Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

840124102 ENv01.qxd:840124100 ENv01.qxd
Toasters
Grille-pain
Tostador
English .................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français ................................................ 8
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 15
En México 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840124102
1/17/11
1:50 PM
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L'UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Proctor Silex 22288 T39

  • Page 1 840124102 ENv01.qxd:840124100 ENv01.qxd 1/17/11 1:50 PM Page 1 READ BEFORE USE Toasters Grille-pain LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR Tostador English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........8 Canada : 1-800-267-2826 Español ..........15 En México 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
  • Page 2 840124102 ENv01.qxd:840124100 ENv01.qxd 1/17/11 1:50 PM Page 2 7. Do not operate toaster with a damaged cord or plug or after wWARNING toaster malfunctions or has been damaged in any manner. Call our toll-free customer service number for information on exami- nation, repair or adjustment.
  • Page 3 840124102 ENv01.qxd:840124100 ENv01.qxd 1/17/11 1:50 PM Page 4 Parts and Features OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. 1. Food Slots with Guides 4. Swing Open Crumb Tray WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one 2.
  • Page 4 840124102 ENv01.qxd:840124100 ENv01.qxd 1/17/11 1:50 PM Page 6 Cleaning LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. NOTE: If the toaster is used daily, the crumb tray should be This is the only express warranty for this product and is in lieu of any cleaned weekly.
  • Page 5 840124102 FRv01.qxd:840124100 FRv01.qxd 1/17/11 1:44 PM Page 8 6. Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est wAVERTISSEMENT pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever des pièces ou de le déplacer. 7.
  • Page 6 840124102 FRv01.qxd:840124100 FRv01.qxd 1/17/11 1:44 PM Page 10 17. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un Guide d’utilisation comptoir, ou toucher des surfaces chaudes. 18. Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que la manette de ALIMENT RÉGLAGES SUGGÉRÉS soulèvement est à...
  • Page 7 840124102 FRv01.qxd:840124100 FRv01.qxd 1/17/11 1:44 PM Page 12 Utilisation du grille-pan Conseils et dépannage 1. Brancher le grille-pain dans la prise de courant. • Le grillage est affecté par la température du pain, la 2. Mettre le pain dans les fentes. Choisir le degré de grillage température ambiante ou la congélation;...
  • Page 8 840124102 FRv01.qxd:840124100 FRv01.qxd 1/17/11 1:44 PM Page 14 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 9 840124102 SPv01.qxd:840124100 SPv01.qxd 1/17/11 1:45 PM Page 15 wADVERTENCIA Riesgo de incendio • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos o alimentos que no sean pan.
  • Page 10 840124102 SPv01.qxd:840124100 SPv01.qxd 1/17/11 1:45 PM Page 16 INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR 7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo. Este producto es para uso doméstico exclusivamente.
  • Page 11 840124102 SPv01.qxd:840124100 SPv01.qxd 1/17/11 1:45 PM Page 18 Piezas y características Limpieza NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la charola para 1. Ranuras para los 3. Control de tostado – alimentos con guías El control de tostado varía migajas se debe limpiar semanalmente.
  • Page 12 840124102 SPv01.qxd:840124100 SPv01.qxd 1/17/11 1:45 PM Page 20 Grupo HB PS, S.A. de C.V. EXCEPCIONES (continuación) Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: Col. Palmitas Polanco a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. México, D.F.
  • Page 13 840124102 SPv01.qxd:840124100 SPv01.qxd 1/17/11 1:45 PM Page 22 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
  • Page 14 840124102 SPv01.qxd:840124100 SPv01.qxd 1/17/11 1:45 PM Page 24 Características Eléctricas: Tipos: Modelos: 22288 120 V~ 60 Hz 780 W 22605 120 V~ 60 Hz 780 W 22607 120 V~ 60 Hz 780 W 120 V~ 60 Hz 780 W 22608 24605 120 V~ 60 Hz...