Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

840124100 ENv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 1
Toasters
Grille-pain
Tostador
English .................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français ................................................ 8
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 15
En México 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840124100
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L'UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proctor Silex 22605

  • Page 1 840124100 ENv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 1 Toasters READ BEFORE USE Grille-pain LIRE AVANT L’UTILISATION Tostador LEA ANTES DE USAR English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........8 Canada : 1-800-267-2826 Español ..........15 En México 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
  • Page 2: Important Safeguards

    840124100 ENv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 2 7. Do not operate toaster with a damaged cord or plug or after wWARNING toaster malfunctions or has been damaged in any manner. Call our toll-free customer service number for information on exami- nation, repair or adjustment.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    840124100 ENv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 4 Parts and Features OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage 1. Food Slots with Guides 4. Swing Open Crumb Tray appliance on the same circuit. 2.
  • Page 4: Tips And Troubleshooting

    840124100 ENv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 6 Cleaning Customer Service If you have a question, call our customer service number. NOTE: If the toaster is used daily, the crumb tray should be Before calling, please note the model, type, and series cleaned weekly.
  • Page 5: Précautions Importantes

    840124100 FRv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 8 6. Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est wAVERTISSEMENT pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever des pièces ou de le déplacer. 7.
  • Page 6: Renseignements De Sécurité Aux Consommateurs

    840124100 FRv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 10 17. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un Guide d’utilisation comptoir, ou toucher des surfaces chaudes. 18. Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que la manette de ALIMENT RÉGLAGES SUGGÉRÉS soulèvement est à...
  • Page 7: Utilisation Du Grille-Pan

    840124100 FRv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 12 Utilisation du grille-pan Conseils et dépannage 1. Brancher le grille-pain dans la prise de courant. • Le grillage est affecté par la température du pain, la tempéra- 2. Mettre le pain dans les fentes. Choisir le degré de grillage ture ambiante ou la congélation;...
  • Page 8: Garantie Limitée

    840124100 FRv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 14 Cette garantie s’applique seulement au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor-Silex à...
  • Page 9: Salvaguardias Importantes

    840124100 SPv01.qxd 2/6/04 9:55 AM Page 15 wADVERTENCIA Riesgo de incendio • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos o alimentos que no sean pan.
  • Page 10 840124100 SPv01.qxd 2/6/04 9:55 AM Page 16 7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo. 8.
  • Page 11: Piezas Y Características

    840124100 SPv01.qxd 2/6/04 9:55 AM Page 18 Piezas y características Limpieza NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la charola para 1. Ranuras para los 3. Control de tostado – alimentos con guías El control de tostado varía migajas se debe limpiar semanalmente.
  • Page 12: Póliza De Garantía

    840124100 SPv01.qxd 2/6/04 9:55 AM Page 20 Grupo HB PS, S.A. de C.V. EXCEPCIONES (continuación) Monte Elbruz No. 124 Int. 601 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. Col. Palmitas Polanco c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas México, D.F.
  • Page 13 840124100 SPv01.qxd 2/6/04 9:55 AM Page 22 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A. Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
  • Page 14 840124100 SPv01.qxd 2/6/04 9:55 AM Page 24 Tipo: Modelos: Características Eléctricas: 22605 120 V~ 60 Hz 780 W 22607 120 V~ 60 Hz 780 W 22608 120 V~ 60 Hz 780 W 24605 120 V~ 60 Hz 1560 W 24608...

Ce manuel est également adapté pour:

226072260824605246082261524615 ... Afficher tout

Table des Matières