Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

No: 22833 – 04/18 rev. 6
Catalog Numbers • Les Numéros de Catalogue • Números de Catálogo: FSP-201B, FSP-201B-S, FSP-201B-D
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
Voltage ...............................................................12–32 VDC
Current Consumption ................................. 15 mA maximum
Wiring .......................................................................22 AWG
Operating Temperature ..........-40°F (-40°C) to 167°F (75°C)
Tightening Skirt/Nut Torque ................................25–30 in-lbs
Dimensions
Weight ............................................................... 2.8 oz (80 g)
Enclosure .................................................IP66 (NEMA STD)
Coverage
The FSP-201B is an IP66 rated motion sensor that dims lighting from
high to low based on movement.
Three configurations are available. The FSP-201B mounts inside the
fixture and the PIR lens connects to the FSP-201B through a 1.30"
diameter hole in the bottom of the fixture. The FSP-201B-S mounts to
a fixture/enclosure with a 1/2" knock out, via a nipple on the back. The
FSP-201B-D has a drop mount nipple, for mounting on to a pole, or to
a fixture.
The sensor uses passive infrared (PIR) sensing technology that reacts to
changes in infrared energy (moving body heat) within the coverage area.
Once the sensor stops detecting movement and the time delay elapses,
lights will go from high to low mode and eventually to an OFF position if
it is desired. Sensors must directly "see" motion of a person or moving
object to detect them, so careful consideration must be given to sensor
luminaire placement and lens selection. Avoid placing the sensor where obstructions may block the sensor's line of sight.
The FSP-201B operates at 12–32 VDC. It is designed to be installed in indoor and outdoor environments.
NOTE: When the FSP-201B is powered up the first time, it will use factory default parameters to operate. If adjustments are needed,
the FSIR-100 configuration tool must be used.
Several lenses are available for use with the FSP-201B. Lenses give coverage at mounting heights between 8'–40' for applications
such as, offices, warehouses and outdoor use. Density and range of the coverage is determined by the type of lens and mounting
height. Lens modules are IP-66 rated when combined with an FSP-201B sensor mounted to an outdoor rated fixture. See the FSP-Lx
Coverage Guide for more information.
SPECIFICATIONS
Length .......... 36" (91.44cm), 30" (76.2cm) from nipple
Primary Voltage .................................. +VDC, Com, Ctrl
Control Output .................................. 100 mA maximum
Dimming Voltage .................Dim + (violet), Dim - (gray)
Collar ......................................1.30" diameter (33.0mm)
Collar height ..........................................0.64" (16.3mm)
Body .... 5.7"L x 2.3"W x 3.5"H (145mm x 60mm x 90mm)
FSP-L2 Lens @ 8' height ................. up to 44' diameter
FSP-L3 Lens @ 20' height ............... up to 40' diameter
FSP-L7 Lens @ 40' height ............. up to 100' diameter
DESCRIPTION AND OPERATION
Wattstopper
Low Voltage, High/Low/Off,
PIR Fixture Integrated Outdoor Sensor In IP66 Enclosure
Basse Tension, Haut/Bas/Éteint
Luminaire avec détecteur IRP extérieur intégré dans un boitier IP66
Bajo Voltaje, Alto/Bajo/Apagado
Sensor exterior integrado del aplique PIR en gabinete IP66
Installation Instructions • Instructions d'Installation • Instrucciones de Instalación
Adjustments and Features
Factory Defaults
Sensor Protection Cap
NOTE: Remove Cap before use
LENS OPTIONS
®
High Mode .................................................0 V – 10 V
Low Mode ......................................... 0 V – 9.8 V, Off
Time Delay .................... 30 seconds, 1 min –3 0 min
Cut Off ............... Disable, 1 min – 59 min ,1 hr – 5 hr
Sensitivity .................On-Fix, Off-Fix, Low, Med, Max
Hold Off Setpoint ......................Auto, None, 1–250 fc
Ramp Up .............................. Disable, 1 sec – 60 sec
Fade Down ........................... Disable, 1 sec – 60 sec
Photocell Setpoint for On/Off .......................1–250 fc
High Mode .......................................................... 10 V
Low Mode ............................................................ 1 V
Time Delay ........................................................5 min
Cut Off ................................................................. 1 hr
Sensitivity ...........................................................Max
Hold Off Setpoint ...........................................Disable
Ramp Up ........................................................Disable
Fade Down .....................................................Disable
Photocell Setpoint for On/Off .........................Disable
PIR Sensor
Motion Indicator
Red LED
Light Sensor
IR Transmitter
IR Receiver

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND Wattstopper FSP-201B

  • Page 1 Wattstopper ® Low Voltage, High/Low/Off, PIR Fixture Integrated Outdoor Sensor In IP66 Enclosure Basse Tension, Haut/Bas/Éteint Luminaire avec détecteur IRP extérieur intégré dans un boitier IP66 No: 22833 – 04/18 rev. 6 Bajo Voltaje, Alto/Bajo/Apagado Sensor exterior integrado del aplique PIR en gabinete IP66 Installation Instructions •...
  • Page 2 INSTALLATION WARNING CAUTION TURN THE POWER OFF AT THE CIRCUIT BREAKER WATTSTOPPER RECOMMENDS ADDING A BEFORE INSTALLING THE SENSOR. 20KA SURGE SUPPRESSOR TO PROTECT THE FIXTURE, DRIVER AND FSP SENSOR. There are three configurations of the sensor: • The FSP-201B mounts inside the fixture. Mounting Within Fixture •...
  • Page 3 USING THE FSIR-100 CONFIGURATION TOOL +VDC Output (Red) The FSIR-100 Wireless IR Configuration Tool is a handheld tool for changing defaults and testing of WattStopper FSP-201B. It provides wireless access to the FSP-201B COM/GND (Black) Dim+ (Violet) sensors for parameter changes and testing.
  • Page 4 IR COMMUNICATION IR communication can be affected by the mounting height of the sensor and high ambient lighting such as direct daylight or electric light such as floodlights, and some halogen, fluorescent lamps, LED’s. When trying to communicate with the FSP-201B, be sure to be positioned under the sensor without any obstructions.
  • Page 5 ORDERING INFORMATION Catalog # Description FSP-201B Single/ Dual Phase, PIR Fixture Integrated Sensor in IP66 Enclosure FSP-201B-S Single/ Dual Phase, PIR Fixture Integrated Sensor in IP66 Enclosure, with Straight Nipple Mount FSP-201B-D Single/ Dual Phase, PIR Fixture Integrated Sensor in IP66 Enclosure, with Drop Nipple Mount FSIR-100 Configuration Tool FSP-L2...
  • Page 6 INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Tension ..................12–32 VCC Ajustements et caractéristiques Consommation de courant ..........15 mA maximum Mode «haut» ..............0 V – 10 V Câblage ..................22 AWG Mode «bas» ............0 V – 9,8 V Éteint Longueur ......36 po (91,44cm), 30” (76,2cm) du raccord Temporisation ........30 secondes, 1 min –...
  • Page 7 INSTALLATION ATTENTION AVERTISSEMENT : COUPER LE COURANT AU DISJONCTEUR PRINCIPAL WATTSTOPPER RECOMMANDE D’AJOUTER AVANT D’INSTALLER LE DÉTECTEUR. UN SUPPRESSEUR DE SURTENSION DE 20KA POUR PROTÉGER L’APPAREIL, LE DRIVER ET LE DÉTECTEUR FSP. Il existe trois configurations pour le détecteur : •...
  • Page 8 Common Any 3-Wire Common Any 3-Wire 24VDC 24VDC +24VDC Sensor +24VDC Sensor Gradation+ (Violet) Gradation+ www.legrand.us • 800.879.8585 www.legrand.us • 800.879.8585 Class 2 Class 2 (Violet) 16094r1 16094r1 wiring only wiring only Commun (Noir) Commun (Noir) +VCC (Rouge) +VCC (Rouge)
  • Page 9 COMMUNICATION IR La communication IR peut être affectée par la hauteur de montage du détecteur et une forte lumière ambiante comme la lumière du jour ou un éclairage électrique comme un projecteur, une lampe halogène ou fluorescente ou une lumière DEL. Lorsque vous essayez d'établir une communication avec le FSP-201B, 15'-30' assurez-vous d'être placé...
  • Page 10 RENSEIGNEMENTS POUR COMMANDES Numéro de Description Catalogue FSP-201B Monophasé/Biphasé (Universel), Luminaire avec détecteur intégré IRP dans un boitier IP66. FSP-201B-S Monophasé/Biphasé (Universel), Luminaire avec détecteur intégré IRP dans un boitier IP66, installé avec un raccord droit. FSP-201B-D Monophasé/Biphasé (Universel), Luminaire avec détecteur intégré IRP dans un boitier IP66, installé avec un raccord de fixation suspendu.
  • Page 11 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Voltaje ..................12–32 VCC Ajustes y funciones Consumo de corriente ............15 mA máximo Modo alto ................0 V a 10 V Cableado ..................22 AWG Modo bajo ............0 V a 9,8 V, Apagado Longitud ......36” (91,44cm), 30” (76,2cm) de la boquilla Tiempo de demora ....30 segundos, 1 minuto a 30 minutos Voltaje primario ............
  • Page 12 INSTALACIÓN PRECAUCIÓN ADVERTENCIA: APAGUE LA WATTSTOPPER RECOMIENDA AGREGAR CORRIENTE EN EL DISYUNTOR UN SUPRESOR DE SOBRETENSIONES DE 20 ANTES DE INSTALAR EL SENSOR. KA PARA PROTEGER EL DISPOSITIVO, EL CONTROLADOR Y EL SENSOR DE FSP. Existen tres configuraciones del sensor: Montaje dentro del aplique •...
  • Page 13 Common Any 3-Wire Common Any 3-Wire 24VDC 24VDC +24VDC +24VDC Sensor Sensor Atenuar+ (Violeta) (Violeta) www.legrand.us • 800.879.8585 www.legrand.us • 800.879.8585 Class 2 16094r1 Class 2 16094r1 wiring only wiring only Común (Negro) Común (Negro) +VCC (Rojo) +VCC (Rojo) Tierra (Verde)
  • Page 14 NAVEGACIÓN Puede navegar de un campo a otro usando las teclas de flecha (arriba) o (abajo). El campo IR tx/rx activo se indica mediante el parpadeo (alternancia) entre texto amarillo en un fondo negro y texto negro en un fondo amarillo. Encender/ BAT= Una vez activo, use el botón “Seleccionar”...
  • Page 15 Las luces no se encienden: Controle el LED rojo parpadeante. Si el LED parpadea dos veces, el sensor ha alcanzado su punto de ajuste de Mantener Apagado. Si el LED parpadea 3 veces, el sensor ha alcanzado su punto de configuración del Nivel de Luz Fotocelda. Las luces se apagan de repente y no se vuelven a encender: Controle el LED rojo parpadeante.
  • Page 16 No. 22833 – 04/18 rev. 6 800.879.8585 © Copyright 2018 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 2018 Tous droits réservés Legrand. www.legrand.us/wattstopper © Copyright 2018 Legrand Todos los derechos reservados.

Ce manuel est également adapté pour:

Wattstopper fsp-201b-sWattstopper fsp-201b-d