Page 1
No medical claims are warranted or implied by the use of this product. use & care manual Human Touch is a trademark of Human Touch , LLC. ® P C - 3 0 0 - N A - A 0...
Page 2
® You have just purchased one of the finest pieces of ergonomic furniture available. The PC-300 artfully blends the best of aesthetics, technology and wellness in a seating experience that transcends the highest standards of comfort.
Page 3
keep it safe IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, Safety Precautions including the following: • Comfortable clothing is recommended while using this product. Read all instructions before using this appliance. • If you feel any abnormal discomfort during the operation of this product, turn off the power immediately and do not use the product. Consult your physician. DANGER: To reduce the risk of electrical shock • Do not pull on the AC cord.
Page 4
Your Human Touch Perfect Chair requires some simple assembly. Just attach ® ® the backrest and footrest frame, body pad, and head pillow, and you’re done! ready ATTACH THE RECLINE ACTUATOR 1. Align the mounting point on the recline actuator with the corresponding bracket in the center of the footrest frame, then insert the hinge pin through the bracket (Fig.3).
Page 5
ready ATTACH THE BODY PAD 1. S lide the headrest end of the body pad over the headrest frame (Fig.11). 2. Slide the footrest end of the body pad over the footrest frame (Fig.12). 3. Standing at the footrest, grasp both sides of the body pad and lift it upward (Fig.13). 4. Push the body pad firmly toward the backrest, then lower it to the seat canvas, securing it using ATTACH THE HEADREST FRAME the hook-and-loop fasteners (Fig.14). 1. Remove the two screws from the backrest frame. 2. Insert the ends of the backrest frame into the chair frame (Fig.8). 3. Using a Phillips-head screwdriver, replace the two screws to secure the backrest frame (Fig.9). Body pad Headrest frame Fig.12 Fig.11 Smooth the seat portion of the pad toward the backrest with your hand.
Page 6
Using your Human Touch Perfect Chair is easy. Just take a seat and adjust the chair to the desired position. The Perfect Chair cradles you in zero- take a seat gravity comfort, with your feet above your heart—the ultimate neutral- posture position for back and spine relief.
Page 7
4. Do not use benzene, thinner or any other solvents on your product. Cleaning Code Standard: W To maintain your Human Touch product in optimum condition, dust it frequently and/or vacuum it with a soft brush vacuum extension. SofSuede ®...
Page 8
humantouch.com 800.355.2762 mode d’emploi et d’entretien Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant www.humantouch.com/register www.humantouch.com/register...
Page 10
consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions de base suivantes : Consignes de sécurité Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER: Afin de réduire les risques d’électrocution : • Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.
Page 11
Votre Perfect Chair Human Touch nécessite un assemblage tout simple. Attachez simplement les armatures de l’appui-tête et du repose-pied, le coussin pour le corps et l’oreiller et vous avez terminé! préparez-vous ATTACHER LA COMMANDE D’INCLINAISON 1. Alignez le point de montage de la commande d’inclinaison avec le support correspondant au centre de la structure du repose-pied, ensuite insérez la goupille de la charnière à travers le support (Fig. 3).
Page 12
FIXEZ LE COUSSIN CORPOREL préparez-vous 1. G lissez le bout du coussin corporel situé au niveau de l’appui-tête sur l’armature de l’appui-tête (Fig. 11). 2. Glissez le bout du coussin corporel situé au niveau du repose-pied sur la structure du repose-pied (Fig. 12). 3. Debout près du repose-pied, saissisez les deux côtés du coussin corporel et soulevez-le (Fig. 13). 4. Poussez fermement le coussin corporel vers le dossier, installez-le sur la toile du siège et fixez-le au moyen des bandes de velcro (Fig. 14). FIXEZ LA STRUCTURE DE L’APPUI-TÊTE 1. Enlevez les deux vis de l’armature du dossier. Coussin corporel 2. Insérez les bouts de l’armature du dossier dans l’armature de la chaise (Fig. 8). 3. Au moyen d’un tournevis étoile, replacez les deux vis afin de fixer l’armature du dossier (Fig. 9). Armature de l’appui-tête Fig.12 Fig.11 Avec vos mains, glissez vers le dossier la partie du coussin située au niveau du siège.
Page 13
Votre Perfect Chair Human Touch est facile à utiliser. Prenez place et ajustez le dossier à la position désirée. La Perfect Chair vous berce assoyez-vous dans un confort de gravité zéro, avec vos pieds au dessus de votre coeur. L’ultime en matière de posture neutre pour le soulagement du dos et de la colonne.
Page 14
4. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de solvant pour nettoyer le produit. Norme de nettoyage : W Pour maintenir votre produit Human Touch en état optimal, époussetez-le fréquemment ou passez-y l’aspirateur à l’aide d’une brosse douce. On peut également brosser les produits SoftSuede à l’aide d’une brosse pour le suède. Seuls les nettoyants à...
Page 16
manténgala en forma segura INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, incluidas las siguientes: Precauciones de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. • Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto. PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica • Si siente alguna molestia anormal durante el funcionamiento de este producto, apague la alimentación eléctrica de Desconecte siempre este producto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
Page 17
Su Perfect Chair® de Human Touch requiere un armado sencillo. Solo coloque ® el espalda y la estructura del apoyacabeza, la almohadilla del cuerpo y el cojín de prepárese la cabeza ¡y listo! COLOQUE EL ACCIONADOR DE RECLINACIÓN 1. Alinee el punto de montaje del accionador de reclinación con el soporte correspondiente en el centro de la estructura del apoyapies y luego inserte el pasador de bisagra a través del soporte (Fig. 3).
Page 18
prepárese COLOQUE LA ALMOHADILLA DEL CUERPO 1. D eslice el extremo del apoyacabeza de la almohadilla del cuerpo sobre la estructura del apoyacabeza (Fig. 11). 2. Deslice el extremo del apoyapies de la almohadilla del cuerpo sobre la estructura del apoyapies(Fig. 12). 3. Colocado de pie frente al apoyapies, tome ambos lados de la almohadilla del cuerpo y levántela hacia arriba (Fig. 13). COLOQUE LA ESTRUCTURA DEL APOYACABEZA 4. Empuje la almohadilla del cuerpo firmemente hacia el espaldar, y luego bájela hasta la lona del asiento, y asegúrelo con el cierre mágico (Fig. 14). 1. Retire los dos tornillos de la estructura del espaldar. 2. I nserte los extremos de la estructura del espaldar en la estructura de la silla (Fig. 1).
Page 19
Su Perfect Chair de Human Touch es fácil de usar. Solo siéntese y ajuste la silla a la posición deseada. Su Perfect Chair lo coloca cómodamente con cero gravedad, con los pies por encima del nivel del corazón, la postura...
Page 20
cuidado y mantenimiento Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, siga estos pasos simples para su cuidado. ADVERTENCIA: 1. Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar la silla. 2. Cuando limpie el control o el interruptor de alimentación, utilice solamente un paño seco. Nunca utilice un paño húmedo para limpiar el control ni el interruptor de alimentación. 3. Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar que el color no se desvanezca antes de usar la solución en toda la superficie del producto. 4. No utilice benceno ni disolventes en su producto. Estándar de código de limpieza: W Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con una aspiradora de cepillo suave. Los productos SofSuede ®...