Télécharger Imprimer la page

ITC AG 1.5-2.0 m Mode D'emploi page 2

Publicité

E
ES
Para evitar riesgos personales, daños al medio ambiente y garantizar el buen
Para evitar riesgos personales, daños al medio ambiente y garantizar el buen
funcionamiento del equipo, es necesario que el personal encargado de la
funcionamiento del equipo, es necesario que el personal encargado de la
instalación, puesta en marcha y mantenimiento del equipo, respete las
instalación, puesta en marcha y mantenimiento del equipo, respete las
instrucciones de este manual con especial atención a las recomendaciones y
instrucciones de este manual con especial atención a las recomendaciones y
advertencias explícitamente detalladas. Además se deberán seguir las
advertencias explícitamente detalladas. Además se deberán seguir las
instrucciones específicas reseñadas en los productos químicos a dosificar.
instrucciones específicas reseñadas en los productos químicos a dosificar.
GB
EN
To avoid personal or enviromental damages and to guarantee a proper
To avoid personal or enviromental damages and to guarantee a proper
operation of the equipment, the staff in charge of the installation, set up and
operation of the equipment, the staff in charge of the installation, set up and
maintenance of the equipment must follow the instructions of this manual,
maintenance of the equipment must follow the instructions of this manual,
specially those recommendations and warnings explicitly detailed. In addition,
specially those recommendations and warnings explicitly detailed. In addition,
specific instructions for the chemical products to be dosed should be followed.
specific instructions for the chemical products to be dosed should be followed.
F
FR
Pour éviter des risques aux personnes, des dégâts à l'environement, et
Pour éviter des risques aux personnes, des dégâts à l'environement, et
garantir la bonne marche des appareils, le personnel chargé de l'installation,
garantir la bonne marche des appareils, le personnel chargé de l'installation,
la mise en marche et entretien de l'equipement devra respecter les
la mise en marche et entretien de l'equipement devra respecter les
instructions du manuel prêtant une attention spéciale aux recommandations et
instructions du manuel prêtant une attention spéciale aux recommandations et
conseils explicités en détail. En outre il faudra suivre les instructions
conseils explicités en détail. En outre il faudra suivre les instructions
spécifiques pour l'utilisation des produits chimiques de dosage.
spécifiques pour l'utilisation des produits chimiques de dosage.
I
IT
Per evitare rischi alle persone, danni all'habitat, e garantire il coretto
Per evitare rischi alle persone, danni all'habitat, e garantire il coretto
funzionamento dell'impianto, il personale preposto all'installzione, avviamento
funzionamento dell'impianto, il personale preposto all'installzione, avviamento
et manutenzione dell'impianto dovrà rispettare le intruzioni di questo manuale,
et manutenzione dell'impianto dovrà rispettare le intruzioni di questo manuale,
con un riguardo speciale per le raccomandazioni e avvertenze indicate in
con un riguardo speciale per le raccomandazioni e avvertenze indicate in
modo esplicito. Inoltre si dovranno seguire le istruzione specifiche per l'utilizzo
modo esplicito. Inoltre si dovranno seguire le istruzione specifiche per l'utilizzo
dei prodotti chimici da dosare.
dei prodotti chimici da dosare.
NORMAS DE SEGURIDAD
NORMAS DE SEGURIDAD
SAFETY RULES
SAFETY RULES
NORMES DE SÛRETE
NORMES DE SÛRETE
NORME DI SICUREZZA
NORME DI SICUREZZA

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ag 1.5 mAg 1.0-1.3 mAg 1.1 mAg 0.6 m