Télécharger Imprimer la page

Porcelanosa GAMADECOR PORTA LAVABOS 45 Instructions De Montage page 7

Publicité

GAMADECOR
PORCELANOSA Grupo
Nota/Notice
Los anclajes que se adjuntan a las encimeras
necesario apretar bien los tornillos para que el taco se deforme lo suficiente y haga la presion adecuada para sujetar el mueble a la pared
Para cualquier otro tipo de pared soporte, recomendamos utilizar en su instalación, anclajes adaptados a sus especiales características.
GAMADECOR se exime de cualquier responsabilidad ante posibles daños materiales o personales que pudieran derivarse de una puesta en obra
con anclajes inadecuados para ese soporte.
encimera con l pared y lavabo.Evite filtraciones de agua en la estruct ra de la encimera.
a
se debe realizar con un trapo humedo y posteriormente secar bien.Evitar usar Vaporetas o agua a presion ni elementos anticalcareos o
excesivamente acidos o basicos
Les fixations fournies avec les plans
construites en brique.il
est indispensable de bien serrer les vis pour que la cheville se d´forme suffisamment en sorte de faire la pression adéquate
pour bien fixer le meuble au mur
Pour toute autre typologie de parois-support, nous préconisons l'utilisation de fixations adaptées à leurs propres spécifications.
GAMADECOR se libère de toute responsabilité concernant des possibles dommages personnels ou matériels qui pourraient se déduire d'une
mauvaise mise en œuvre du produit, par l'utilisation de fixations inadéquates aux parois-support
d plan de vasque qui est en contacte avec le mur.Eviter les infiltrations d'eau qui pourraient at eindre la charpente intérieur du plan
u
Le nettoyage des pièces en cardoso ou ulldecona, doivent être réalises avec un chiffon humide et ensuite il faut les sécher
devasque puis le lavabo.
convenablement. Éviter l'utilisation des machines à vapeur ( type "vaporette") ou de l'eau sous pression ou bien des produits anticalcaires ou
excessivement acides ou basiques.
The fixings supplied with the worktops
In case of fixing these to any other type of wall, we recommend you provide your own fixings especially adapted to the type of wall you are using.T
screws must be screwed in all the way until the rawlplugs are deformed enough to exert pressure to fix the unit to the wall
Gama-Decor declines any responsibility for damage to materials or persons which may be derived from the use of improper fixings used to install
these worktops.
EXTRA CARE DURING THE INSTALLATION use silicone i the entire area where there is contact between t e wall and the
top and basin.This will avoid water leaks i to the structure of the worktop
carried out with a fine cloth. subsequently it needs to fry off well. Please refrain from using vapor or high pressure water machines, please do not use
anti-limestone, nor acidic or extremely basic cleaning material
Die Befestigungen, welche für die Waschtischplatten
Betonwände vorgesehen.
Wir empfehlen bei allen anderen Wandarten die speziell für diese vorgesehenen und empfohlenen Befestigungen zu benutzen.D
fest in die dübel geschraubt werden, damit diese in der wand aufgehen und fest sitzen
Gama-Decor übernimmt keine Haftung für Material- und/oder Personenschäden, die aus der Benutzung inkorrekter Befestigungen für die
entsprechenden Wandarten hervorgehen können.
wo Kontakt zwischen der latte und der Wand und Becken besteht, verwendet werden.Di s vermeidet, dass Wasser in die Struktur
P
Bitte säubern Sie die WT-Platten Ulldecona und Cardoso nur mit einem feuchten Tuch. Danach sollte es vollständig trocknen. Bitte
der Plat e eintritt.
t
verwenden Sie folgende Produkte/Reiniger nicht: Anikalkreiniger, Hochdruckwasserreiniger, Reinigungsmittel die Säuren oder Basen enthalten
Ctra. Viver-Pto. Burriana Km.62 12540 Villarreal ( Castellón ) Spain Tel (+34) 964 50 68 50
Fax Nac. 964 50 65 96/Fax Export. 964 50 65 97 Web: www.gama-decor.com
,
TEIDE TEIDE 2 CONCEPTO
INSTALADOR TENGA PRECAUCIÓN Aplique silicona en odo el perímetro de contacto de la
,
et
TEIDE TEIDE 2
CONCEPTO
.
,
and
Teide Teide 2
Concepto
n
.
,
Teide Teide 2
VORSICHT BEI DER INSTALLIERUNG,Silikon sollte auf der gesamten Oberfläche,
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FITTING INSTRUCTIONS
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
TEIDE
y
, son apropiados exclusivamente para paredes de fabrica de ladrillo.E
.
u
, sont recommandées uniquement pour leur utilisation sur des parois-support
, are designed for exclusive use on brick walls.
,
n
The cleaning of the cardoso and ulldecona worktops should be
und
geliefert werden, sind ausschliesslich für Ziegelstein und
Concept
t
La limpieza de las piezas de cardoso o ulldecona,
ATTENTION,Très important de siliconer l'arrière
t
.
e
s
.
he
h
ie achrauben müssen
Enero 2007
IM-GD-048

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gamadecor porta lavabos 60Gamadecor porta lavabos 120