.
 Protection frontale IP65. Double possibilité de fixation : clips / vis.
 Gamme de relais et tension d'alimentation selon le modèle.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension d'alimentation
Modèle 200NANO1LT01
230 V~ +10/-15% 50/60Hz
Modèle 200NANO1LT02
12V~ +10/-15% 50/60Hz
Modèle 200NANO1LT11
12Vdc +10/-15% classe 2
Puissance absorbée
3 VA Max
Conditions climatiques
-5T55°C
Température de service
humidité < 90% HR sans condensation
Température de
-20T70°C
stockage
humidité < 90% HR sans condensation
Environnements avec de fortes vibrations ou des
chocs; atmosphères aggressives, polluantes ou
Environnements de
corrosives, exposition au rayonnement solaire direct,
travail non adaptés
avec des atmosphères explosives ou des gaz
inflammables.
Caractéristiques générales
3 Digits avec signe, point décimal et neuf leds
Afficheur
d'état
Résolution
0,1 °C
Précision lecture sondes
± 0,5 °C
(électronique)
Plage de lecture
-45T99 °C
Modèle 200NANO1LT01
Bornes à vis fixes pour câbles d'une section de 0,2
2
Modèle 200NANO1LT11
à 2,5 mm
Bornes à vis extractibles pour câbles de section de
Modèle 200NANO1LT02
2
0,2 à 2,5 mm
Classe logiciel : A / Maintien des paramètres sur mémoire non volatile
(EEPROM)
Caractéristiques entrées
1 entrée pour sonde NTC (10K Ώ 1% a 25°C)
Entrées analogiques
ou bien
1 entrée pour sonde PTC (KTY83-121)
Caractéristique de sortie du relais de compresseur (DO1)
Modèle 200NANO1LT01
Modèle 200NANO1LT11
N.O. 16(6)A / 250V~
Modèle 200NANO1LT02
Caractéristiques des dimensions, d'isolation et mécaniques
Dimensions
93x37x65mm profondità 59mm
Gabarit de perçage
71x29mm (+0,2/-0,1mm)
Niveau de protection de
IP65 avec montage en façade
la façade
En façade avec clip de fixation postérieur ou au
Montage
moyen de deux vis sur la façade
Corps plastique en PC+ABS UL94 V-0, Frontal
Conteneur
transparent en PC, Cadran touches en PC ou
PC+ABS
Type d'isolation
Classe II
Conformité aux règlements UE sur la directive basse tension, compatibilité CEM
et marquage CE
Conforme aux directives UE suivantes : Directives 2014/30/UE , 2014/35/UE
Conforme aux normes harmonisées suivantes :
EN60730-1:2016, EN60730-2-9:2010, EN61000-6-1:2007, EN61000-6-3:2007
Manuel d'utilisation et d'entretien / Use and maintenance
200NAN1LT_01-18_FRA # Rev.01-18 # 22/02/2018
manual
Manuale d'uso e manutenzione / Use and maintenance manual
Thermorégulateur électronique / Electronic thermostat
FONCTION DES TOUCHES
TOUCHE
TOUCHE UP
Augmente les valeurs / Fait défiler les paramètres
vers le haut. Acquiert une alarme.
TOUCHE DOWN
Diminue les valeurs / Fait défiler les paramètres vers
le bas. Si pressée pour plus de 3 sec., elle active le
dégivrage manuel. Si elle est appuyée pour plus de 3
sec. durant un dégivrage, elle met fin au dégivrage
en question.
TOUCHE STAND-BY
Lorsque appuyée pour plus d'1 sec., elle permet de
Stand
passer de l'état de Stand-by à l'état normal de
fonctionnement, et viceversa. En mode Stand-by, le
by
système s'arrete et l'affichage alterne entre
l'indication OFF et la température.
TOUCHE SET
Permet de visualiser le point de consigne.
Permet de régler le point de consigne, lorsqu'elle est
appuyée en combinaison avec la touche DOWN ou
la touche UP.
ICÔNES D'ÉTAT
ICÔNE
ICÔNE ACTIVATION FROID (icône active avec mOd=0/2)
Led OFF = Activation froid OFF
Led ON = Activation froid ON
Led clignotant = Activation froid ON en attente du
temps de retard C1
ICÔNE ACTIVATION CHAUD (icône active avec mOd=1/3)
Led OFF = Activation chaud OFF
Led ON = Activation chaud ON
ICÔNE DÉGIVRAGE (icône active avec mOd=0/2)
Led OFF = Dégivrage OFF
Led ON = Dégivrage ON
ICÔNE PRÉSENCE ALARME
Led OFF = Aucune alarme présente
Led ON = Indique que l'alarme de température a été
déclenchée, puis s'est arrêtée (alarme HACCP).
Led Lampeggiante = Alarme présente
GABARIT DE PERÇAGE (mm)
DIMENSIONS (mm)
FONCTION
SIGNIFICATION
Expert nano LINE
LE FRONTAL DE L'INSTRUMENT
PRESSION COMBINÉE DES TOUCHES ET LEURS FONCTIONS
FONCTION / COMBINAISON DES TOUCHES
PROGRAMMATION DU SET / (Set +  ou )
Presser la touche « Set » pour visualiser la valeur du POINT DE
CONSIGNE courant (température).
Pour modifier la valeur du POINT DE CONSIGNE, maintenir
appuyée la touche « Set » tout en appuyant l'une des touches
() ou ().
Relâcher la touche « Set » pour retourner à la visualisation de
la température de la chambre, la mémorisation des
modifications apportées apparaîtra automatiquement.
PROGRAMMATION DE 1° NIVEAU / ( + )
Appuyer simultanément les touches « UP » et « DOWN »
durant plus de 3 sec. pour accéder au menu programmation de
premier niveau. Après 30 sec. on sort automatiquement du
menu.
PROGRAMMATION DE 2° NIVEAU / (++Stand-by)
Appuyer simultanément les touches « UP », « DOWN » et «
Stand-by » durant plus de 3 sec. pour accéder au menu
programmation de second niveau. Lors de l'accès au menu,
l'instrument est mis en « stand-by ».
SORTIE DE LA PROGRAMMATION / ( + )
Dans chacun des menus de programmation, la pression
simultanée des touches UP et DOWN durant plus de 3 sec.
enregistre les réglages effectués en quittant le menu concerné.
FIXATION AU PANNEAU AU MOYEN DE DEUX CLIPS POSTÉRIEURS
Appuyer pour
décrocher
FIXATION AU PANNEAU AU MOYEN DE DEUX VIS FRONTALES
Vis 2,9x9,5mm
Ecartement des trous de fixation : 77mm
PEGO S.r.l.
Via Piacentina, 6/b - 45030 - ROVIGO
Tel : 0425 762906 - Fax: 0425 762905
www.pego.it - e-mail: info@pego.it
Panneau
Vis 2,9x9,5mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pego Expert nano 200NANO1LT Série

  • Page 1 Led OFF = Aucune alarme présente simultanée des touches UP et DOWN durant plus de 3 sec.  Philosophie de programmation PEGO qui garantit un start-up Led ON = Indique que l’alarme de température a été enregistre les réglages effectués en quittant le menu concerné.
  • Page 2 < Plage : -10,0 ÷ 10,0 °C > Temporisation signalisation et affichage alarme de AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX En aucun cas, PEGO S.r.l. ne sera considérée responsable température minimale ou maximale d’éventuelles pertes de données et d’informations, des coûts de < Plage : 0 ÷ 240 >...
  • Page 3 3 sec. causes the system to save  3-Digit LED display with sign, decimal point and system status icon. the settings entered and leave that menu.  PEGO programming philosophy guaranteeing immediate start-up. ALARM ICON  IP65 front protection. Two-fold fastening option: clips / screws.
  • Page 4 Minimum value attributable to set point GENERAL INFORMATION < Range: -45 ÷ (HSE-1) °C > PEGO S.r.l. does not accept responsibility for any loss of data or Maximum value attributable to set point information, costs of goods or substitute services, damages to <...