Sommaire des Matières pour Bosch GAS 35 H AFC Professional
Page 1
GAS 35 H AFC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 71M (2021.12) PS / 313 1 609 92A 71M de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Sauger beschädigen. explodieren. Verwenden Sie das Netzkabel und den Saugschlauch Benutzen Sie die Steckdose nur für WARNUNG sorgfältig. Sie können andere Personen damit gefähr- die in der Betriebsanleitung fest- den. gelegten Zwecke. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 9
Nur maximal eine L-Boxx aufclicken. schen angeschlossenem Elektrowerk- zeug und Werkstückoberfläche zu re- Das Gewicht der L-Boxx samt Inhalt darf gulieren (z. B. beim Schleifen) 15 kg nicht überschreiten. Angabe der zulässigen Anschlussleistung des angeschlossenen Elektrowerkzeugs (länderspezifisch) Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 10
(4) Halterung für Saugschlauch Technische Daten Nass-/Trockensauger GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC Sachnummer 3 601 JC3 6.. 3 601 JC3 660 Nennspannung 220−240 Nennaufnahmeleistung 1200 1000 Frequenz 50–60 50–60 Behältervolumen (Brutto) Behältervolumen (Netto) Nettovolumen (Flüssigkeit) 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 11
(abhängig von Umwelteinflüssen und kör- den Sauger warten oder reinigen, Geräteeinstellun- perlichem Empfinden). gen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder den Sau- Generell empfiehlt Bosch einen antistatischen Saugschlauch ger weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den (Zubehör) beim Saugen von Feinstäuben und trockenen Ma- unbeabsichtigten Start des Saugers.
Page 12
Saugeroberteil (12) ab. – Ziehen Sie den vollen Entsorgungssack (27) vom An- Hinweis: Die Anforderungen an den Durchlassgrad (Staub- schlussflansch nach hinten ab. klasse H) wurde nur für das Trockensaugen nachgewiesen. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 13
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus, um das Absau- – Um den Sauger auszuschalten, stellen Sie gen zu beenden. den Betriebsarten-Wahlschalter (7) auf das Die Nachlauffunktion der Start-/Stop-Automatik läuft bis Symbol „Ausschalten“. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 14
Behälter nicht abgeschaltet. Der Füllstand muss ständig Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann überprüft und der Behälter rechtzeitig entleert werden. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Ertönt beim Nasssaugen das akustische Warnsignal, ist die stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Funktionssicherheit des Saugers nicht beeinträchtigt.
Page 15
Achtung! Der Sauger enthält gesundheitsgefährdenden Staub. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Problem Abhilfe Saugturbine läuft nicht an. – Netzkabel, Netzstecker, Sicherung, Steckdose und Füllstandssensoren (40) über- prüfen. Betriebsarten-Wahlschalter (7) steht auf „Start-/Stop-Automatik“. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 16
– Falschluftöffnung (36) des Absaugadapters (23) öffnen: Ring am Absaugadapter solange drehen, bis die Falschluftöffnung ganz geöffnet ist. – Falls vorhanden: Falschluftöffnung des Elektrowerkzeugs öffnen. Fehlfunktion der Überwachungselektronik. – Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. Automatische Filterreinigung arbeitet – Filterreinigung aktivieren (AFC-Taste (9) betätigen). nicht.
37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 experience and knowledge. Other- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com wise, there is a risk of operating er- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. rors and injuries. Anwendungsberatung: Supervise children. This will ensure Tel.: (0711) 40040460...
Page 18
Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric moving with a crane. There is a risk of in- plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). jury and damage if you do this. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 19
(10) Carrying handle ted power tool (country-specific) (11) L-BOXX holder (12) Top part of dust extractor (13) Catch for top part of dust extractor (14) Wheel (15) Castor brake (16) Castor Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 20
Measured using a vacuum hose 3 m long and 35 mm in diameter The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country- specific models. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 21
– Make sure that the disposal bag (27) touches all the in- Bosch generally recommends using an anti-static vacuum side walls of the container (1). hose (accessory) to vacuum up fine dust and dry materials.
Page 22
If the value falls below this, e.g. due to accumulated dirt in – Click the L-Boxx onto the adapters (11). the vacuum hose, a full safety filter bag or a clogged flat- 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 23
"Rectifying faults" sec- latest when the suction power is no longer sufficient. tion. Regular use of the filter cleaning function will increase the service life of the filter. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 24
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord – Insert the cleaned (or a new) flat-pleated filter (28), en- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an suring that it is positioned correctly and securely.
Page 25
– Change the disposal bag (27) or safety filter bag (26). Flat-pleated filter (28) is dirty. – Clean or change the flat-pleated filter if required. The airflow supplied by the connected power tool is insufficient. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Français ies.
Page 27
électrique nuisibles à la santé avec une valeur limite ou pour déplacer l’aspirateur. Un câble endommagé d’exposition < 0,1 mg/m augmente le risque de choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 28
Aspiration de poussières qui se sont dé- consignes de sécurité. Le posées non-respect des instruc- tions et consignes de sécu- rité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou en- traîner de graves blessures. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 29
Contenance (brute) de la cuve Contenance (nette) de la cuve Contenance nette de la cuve (liquides) Volume du sac à poussières Dépression maxi – Aspirateur – Turbine Débit maxi – Aspirateur 129,6 111,6 Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 30
Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la nantes et de la sensibilité corporelle de chacun). norme EN 60335-2-69. Bosch recommande pour cette raison l’utilisation d’un tuyau Le niveau de pression acoustique en dB(A) de l’aspirateur d’aspiration antistatique (accessoire) pour l’aspiration de est de 69 dB(A) (70 dB(A) pour 110 V). Incertitude K = 1 dB poussières fines et de matières sèches.
Page 31
Débranchez le cordon de la prise électrique avant de – Tirez l’ouverture de remplissage au-dessus de la bride de nettoyer l’aspirateur, d’effectuer des réglages, de raccordement jusqu’au renfoncement. changer d’accessoire ou de ranger l’aspirateur. Cette Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 32
N’utilisez pas l’aspirateur comme une pompe à eau. portatif externe. Tenez compte de la puissance de raccorde- L’aspirateur est conçu pour aspirer des mélanges d’air et ment maximale admissible de l’outil électroportatif raccordé. d’eau. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 33
Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble s’arrête pas quand la cuve est pleine. Vérifiez en perma- d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- nence le niveau de remplissage et videz la cuve à temps.
Page 34
– Débouchez la buse d’aspiration, le tube d’aspiration (33), le tuyau d’aspiration (25) ou le filtre plissé plat (28). – Remplacez le sac jetable (27) ou le sac-filtre de sécurité (26). 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 35
H France Service après-vente et conseil utilisateurs Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Notre Service après-vente répond à vos questions concer- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces...
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com nes. Vous êtes un revendeur, contactez : Vigile los niños. Así se asegura, que Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif los niños no jueguen con el aspira- 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex dor.
Page 37
Las faltas de observación de las indicaciones de seguridad y de las ins- Desconexión trucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 38
(28) Filtro plisado plano clase H (HEPA/PTFE) e instrucciones. Las faltas (29) Boquilla para ranuras de observación de las indi- caciones de seguridad y de (30) Labio de goma 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 39
El nivel de presión acústica valorado con A del aspirador as- ciones) e inseguridad K determinada según ciende típicamente a 69 dB(A) (70 dB(A) para 110 V). Inse- EN 60335-2-69: a <2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 40
(1). En general, Bosch recomienda usar una manguera de aspira- – Tire la abertura de llenado sobre la brida de empalme has- ción antiestática (accesorio) al aspirar polvo fino y materia- ta el rebaje de la brida de empalme.
Page 41
"Remedio de perturbaciones". No transporte el aspirador por el asa de transporte de la caja L-BOXX encajada. El aspirador es demasiado pe- Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 42
(7) en el – Retire la parte superior del aspirador (12), abra la cubier- símbolo "Desconectar". ta del filtro (39) y deje secar bien ambos componentes. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 43
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces preste atención a un asiento seguro y correcto. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar – Cierre la cubierta del filtro (39) (debe encastrar de forma riesgos de seguridad.
Page 44
Suena la señal acústica de adverten- Potencia de aspiración ajustada demasiado baja. cia. – Ajustar el regulador de la potencia de aspiración (8) a un valor más alto. Diámetro de manguera ajustado incorrecto. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 45
Sólo para los países de la UE: El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre apara- accesorios.
à terra. A tomada e o cabo de extensão aspirador assim que sair espuma têm de ter um condutor de proteção funcional. ou água e esvazie o recipiente. Caso contrário, é possível que o aspirador seja danificado. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 47
Não pendure o aspirador, p. ex. para da ferramenta elétrica ligada (específico efeitos de transporte, num gancho de do país) grua. O aspirador não pode ser transportado por grua. Existe perigo de ferimentos e danos. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 48
Número de produto 3 601 JC3 6.. 3 601 JC3 660 Tensão nominal 220−240 Potência nominal absorvida 1200 1000 Frequência 50–60 50–60 Capacidade do depósito (bruto) Capacidade do depósito (líquido) Volume líquido (líquido) Capacidade do saco do pó 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 49
Utilizar proteção auditiva! do corpo). Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três Por norma, a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração direções) e incerteza K determinada segundo antiestática (acessórios) para aspirar pó fino e materiais EN 60335-2-69: a <2,5 m/s...
Page 50
Nota: O lado texturado das tiras de borracha tem de apontar – Retire o saco descartável (27) com cuidado, sem o para fora. danificar, do depósito (1). 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 51
– Para desligar o aspirador, coloque o volúmico (6). seletor do modo de operação (7) no Se este valor não for alcançado, p. ex. devido à sujidade símbolo "Desligar". acumulada na mangueira de aspiração, a um saco do filtro de Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 52
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação emulsão de furar, óleos e gordura), o aspirador não se deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço desliga com o depósito cheio. O nível de enchimento tem de autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
Page 53
– Desligar o aspirador e esperar 5 segundos, e depois dos 5 segundos voltar a ligar. depois de se esvaziar o recipiente. – Limpar os sensores do nível de enchimento (40) assim como o espaço intermédio dos sensores do nível de enchimento (40) com uma escova. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 54
– Se existente: abrir abertura de ar complementar da ferramenta elétrica. Falha de funcionamento do sistema eletrónico de monitorização. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. A limpeza automática do filtro não – Ativar a limpeza do filtro (acionar a tecla AFC (9)).
10 dígitos de acordo com a rato e di infortuni. placa de caraterísticas do produto. Sorvegliare i bambini. In questo Portugal Robert Bosch LDA modo è possibile evitare che i bambi- Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E ni giochino con l’aspiratore.
Page 56
Aspiratore della classe di polveri H se- Spegnimento condo IEC/EN 60335-2-69, per aspira- zione a secco di polveri nocive per la sa- 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 57
(27) Sacchetto per lo smaltimento rezza. La mancata osser- vanza delle avvertenze e di- (28) Filtro pieghettato piatto classe H (HEPA/PTFE) (29) Bocchetta a fessura lunga Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 58
69 dB(A) (70 dB(A) per 110 V). Grado d’in- Valori di emissione acustica rilevati conformemente a certezza K = 1 dB (A). Il livello di potenza sonora è di 83 EN 60335-2-69. dB(A). Indossare protezioni per l’udito! 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 59
In linea generale, Bosch consiglia d’impiegare un tubo flessi- – Accertarsi che il sacchetto per lo smaltimento (27) poggi bile di aspirazione antistatico (accessorio), qualora occorra completamente sulle pareti interne del contenitore (1).
Page 60
è troppo pesante per l’impugnatura di trasporto della Se l’aria di scarico ritorna nell’ambiente, occorre assi- valigetta L-BOXX. Vi è rischio di lesioni e di danni. curare un sufficiente indice di ricambio aria (L) 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 61
– Prelevare la parte superiore dell’aspiratore (12), aprire la «Spegnimento». copertura filtro (39) e lasciare che entrambe asciughino Se verrà emesso il segnale acustico di avviso, l’aspiratore an- accuratamente. drà controllato come descritto al paragrafo «Eliminazione delle anomalie». Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 62
(28), iniziando dal bordo di chiusura della copertu- Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- ra filtro (39). mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un – Introdurre un filtro pieghettato piatto (28) nuovo, oppure centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili il filtro precedente pulito, accertandosi che sia corretta- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Page 63
– Controllare costantemente il livello di riempimento. Viene emesso il segnale acustico di Potenza di aspirazione regolata su un valore troppo basso. avviso. – Impostare il regolatore potenza di aspirazione (8) su un valore più elevato. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Nederlands municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Page 65
Het gebruik van een aardlekschake- heidsaanwijzingen en instructies. Het laar vermindert het risico van een elektrische schok. niet naleven van de veiligheidsaanwijzin- gen en instructies kan elektrische schok- Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 66
De zuiger schakelt automatisch in en met structies kan elektrische vertraging weer uit schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Uitschakelen Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 68
Laat het WING melijke gesteldheid). leegmaken en onderhouden, inclu- Bosch raadt aan altijd een antistatische zuigslang (accessoi- sief het verwijderen van het stofopvangreservoir, uitslui- re) te gebruiken bij het zuigen van fijnstof en droge matera- tend door een vakman uitvoeren. Dienovereenkomstige len.
Page 69
– Sluit het reservoir (1) met de afsluitstop voor moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje afzuigaansluiting (2). van de zuiger. – Open de sluitingen (13) en pak het bovenstuk van de zui- ger (12) af. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 70
– Stel de volumestroomregelaar (6) op de gebruikte slang- – Plaats de rubber rand (30) in de vloerzuigmond (32). diameter in. – Schakel de automatische filterreiniging (AFC) uit. – Monteer de afzuigadapter (23). 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 71
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk gemaakt worden. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Als bij het nat zuigen het waarschuwingssignaal te horen is, service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden dan is een veilig functioneren van de zuiger niet belemmerd.
Page 72
– Reinig de vulniveausensoren (40) en de tussenruimte van de vulniveausensoren gen) spreekt niet aan. (40) met een borstel. Bij elektrisch niet geleidende vloeistoffen of bij schuimvorming werkt de automati- sche uitschakeling niet. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
– Indien aanwezig: open de valse-luchtopening van het elektrische gereedschap. Storing van de bewakingselektronica. – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. Automatische filterreiniging werkt – Activeer de filterreiniging (AFC-toets (9) bedienen).
Page 74
Åbn aldrig støvsugeren på egen hånd, og sørg for, at værdi < 0,1 mg/m reparationer kun udføres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Beskadige- 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 75
Støvsugeren er testet støvteknisk og opfylder kravene til støvklasse H vedrørende tørt støv iht. IEC/EN 60335-2-69. Den er egnet til de større belastninger ved erhvervsmæssig anvendelse, f.eks. inden for håndværk, industri og værk- steder iht. IEC/EN 60335-2-69. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 77
Isætning af bortskaffelsessæk Generelt anbefaler Bosch at benytte en antistatisk sugeslan- – Åbn låsene (13), og tag sugeroverdelen (12) af. ge (tilbehør) ved opsugning af finstøv og tørre materialer. – Læg bortskaffelsessækken (27) med påfyldningsåbnin- Montering af sugetilbehør (se billede C)
Page 78
Sluk i så fald for støvsugeren, og – Løft børstestrimlen (31) ud af gulvmundstykket (32) med kontrollér den som beskrevet i afsnittet "Afhjælpning af fejl". et egnet værktøj. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 79
Det er ikke nødvendigt at rengøre fladfol- støvsugeren, f.eks. benzin, olie, alkohol, opløsnings- defilteret manuelt ved at banke det ud eller blæse det rent. midler. Opsug ikke varmt, brændende eller eksplosivt Desuden kan det beskadige filteret. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 80
– Luk filterafdækningen (39) (skal gå hørbart i indgreb). Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal – Skub sikringen (19) til lukkefligen opad, og spænd de to dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- låseskruer (38). ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Page 81
– Åbn åbningen til forkert luft (36) på udsugningsadapteren (23): Drej ringen på udsugningsadapteren, indtil åbningen til forkert luft er helt åben. – Hvis den findes: Åbn el-værktøjets åbning til forkert luft. Fejlfunktion i overvågningselektronikken. – Kontakt en autoriseret Bosch-kundeservice. Automatisk filterrengøring arbejder – Aktivér filterrengøringen (tryk på AFC-knappen (9)). ikke.
Telegrafvej 3 2750 Ballerup I annat fall föreligger fara för På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- felanvändning och skador. ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Håll barn under uppsikt. På så sätt Fax: 44898755 säkerställs att barn inte leker med...
Page 83
Lägg på minne symbolerna och Dammsugaren slås på automatiskt och deras betydelse. Rätt tolkning av symbolerna hjälper dig att stängs av med tidsfördröjning använda sugen bättre och säkrare. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 84
(30) Gummitätning instruktioner. Fel som (31) Borstremsa uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna (32) Golvmunstycke och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/ (33) Sugrör eller allvarliga personskador. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 85
69 dB(A) (70 dB(A) för 110 V). Osäkerhet K = 1 Montage dB (A). Ljudtrycksnivån ligger på 83 dB(A). Bär hörselskydd! Dra ut kontakten ur uttaget innan du utför underhåll på sugen eller rengör den, utför inställningar, byter Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 86
(beroende på omgivningens påverkan och kroppslig uppfattning). – Stäng behållaren (1) med proppen för Bosch rekommenderar i allmänhet en antistatisk sugslang utsugsanslutningen (2). (tillbehör) vid uppsugning av fint damm och torra material. – Öppna förslutningarna (13) och ta av sugöverdelen (12).
Page 87
Uppsugning av avlagrat stoft dammtransport garanteras. – Ställ volymströmsreglaget (6) på den slangdiameter som – För att slå på dammsugaren, slå på det elverktyg som är används. anslutet till uttaget (5). Dammsugaren startas automatiskt. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 88
Observera: vid bortsugning av icke-ledande vätskor (t.ex. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet smörjmedel, olja och fetter) stängs inte sugen av vid fyll måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad behållare. Nivån måste kontrolleras kontinuerligt och serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Page 89
(28). – Byt ut avfallssäcken (27) eller säkerhetsfilterpåsen (26). – Sätt fast filterkåpan (39) korrekt. – Sätt på sugöverdelen (12) korrekt och stäng förslutningarna (13). – Byt ut veckfiltret (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 90
– Öppna falskluftöppningen (36) på utsugsadaptern (23): vrid på ringen på utsugsadaptern så att falskluftöppningen öppnas helt. – Om sådan finns: öppna falskluftöppningen på elverktyget. Felfunktion hos övervakningselektroniken. – Kontakta en auktoriserad Bosch-kundtjänst. Den automatiska filterrengöringen – Aktivera filterrengöringen (tryck på AFC-knappen (9)). arbetar inte.
Bruk bare stikkontakten til ADVARSEL elektroverktøyet. Legg merke til symbolene og deres formålet som er angitt i betydning. Riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke bruksanvisningen. støvsugeren på en bedre og sikrere måte. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 92
Suging av støv som oppstår under bruk ytelsesspesifikasjoner av elektroverktøy Støvsugeren slås automatisk på, og slås sikkerhetsanvisningene av igjen med forsinkelse og instruksene. Hvis ikke Utkobling sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 94
Støvsugeren inneholder ADVARSEL fra person til person). helsefarlig støv. Overlat tømme- Bosch anbefaler generelt å bruke en antistatisk sugeslange og vedlikeholdsprosedyrer, inkludert fjerning av (tilbehør) ved suging av fint støv og tørre materialer. støvbeholderen, til fagfolk. Det er påkrevd med egnet verneutstyr.
Page 95
For optimal sugeeffekt må du alltid rulle hele sugeslangen den fra tilkoblingsflensen. (25) av sugeroverdelen (12). – Steng åpningen til sikkerhetsfilterposen ved å skyve låseplaten over åpningen. – Lukk den svarte plastposen helt med buntebåndet som følger med. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 96
I denne driftsmodusen overvåkes For å unngå muggdannelse etter våtsuging: volumstrømmen elektronisk i samsvar med innstillingen på regulatoren (6). Når – Ta ut det flate foldefilteret (28), og la det tørke godt. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 97
– Rengjør beholderen (1) nå og da med vanlig Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må rengjøringsmiddel uten skureeffekt. La den tørke godt dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- etterpå. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten.
Page 98
– Skift avfallspose (27) eller sikkerhetsfilterpose (26). Det flate foldefilteret (28) er skittent. – Rengjør det flate foldefilteret, eller skift det ut om nødvendig. Ikke tilstrekkelig luftstrøm gjennom det tilkoblede elektroverktøyet. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
– Åpne falskluftåpningen (36) til støvsugeradapteren (23): Drei ringen på støvsugeradapteren til falskluftåpningen er helt åpen. – Hvis aktuelt: Åpne elektroverktøyets falskluftåpning. Funksjonsfeil ved overvåkingselektronikken. – Kontakt et autorisert Bosch-verksted. Den automatiske filterrensingen – Aktiver filterrensingen (trykk på AFC-knappen (9)). fungerer ikke.
Page 100
Muuten ne voivat aiheuttaa vaaraa sivullisille. Älä puhdista imuria vesisuihkulla. Veden pääsy imurin yläosaan aiheuttaa sähköiskuvaaran. Liitä imuri asianmukaisesti maadoitettuun sähköverk- koon. Pistorasiassa ja jatkojohdossa täytyy olla kunnolla toimiva maadoitus. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 102
Imurin tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on 69 dB(A) (70 dB(A) 110 V:n mallissa). Epävarmuus K = 1 dB (A). Ää- Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 60335-2-69 nentehotaso on 83 dB(A). mukaan. Käytä kuulosuojaimia! 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 103
– Sulje jätesäkki (27) mukana toimitetulla nippusiteellä tii- töolosuhteista ja omasta herkkyydestä). viisti imuliitännän aukon ja ilmanpoistoreiän alapuolelta. Bosch suosittelee yleisesti käyttämään antistaattista imulet- – Ota jätesäkki (27) varovasti ja säkin pintaa vaurioitta- kua (lisätarvike) hienopölyjen ja kuivien materiaalien imu- matta pois säiliöstä (1).
Page 104
Kertyneen pölyn imurointi – Imurointi loppuu, kun sammutat sähkötyökalun. Käynnistys-/pysäytysautomatiikan jälkikäynti toimii – Säädä ilmavirran säädin (6) käytetyn letkunhalkaisijan maks. 15 sekunnin ajan, jotta imuri saa imettyä imulet- mukaiseksi. kussa olevan pölyn pois. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 105
Täyttötasoa täytyy valvoa jatkuvasti ja Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa säiliö pitää tyhjentää ajoissa. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Jos varoitusääni kuuluu märkäimuroinnin yhteydessä, tämä huoltopiste. ei tarkoita imurin toimintaturvallisuuden vaarantumista.
Page 106
– Asenna imurin yläosa (12) oikein paikalleen ja sulje salvat (13). – Vaihda laakalaskossuodatin (28). Pölyn ulospääsy imuroitaessa – Tarkasta, että laakalaskossuodatin (28) on asennettu oikein paikalleen. – Vaihda laakalaskossuodatin (28). 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 107
Älä hävitä imuria talousjätteiden mukana! Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Koskee vain EU‑maita: vikkeita koskeviin kysymyksiin. Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö- ja elektroniikka- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
Πριν τη θέση σε λειτουργία ελέγξτε την άψογη κατάσταση του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης. Χρησιμοποιείτε την πρίζα μόνο για ΠΡΟΕΙΔΟ- Αφήστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης τους αναφερόμενους στις οδηγίες ΠΟΙΗΣΗ συναρμολογημένο στον απορροφητήρα, για να μην λειτουργίας σκοπούς. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 109
σκόνης, μόνο σε εξειδικευμένα άτομα. Διάταξη επιτήρησης ογκομετρικής ροής για Ένας αντίστοιχος εξοπλισμός μια διάμετρο εύκαμπτου σωλήνα 35 mm προστασίας είναι απαραίτητος. Μη λειτουργείτε τον απορροφητήρα χωρίς το πλήρες σύστημα φίλτρου. Διαφορετικά κινδυνεύει η υγεία σας. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 110
κατηγορία H για ξηρή σκόνη κατά IEC/EN 60335-2-69. (40) Αισθητήρες στάθμης πλήρωσης Είναι κατάλληλος για τις αυξημένες καταπονήσεις σε περίπτωση επαγγελματικής χρήσης, π.χ. στη βιοτεχνία, στη βιομηχανία και στα συνεργεία κατά IEC/EN 60335-2-69. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 111
ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη στα 83 dB(A). εκκίνηση του απορροφητήρα. Φοράτε προστασία ακοής! Οι συνολικές τιμές ταλαντώσεων a (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) και η ανασφάλεια K εξακριβώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335-2-69: a <2,5 m/s K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 112
πλήρωσης προς τα εμπρός μέσα στο δοχείο (1). τη σωματική αίσθηση). – Τραβήξτε το άνοιγμα πλήρωσης πάνω στη φλάντζα Γενικά η Bosch συνιστά τη χρήση ενός αντιστατικού σύνδεσης μέχρι την εσοχή της φλάντζας σύνδεσης. εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης (εξάρτημα) κατά την...
Page 113
φυλάξετε τον απορροφητήρα. Αυτά τα προληπτικά μέτρα Στον απορροφητήρα είναι ενσωματωμένη μια πρίζα σούκο ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη (5). Μπορείτε να συνδέσετε εκεί ένα εξωτερικό ηλεκτρικό εκκίνηση του απορροφητήρα. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 114
να στεγνώσει καλά. ελεγχθεί ο απορροφητήρας, όπως περιγράφεται στην ενότητα «Αντιμετώπιση βλαβών». – Αφαιρέστε το επάνω μέρος του απορροφητήρα (12), ανοίξτε το κάλυμμα του φίλτρου (39) και αφήστε και τα δύο να στεγνώσουν καλά. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 115
Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου – Απομακρύνετε τη σκόνη και τη ρύπανση, που προκύπτει πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατά την αφαίρεση του επίπεδου πτυχωτού φίλτρου (28), κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
Page 116
– Καθαρίστε τους αισθητήρες πλήρωσης (40) καθώς και τον ενδιάμεσο χώρο των αναρρόφηση) δεν ξεκινά. αισθητήρων πλήρωσης (40) με μια βούρτσα. Στα ηλεκτρικά μη αγώγιμα υγρά ή σε περίπτωση δημιουργίας αφρού δε λειτουργεί η αυτόματη απενεργοποίηση. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 117
– Εάν υπάρχει: Ανοίξτε το άνοιγμα τυχαίας εισαγωγής αέρα του ηλεκτρικού εργαλείου. Δυσλειτουργία του ηλεκτρονικού συστήματος παρακολούθησης. – Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch. Ο αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου – Ενεργοποιήστε τον καθαρισμό του φίλτρου (πατήστε το πλήκτρο AFC (9)).
Semboller kapatın ve hazneyi boşaltın. Aksi takdirde elektrikli süpürge hasar görebilir. Aşağıdaki semboller elektrikli süpürgenizin kullanılmasında DİKKAT! Elektrikli süpürge sadece kapalı mekanlarda önemli olabilir. Lütfen sembolleri ve anlamlarını aklınızda saklanabilir. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 119
Yaralanma (AFC = Automatic Filter Cleaning) tehlikesi vardır. Ürün ve performans açıklaması Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun. Başlat/Durdur otomatiği Güvenlik talimatlarına ve Çalışan elektrikli el aletinin çıkardığı uyarılara uyulmadığı tozun emilmesi Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 120
50–60 50–60 Hazne hacmi (brüt) Hazne hacmi (net) Net hacim (sıvı) Toz torbası hacmi Maks. alçak basınç – Elektrikli süpürge – Türbin Maks. hacimsel akış – Elektrikli süpürge l/sn 129,6 111,6 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 121
(çevre emildiği sürece (toz sınıfı L uyarınca), doğrudan hazneye koşullarına ve bedensel hassasiyete bağlı olarak). emme işlemi gerçekleştirilebilir. İnce tozların ve kuru malzemenin emilmesinde Bosch genel Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 122
– Siyah plastik torbanın kalan kısmını haznenin (1) kenarına yatırın. Çalıştırma – Elektrikli süpürgenin üst parçasını (12) yerine yerleştirin Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi ve kilitleri (13) kapatın. elektrik süpürgesinin tip etiketinde belirtilen verilere uygun olmalıdır. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 123
şalterini (7) "Emme" sembolü üzerine getirin. – Emme adaptörünü (23) monte edin. – Emme adaptörünü (23) elektrikli el aletinin emme Elektrik süpürgesi dolum seviyesi sensörleriyle (40) rakoruna takın. donatılmıştır. Maksimum dolum yüksekliğine erişildiğinde Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 124
Dolum seviyesi sürekli kontrol Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik edilmeli ve zamanında boşaltılmalıdır. nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Islak emme sırasında sesli uyarı sinyali duyulursa, elektrik elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. süpürgesinin fonksiyon güvenliği zarar görmez. Arızanın Elektrikli süpürgenin bakımını...
Page 125
– Dolum seviyesi sensörlerini (40) ve dolum seviyesi sensörlerinin aralarını (40) bir devreye girmiyor. fırçayla temizleyin. Elektrik iletkenliği olmayan sıvılarda veya küf oluşumunda otomatik kapanma işlev görmez. – Doluluk seviyesini sürekli olarak kontrol edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 126
– Emme hortumunu (25) takın. Otomatik filtre temizleme – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin. kapatılamıyor. Otomatik filtre temizleme açılamıyor. – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin. Aksesuar Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Aksesuar numarası...
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Page 128
Gniazdo sieciowe i przedłużacz muszą być wy- nia. posażone w działający przewód ochronny. Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania odkurzacza w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochron- nego różnicowoprądowego. Zastosowanie wyłącznika 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 129
Nie wieszać odkurzacza, np. w celach Dopuszczalna moc podłączanego elektro- transportowych, na haku dźwigu. Od- narzędzia (w zależności od kraju) kurzacz nie jest przeznaczony do obsługi dźwigiem. Istnieje niebezpieczeństwo doznania obrażeń i uszkodzenia mienia. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 130
GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC Numer katalogowy 3 601 JC3 6.. 3 601 JC3 660 Napięcie znamionowe 220–240 Moc nominalna 1200 1000 Częstotliwość 50–60 50–60 Pojemność zbiornika (brutto) Pojemność zbiornika (netto) Pojemność zbiornika netto (ciecz) 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 131
(zależnie Montaż od warunków środowiskowych i wrażliwości użytkownika). Bosch zaleca stosowanie antystatycznego węża odsysające- Przed przystąpieniem do zmiany nastaw, wymianą go (osprzęt) podczas odkurzania drobnych pyłów i zanie- osprzętu lub przed odłożeniem odkurzacza, należy wy- czyszczeń...
Page 132
(zob. rys. E) – Zdjąć pełny worek na odpady (27) z kołnierza, w kierun- ku do tyłu. Wskazówka: Wymagania dotyczące przepuszczalności (kla- sa ochrony przeciwpyłowej H) zostały potwierdzone tylko dla trybu pracy na sucho. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 133
– Aby włączyć odkurzacz, należy ustawić powietrza (6). Właściwy wybór ustawie- przełącznik trybów pracy (7) na symbol nia gwarantuje wystarczający transport „Odsysanie”. pyłów. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 134
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Jeżeli podczas pracy na mokro rozlegnie się akustyczny sy- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- gnał ostrzegawczy, nie zakłóca to bezpieczeństwa funkcjo- 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 135
Polski | 135 wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- – Poluzować obie śruby zabezpieczające (38) i przesunąć grożenia bezpieczeństwa. blokadę (19) zatrzasku do dołu. Podczas konserwacji i czyszczenia odkurzacza należy – Pociągnąć zatrzask (18) i otworzyć pokrywę filtra (39). nosić maskę przeciwpyłową klasy ochrony FFP2 lub –...
Page 136
– Jeżeli jest dostępny: otworzyć otwór odprowadzający powietrze elektronarzędzia. Nieprawidłowe działanie elektronicznego układu nadzorującego pracę odkurzacza. – Skontaktować się z autoryzowanym serwisem firmy Bosch. Nie działa system automatycznego – Włączyć system oczyszczania filtra (nacisnąć przycisk systemu AFC (9)). oczyszczania filtra.
Čeština | 137 Problem Rozwiązanie Nie można wyłączyć systemu automa- – Skontaktować się z autoryzowanym serwisem firmy Bosch. tycznego oczyszczania filtra. Nie można włączyć systemu automa- – Skontaktować się z autoryzowanym serwisem firmy Bosch. tycznego oczyszczania filtra. niezdatne do użytku odkurzacze należy zbierać osobno i do- Osprzęt...
Page 138
Jinak můžete prach vdechnout. Na vysavač si nesedejte. Můžete vysavač poškodit. Síťový kabel a sací hadici používejte opatrně. Můžete tím ohrožovat jiné osoby. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 139
(specifický pro (10) Držadlo příslušnou zemi) (11) Uchycení L-BOXXu (12) Horní díl vysavače (13) Uzávěr pro horní díl vysavače (14) Kolečko (15) Brzda otočného kolečka (16) Otočné kolečko (17) Uchycení kabelu Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 140
Automatické zapnutí/vypnutí Jmenovité napětí Maximální výkon Minimální výkon 230 V 2 200 W 100 W Údaj přípustného příkonu připojeného elektronářadí. U jiných modelů pro příslušné země se mohou tyto hodnoty lišit. Řiďte se údaji na zásuvce vysavače. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 141
Vyjmutí a uzavření odpadního vaku vlivech a tělesném vnímání). – Uzavřete nádobu (1) krytkou pro přípojku odsávání (2). Firma Bosch všeobecně doporučuje při vysávání jemného – Otevřete uzávěry (13) a sejměte horní díl vysavače (12). prachu a suchého materiálu používat antistatickou sací hadici (příslušenství).
Page 142
Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu sací hadice přivádí malé množství vzduchu (např. kmitací musí souhlasit s údaji na typovém štítku vysavače. pily, brusky), musí být otevřený otvor falešného 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 143
(7) na symbol „vypnutí“. Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést Upozornění: Při vysávání nevodivých kapalin (například firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro emulze pro vrtání, oleje a tuku) se vysavač při plné nádobě elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.
Page 144
Motor vysavače se vypne. – Vyprázdněte nádobu (1). Motor vysavače se po vyprázdnění – Vysavač vypněte a počkejte 5 sekund, po 5 sekundách ho znovu zapněte. nádoby nerozběhne. – Senzory naplnění (40) a prostor mezi senzory naplnění (40) vyčistěte kartáčem. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 145
Zákaznická služba a poradenství ohledně použití K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Rozkladové stroje nebo náhradní díly online. výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na: Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Nikdy nevysávajte látky obsahujú- VÝSTRAHA len odborníkom. Je potrebná príslušná ochranná výbava. ce azbest. Azbest sa považuje za ra- Vysávač nepoužívajte bez kompletného a dôkladne zalo- kovinotvornú látku. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 147
22 mm kom. Sú potrebné príslušné ochranné pomôcky. Vysávač nepoužívajte bez Sledovanie objemového prietoku pre kompletného filtračného systému. priemer hadice 35 mm V opačnom prípade ohrozujete svoje zdravie. Min/Max Plynulá regulácia sacej sily: Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 148
(40) Snímače hladiny Technické údaje Vysávač na vysávanie namokro/nasucho GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC Vecné číslo 3 601 JC3 6.. 3 601 JC3 660 Menovité napätie 220 – 240 Menovitý príkon 1 200 1 000 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 149
(v závislosti od vply- vov okolia a telesného vnímania). Montáž Všeobecne odporúča Bosch používať antistatickú saciu hadi- cu (príslušenstvo) pri vysávaní jemného prachu a suchých Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá- materiálov.
Page 150
Vloženie gumenej manžety (vysávanie namokro) very (13). (pozri obrázok E) Vybratie a uzatvorenie odpadového vrecka Upozornenie: Požiadavka na stupeň priepustnosti (trieda – Nádobu (1) uzatvorte uzavieracími zátkami odsávacieho prachu H) bola preukázaná len pre vysávanie nasucho. otvoru (2). 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 151
Vysávač je vybavený kontrolou objemového prúdu. Sledova- – Na vypnutie vysávača nastavte prepínač nie objemového prúdu je v pracovnom režime „Vysávanie“ pracovných režimov (7) na symbol „Vy- pevne nastavený na hodnotu 20 m/s, nezávisle od polohy re- pnutie“. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 152
Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb ba plná. Hladina sa musí stále kontrolovať a nádoba včas vy- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo prázdniť. ohrozeniam bezpečnosti. Ak pri vysávaní namokro zaznie akustický výstražný signál, Pri údržbe a čistení...
Page 153
– Vymeňte odpadové vrecko (27) (26) alebo bezpečnostné filtračné vrecko. – Kryt filtra (39) správne zacvaknite. – Správne nasaďte hornú časť vysávača (12) a zatvorte uzávery (13). – Vymeňte plochý skladaný filter (28). Unikanie prachu pri vysávaní – Skontrolujte správne osadenie plochého skladaného filtra (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 154
Automatické čistenie filtra sa nedá za- – Skontaktujte sa s autorizovaným zákazníckym servisom Bosch. pnúť. Slovakia Príslušenstvo Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Číslo príslušenstva alebo náhradné diely online. Bezpečnostné filtračné vrecko 2 607 432 050 Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Odpadové...
Ne szívjon fel forró, égő vagy robbanásveszélyes porokat. Ne üzemeltesse a porszí- Na üljön rá a porszívóra .Ezzel megrongálhatja a porszí- vót robbanásveszélyes helyiségekben. A porok, gőzök vót. vagy folyadékok meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 156
– csökkentett szívási teljesítmény a gyengébb porképződéssel járó alkal- mazásokhoz és például a csatlakozta- tott elektromos kéziszerszám és a munkadarab felülete közötti szívóerő szabályozására (például csiszolásnál) Legfeljebb csak egy L-BOXX-ot pattintson rá. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 157
Műszaki adatok Nedves/száraz elszívó berendezés GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC Rendelési szám 3 601 JC3 6.. 3 601 JC3 660 Névleges feszültség 220–240 Névleges felvett teljesítmény 1200 1000 Frekvencia 50–60 50–60 Tartálytérfogat (bruttó) Tartálytérfogat (Nettonettó) Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 158
A finom porok és száraz anyagok felszívásához Bosch alapve- tően egy antisztatikus elszívó tömlő (tartozék) használatát ja- gez, tartozékokat cserél, vagy a porszívót elraktároz- vasolja.
Page 159
– Tegye fel a porszívó (12) felső részét és zárja le a (13) zá- – Időről időre tisztítsa ki egy a kereskedelemben szokvá- rakat. nyosan kapható, nem dörzsölő hatású tisztítószerrel a (1) porgyűjtő tartályt és hagyja alaposan megszáradni. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 160
„Start-/ A lerakódott por felszívása Stop-automatika“ jelére. – Állítsa be az alkalmazásra kerülő tömlő átmérőjének meg- Ebben az üzemmódban a térfogatáram felelően a (6) térfogatáram szabályozót. a (6) szabályozón beállított értéknek 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 161
A töltési szintre állandóan felügyelni Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- kell és a tartályt időben ki kell üríteni. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Ha nedves porszívásnál felhangzik az akusztikus figyelmezte-...
Page 162
Az ismételt üzembe- vétel előtt az üzemzavart meg kell szüntetni. FIGYELEM! A porszívó egészségre káros hatású port tartalmaz. Tartsa be az ezen Útmutatóban található valamennyi biz- tonsági előírást. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 163
– Ha van: Nyissa ki az elektromos kéziszerszám hamislevegő nyílását. A felügyelő elektronika hibásan működik. – Lépjen kapcsolatba egy erre feljogosított Bosch elektromos szerszám ügyfélszol- gálattal. Az automatikus szűrőtisztítás nem –...
és egyéb információk a következő címen találhatók: се изделия и в приложении. www.bosch-pt.com Дата изготовления указана на корпусе изделия. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Контактная информация относительно импортера содер- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt жится на упаковке.
Page 165
также для собирания жидкостей. Проникновение воды ется проводить только силами специалистов. Необхо- внутрь электроинструмента увеличивает риск поражения димо соответствующее защитное снаряжение. Не экс- электротоком. плуатируйте пылесос без полной и качественно уста- Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 166
Контроль потока воздуха для шланга проводить только силами специали- диаметром 35 мм стов. Необходимо соответствующее защитное снаряжение. Не эксплуати- руйте пылесос без полной фильтру- ющей системы. Иначе вы подвергне- те опасности свое здоровье. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 167
Пылесос испытан на уборку пыли и соответствует классу (38) Стопорные винты H сухой пыли согласно IEC/EN 60335-2-69. Он пригоден для повышенных нагрузок при промышлен- (39) Крышка фильтра ном использовании, напр., для ремесленных работ, при (40) Датчики уровня Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 168
ний) и погрешность K определены в соответствии с – Плотно наденьте держатель шланга пылеудаления (4) EN 60335-2-69: a < 2,5 м/с , K = 1,5 м/с сверху на предназначенные для этого крепления (34), чтобы он вошел в зацепление. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 169
– Натяните приемное отверстие на соединительный окружающей среды и чувствительности тела). фланец до углубления в соединительном фланце. В основном Bosch рекомендует использовать антистати- – Убедитесь, что мешок для сбора мусора (27) полно- ческий всасывающий шланг (принадлежности) при вса- стью прилегает к внутренним стенкам контейнера (1).
Page 170
Эта мера предосторожности предотвращает непредна- Для обеспечения достаточной транспортировки пыли в меренное включение пылесоса. месте отсасывания минимальное значение потока возду- При эксплуатации пылесоса убедитесь в том, что направ- ляющие ролики пылесоса заблокированы, чтобы предот- 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 171
ных ударов (пульсирующий шум). растворители. Не всасывайте горячую, горючую Автоматическую очистку фильтра необходимо включить или взрывоопасную пыль. Не пользуйтесь пылесо- не позднее, чем мощность всасывания станет недоста- сом в помещениях с высокой взрывоопасностью. точной. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 172
кромки крышки фильтра (39). Если требуется поменять шнур, во избежание опасности – Вставьте новый или очищенный плоский складчатый обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- фильтр (28) и следите за тем, чтобы он сидел плотно и висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
Page 173
Выставлена слишком низкая мощность всасывания. тельный сигнал. – Установите регулятор мощности всасывания (8) на более высокое значение. Установлен неправильный диаметр шланга. – Установите регулятор потока воздуха (6) на правильный диаметр шланга пы- леудаления. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 174
пор, пока отверстие для воздуха с заглушкой не будет полностью открыто. – При наличии: Откройте отверстие для воздуха с заглушкой на электроинстру- менте. Сбой в работе контролирующей электроники. – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. Автоматическая очистка фильтра не – Включите очистку фильтра (нажмите кнопку AFC (9)). работает.
Не всмоктуйте пилосмоком горючі або відповідне захисне спорядження. Не експлуатуйте вибухонебезпечні рідини, наприклад, бензин, пилосмок без повної та належно встановленої оливу, спирт, розчинники. Не всмоктуйте гарячий пил, пил, що горить, та вибухонебезпечний пил. Не Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 176
діаметром 22 мм включаючи видалення ємності для Контроль потоку повітря для шланга з пилу, можуть виконувати лише діаметром 35 мм фахівці. Необхідне відповідне захисне спорядження. Не експлуатуйте пилосмок без повної фільтрувальної системи. Інакше ви 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 177
Пилосмок пройшов перевірку на предмет збирання пилу та відповідає класу пилу H для сухого пилу відповідно до (38) Фіксуючий штифт IEC/EN 60335-2-69. (39) Кришка фільтра Він придатний для підвищених навантажень при (40) Датчики рівня заповнення Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 178
Похибка K = 1 дБ (A). Рівень звукової потужності заходи з техніки безпеки зменшують ризик становить 83 дБ(А). випадкового запуску пилосмока. Вдягайте навушники! Загальна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K визначені відповідно до EN 60335-2-69: <2,5 м/с , K = 1,5 м/с 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 179
може відчути статичний розряд (залежно від умов прилягає до внутрішніх стінок ємності (1). навколишнього середовища і чутливості тіла). – Огорніть рештою пакета для сміття (27) край ємності В основному Bosch рекомендує використовувати (1). антистатичний відсмоктувальний шланг (приладдя) при – Надіньте кришку пилосмока (12) і закрийте замки...
Page 180
випадкового запуску пилосмока. під’єднаного електроінструмента не повинно бути При експлуатації пилосмока переконайтеся в тому, що меншим за мінімальне. напрямні ролики заблоковані, щоб запобігти ненавмисному відкочуванню пилосмока. Перед експлуатацією перевірте ролики на відповідній поверхні. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 181
Для досягнення ідеального терміну служби фільтра відключайте автоматичне очищення фільтра лише у небезпека вибуху. Пил, пари або рідини можуть виняткових випадках, наприклад, при збиранні загорятися або вибухати. пилососом чистих рідин або при використанні захисного фультрувального мішка. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 182
виймання, з краю кришки фільтра (39). Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба – Вставте новий або прочищений плаский складчастий робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для фільтр (28), при цьому слідкуйте за надійною і електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
Page 183
– Встановіть регулятор потоку повітря (6) на правильний діаметр шланга. Відсмоктувальний шланг (25) забитий або перегнутий. – Усуньте засмічення або перегин. Пакет для сміття/захисний фультрувальний мішок повний. – Замініть пакет для сміття (27) (26) або захисний фультрувальний мішок. Плаский складчастий фільтр (28) забруднений. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
для повітря із заглушкою не буде повністю відкритий. – Якщо є: відкрийте отвір для повітря із заглушкою на електроінструменті. Збій в роботі контрольної електроніки. – Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch. Автоматичне очищення фільтра не – Увімкніть очищення фільтра (натисніть на кнопку AFC (9)).
Page 185
және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары ажыратқышын пайдалану тоқ соғу қауібін төмендетеді. мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. Әр пайдаланудан алдын шаңсорғышты, кабельді және айырды тексеріңіз. Ақауды байқасаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 186
маңызды болуы мүмкін. Белгілер мен олардың Шаңсорғыш үстіне отырмаңыз, мағынасын жаттап алыңыз. Белгілерді дұрыс түсіну баспаңыз немесе тұрмаңыз. Кері пайдаланушыға шаңсорғышты дұрыс әрі сенімді жағдайда шаңсорғыш құлауы немесе пайдалануға көмектеседі. зақымдалуы мүмкін. Жарақат алу қаупі бар. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 187
(13) Сорғыштың жоғарғы бөлігіне арналған құлып (14) Жүгіргі дөңгелек (15) Басқару дөңгелегінің тежегіші (16) Басқару дөңгелегі (17) Кабель ұстағышы (18) Сүзгі қақпағының пластинасы (19) Пластинаның сақтандырғышы (20) Сору құбырларына арналған ұстағыш Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 188
максималды қуат минималды қуат 230 В 2200 Вт 100 Вт Жалғанған электр құралының рұқсат етілген қосылым қуаты туралы мәліметтер. Елге тән басқа үлгілерде осы мәндер өзгешеленуі мүмкін. Шаңсорғыштың розеткасындағы мәліметтерге назар аударыңыз. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 189
қабырғаларымен толығымен жанасқанына көз мүмкін (қоршаған орта әсерлеріне және дене сезімдігіне жеткізіңіз. байланысты). – Қоқыс қабының (27) қалдығын контейнер (1) шетінен Жалпы ретте Bosch антистатикалық сору шлангін қағыңыз. (жабдық) майда шаң немесе құрғақ материалдарды – Шаңсорғыштың жоғары бөлігін (12) орнатып соруда пайдалануды ұсынады.
Page 190
Шаңсорғышты тасымалдау және шаңсорғыш керек- сигналы беріледі. Бұл жағдайда шаңсорғышты өшіріп, жарақтарын және/немесе электр құралын бос орынды "Ақаулықтарды жою" тарауында сипатталғандай үнемдеп сақтау үшін шаңсорғыштың жоғарғы бөлігінде L- тексеріңіз. BOXX шертуге болады. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 191
режимдерін ауыстырып-қосқышты (7) кептіріңіз. "Өшіру" белгісіне жылжытыңыз. – Шаңсорғыштың жоғарғы бөлігін (12) алып, сүзгі Егер дыбыстық сигнал берілсе, шаңсорғышты қаптамасын (39) ашыңыз және екеуін де жақсылап "Ақаулықтарды жою" тарауында сипатталғандай тексеру кептіріңіз. керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 192
Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қақпағының (39) жиегінен кетіріңіз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс – Жаңа немесе тазаланған жалпақ қатпарлы сүзгіні (28) тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары орнатып, оның берік және дұрыс орнатылғанына көз бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жеткізіңіз.
Page 193
Сұйықтықтар ток өткізбейтін болса немесе көбік пайда болса, өшіру автоматикасы жұмыс істемейді. – Толтыру деңгейін жүйелі түрде бақылаңыз. Дыбыстық ескерту сигналы Тым төмен сору қуаты орнатылған. беріледі. – Сору қуатын реттегішті (8) жоғарырақ мәнге орнатыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 194
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау қолжетімді: www.bosch-pt.com пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап ала аласыз береді.
Este MENT prin adoptarea de măsuri necesară purtarea unui echipament de protecţie corespunzătoare, şi pentru aspirarea lichidelor. corespunzător. Nu folosi aspiratorul dacă sistemul său de Pătrunderea lichidelor măreşte riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 196
îndepărtarea recipientului de un diametru al furtunului de 35 mm colectare a prafului, trebuie efectuate numai de către specialişti. Este necesară purtarea unui echipament de protecţie corespunzător. Nu folosi aspiratorul dacă sistemul său de 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 197
IEC/EN 60335-2-69. Acesta este adecvat pentru un grad ridicat de solicitare (40) Senzori de nivel de umplere specific utilizării profesionale, de exemplu, în mica şi marea industrie şi în ateliere, conform IEC/EN 60335-2-69. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 198
– Împingeţi ferm de sus suportul (4) pentru furtunul de EN 60335-2-69: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s aspirare în locaşurile de preluare prevăzute pentru acesta (34), până când se fixează cu un zgomot perceptibil. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 199
(în funcţie de influenţele mediului şi sprijină în totalitate pe pereţii interiori ai rezervorului (1). de starea fizică). Bosch recomandă în general utilizarea unui furtun de – Treceţi partea rămasă a sacului de eliminare a prafului aspirare antistatic (accesoriu) pentru aspirarea pulberilor (27) peste marginea rezervorului (1).
Page 200
Atenţie la tensiunea din reţeaua de alimentare 22 mm 41,2 m electrică! Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă 15 mm 12,7 m cu datele de pe plăcuţa indicatoare a tipului aspiratorului. – Reglează regulatorul debitului volumic (6) la diametrul furtunului utilizat. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 201
Observaţie: Pentru o eliminare mai uşoară, la aspirarea numai când aparatul este pornit. amestecurilor formate din apă şi substanţe solide, folosiţi un sac de filtrare pentru aspirare umedă (accesoriu), care separă lichidul de substanţele solide. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 202
în timpul utilizării, această marginea de închidere a capacului filtrului (39). operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. – Introdu un filtru-burduf plat nou, respectiv filtrul curăţat (28), având grijă...
Page 203
Sacul de eliminare a prafului/Recipientul cu filtru de siguranţă este plin. – Înlocuieşte sacul de eliminare a prafului (27) sau recipientul cu filtru de siguranţă (26). Filtrul-burduf plat (28) este murdar. – Curăţă filtrul-burduf plat sau înlocuieşte-l dacă este necesar. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
şi referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Български pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
Page 205
вайте прахосмукачката, ако установите повреди. ране на символите ще Ви помогне да ползвате прахосму- Не се опитвайте сами да отваряте прахосмукачката качката по-добре и по-сигурно. и допускайте ремонти да бъдат извършвани само от Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 206
Не сядайте и не стъпвайте върху пра- хосмукачката. Прахосмукачката може да се наклони и да се повреди. Същест- вува опасност от нараняване. Автоматично почистване на филтъра (AFC = Automatic Filter Cleaning) 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 208
Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по работа и индивидуалната чувствителност). трите направления) и неопределеността K са определени Като цяло Bosch препоръчват антистатичен шланг на пра- съгласно EN 60335-2-69: a <2,5 m/s , K = 1,5 m/s хосмукачката (принадлежност) при смучене на фини пра- хове...
Page 209
– Извадете тъканата торба за отпадъци (27) от контейнера (1) като внимавате да не я повредите. Указание: Структурираната страна на гумените уплътне- При това внимавайте тъканата торба за отпадъци да не ния трябва да сочи навън. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 210
тете превключвателя за режима на работа ната настройка осигурява достатъчно (7) до символа изключено. интензивен транспорт на праха. Прахосмукачката разполага с датчик за скоростта на въз- душния поток. В режим "Засмукване" следенето на обем- 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 211
качката при пълен контейнер не се изключва. Степента на Поддържане и почистване запълване трябва да се проверява постоянно и контейне- Преди да извършвате техническо обслужване или рът да се изпразва своевременно. да почиствате прахосмукачката, преди извършване Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 212
свалянето на плоския филтър (28), с мокра кърпа от трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- затварящия ръб на капака на филтъра (39). струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- – Поставете новия, респ. почистения плосък ност на Bosch електроинструмента.
Page 213
Няма достатъчна струя въздух през свързания електроинструмент. – Отваряне на отвора (36) на адаптера за прахоулавяне (23): завъртете пръсте- на върху адаптера докато отворът се отвори напълно. – Ако има: отворете отвора за въздух на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
214 | Македонски Проблем Помощ Дефект на електрониката за следене. – Обърнете се към оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch. Автоматичното почистване на фил- – Активирайте почистването на филтъра (натиснете AFC бутона (9)). търа не работи. – Свържете шланга на прахосмукачката (25).
Page 215
одржувањето или чистењето на всисувачот, пред < 0,1 mg/m регулирање на поставките на уредот, замена на Доколку текстот на налепницата за деловите или тргање настрана. Овие мерки за предупредување не е на Вашиот Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 216
Исклучување Опис на производот и Всисување перформансите Всисување на наталожена прав Прочитајте ги сите безбедносни напомени и упатства. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 217
50–60 50–60 Волумен на садот (бруто) Волумен на садот (нето) Нето волумен (течност) Волумен на ќесата за прав Макс. потпритисок – Всисувач – Турбина Макс. волуменски проток – Всисувач 129,6 111,6 Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 218
Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на влијанијата на околината и телесната чувствителност). три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со Во основа, Bosch препорачува антистатичко црево за EN 60335-2-69: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s всисување (опрема) при всисување на ситна прав и суви...
Page 219
– Цврсто затворете ја вреќичката за отпад (27) со на прав H) се утврдени само за всисување на суви испорачаниот стегач за кабел под отворот на материјали. приклучокот за всисување и отворот за вентилација. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 220
волуменскиот проток електронски се – За да го вклучите всисувачот контролира согласно позицијата на прекинувачот за избор на начин на работа регулаторот (6). Доколку е правилно (7) поставете го на ознаката „Всисување“. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 221
наполнетост, всисувачот се исклучува. Прекинувачот за избор на начинот на работа (7) поставете го на ознаката „Исклучување“. Напомена: При всисување на неспроводливи материјали (на пр. емулзија настаната при дупчење, масла и Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 222
– Отстранете ја правта и нечистотијата, што испаѓа при Доколку е потребно користење на приклучен кабел, вадење на набраниот филтер (28), со влажна крпа од тогаш набавете го од Bosch или специјализирана рабовите на поклопецот за филтерот (39). продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете...
Page 223
– Отстранете ја блокадата или одвиткајте го. Вреќичката за отпад/безбедносната филтер вреќичка е полна. – Заменете ја вреќичката за отпад (27) или безбедносната филтер вреќичка (26). Набраниот филтер (28) е извалкан. – Исчистете го или ев. заменете го набраниот филтер. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
како и резервните делови. Ознаки за експлозија и прифатлив начин. информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Srpski За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
Page 225
Ova mera opreza sprečava nenameran start usisivača. Neophodna je odgovarajuća zaštitna Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. oprema. Usisivač nemojte koristiti bez Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 226
Nadzor zapreminske struje za prečnik creva od 35 mm (1) Rezervoar (2) Zapušač za priključak za usisavanje (3) Prihvat za crevo (4) Držač za usisno crevo (5) Utičnica za električni alat (6) Regulator za zapreminsku struju 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 227
Maks. snaga usisavanja 1380 1150 Površina nabranog filtera Klasa prašine Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 12,4 12,7 Klasa zaštite Vrsta zaštite IPX4 IPX4 izmereno usisnim crevom prečnika Ø 35 mm i dužine 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 228
(12). zavisnosti od uticaja životne sredine i telesnog doživljaja). – Stavite džak za odlaganje (27) sa otvorom za punjenje Generalno, Bosch preporučuje korišćenje antistatičkog prema napred u rezervoar (1). usisnog creva (pribor) prilikom usisavanja fine prašine i – Navucite otvor za punjenje preko priključne prirubnice do suvih materijala.
Page 229
Napomena: zahtevi za stepen propuštanja (klasa usisavanja simbol „Isključivanje“. H) su dokazani samo za suvo usisavanje. Usisivač je opremljen nadzorom zapreminske struje. Nadzor zapreminske struje se fiksno podešava u vrsti režima rada Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 230
– Isključite električni alat da biste usisavanje završili. (39) i ostavite da se oba dobro osuše. Dodatna funkcija automatskog pokretanja/zaustavljanja radi još do 15 sekundi da bi se preostala prašina u usisnom crevu usisala. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 231
Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Čišćenje rezervoara da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch – Čistite rezervoar(1) s vremena na vreme dostupnim u električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
Page 232
– Zamenite džak za uklanjanje (27) ili vrećicu sigurnosnog filtera (26). Ravni preklapajući filter (28) je zaprljan. – Očistite ravni preklapajući filter i po potrebi ga zamenite. Nema dovoljnog protoka vazduha kroz priključeni električni alat. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Varnostna opozorila delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Varnostna opozorila za sesalnike ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Preberite vsa varnostna opozorila in priboru.
Page 234
Tako bo ohranjena varnost sesalnika. V sesalniku je zdravju škodljiv OPOZORILO prah. Praznjenje in vzdrževanje sesalnika ter odstranjevanje zbiralnikov za prah naj opravijo strokovnjaki. Potrebna je ustrezna osebna 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 235
(12) Zgornji del sesalnika prašenja in npr. za uravnavanje sesalne moči med priključenim (13) Pokrov zgornjega dela sesalnika električnim orodjem in površino (14) Zadnje kolesce obdelovanca (npr. pri brušenju) (15) Zavora za sprednje kolesce Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 236
35 mm in dolžino 3 m Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 237
(1). okoljskih vplivov in občutljivosti telesa). – Preostanek vrečke za odpad (27) namestite čez rob Podjetje Bosch priporoča uporabo antistatične sesalne cevi zbiralnika (1). (pribor) za sesanje finih delcev in suhih materialov. – Namestite zgornji del sesalnika (12) in zaprite zapirali Namestitev sesalnega pribora (glejte sliko C) (13).
Page 238
Za transport sesalnika in priročno shranjevanje sesalnega Če se odpadni zrak vrača v prostor, mora biti v pribora in/ali električnega orodja lahko na zgornji del prostoru zagotovljeno ustrezno zračenje (L). sesalnika namestite L-Boxx. Upoštevajte ustrezne nacionalne predpise. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 239
Sesalnika ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja Opozorilo: samodejno čiščenje filtra je tovarniško vključeno. nevarnost eksplozije. Prah, pare ali tekočine se lahko Vklop/izklop samodejnega čiščenja filtra je mogoče samo, če vnamejo ali eksplodirajo. je naprava vključena. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 240
Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu – Pokrov filtra (39) zaprite (slišno se mora zaskočiti). Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, – Potisnite varovalo (19) zapirala spet navzgor in zategnite da ne pride do ogrožanja varnosti.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov primjenu. najdete na: www.bosch-pt.com Ovaj usisavač ne smiju koristiti Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in djeca i osobe s ograničenim...
Page 243
Sljedeći simboli mogli bi biti od važnosti za uporabu vašeg Usisavanje prašina koje nastaju pri radu usisavača. Upamtite simbole i njihovo značenje. Ispravna električnih alata Usisavač se automatski uključuje i s Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 245
Emisijske vrijednosti buke utvrđene nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 60335-2-69: sukladno EN 60335-2-69. <2,5 m/s , K = 1,5 m/s Razina buke usisavača prema ocjeni A iznosi obično 69 dB(A) (70 dB(A) za 110 V). Nesigurnost K = 1 dB (A). Razina zvučne snage iznosi 83 dB(A). Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 246
(ovisno o okolnim utjecajima i fizičkom osjetu). Vađenje i zatvaranje vrećice za otpad Općenito tvrtka Bosch preporučuje uporabu antistatičkog – Zatvorite spremnik (1) čepom za zatvaranje usisnog usisnog crijeva (pribor) prilikom usisavanja fine prašine i priključka (2).
Page 247
Informirajte se o važećim propisima/zakonima u vašoj Napomena: Prilikom rada s električnim alatima kod kojih je zemlji u pogledu rukovanja prašinama koje mogu dovod zraka u usisno crijevo neznatan (npr. ubodne pile, ugroziti zdravlje. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 248
Usisavanje tekućina Održavanje i čišćenje – Za uključivanje usisavača prekidač za biranje načina rada (7) stavite na simbol „Usisavanje“. Izvucite utikač iz utičnice prije održavanja ili čišćenja usisavača, namještanja uređaja, zamjene pribora ili 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 249
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba – Uklonite prašinu i prljavštinu koja je nastala pri vađenju plosnatog naboranog filtra (28) vlažnom krpom od ruba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. zatvaranja poklopca filtra (39).
Page 250
– Ako postoji: otvorite otvor za zrak koji se usisava kroz propusna mjesta na električnom alatu. Pogrešna funkcija elektronike nadzora. – Kontaktirajte ovlašteni Bosch servis. Automatsko čišćenje filtra ne radi. – Aktivirajte čišćenje filtra (pritisnite tipku AFC (9)). – Priključite usisno crijevo (25).
Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša füüsilised, vaimsed või pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas tunnetuslikud võimed on piiratud...
Page 252
Vee sissetungimine tolmuimeja redeli ega astmelauana. Tolmuimeja ülaossa suurendab elektrilöögi ohtu. võib ümber minna ja kahjustuda. Tekib Ühendage tolmuimeja nõuetekohaselt maandatud vigastuste oht. vooluvõrku. Pistikupesa ja pikenduskaabel peavad olema varustatud töökorras kaitsejuhiga. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 254
Muude konkreetse riigi jaoks määratud mudelite korral võivad need väärtused siintoodutest erineda. Jälgige palun tolmuimeja pistikupesal olevaid andmeid. Andmed müra/vibratsiooni kohta Tolmuimeja A-korrigeeritud helirõhutase on 110 V korral tüüpiliselt 69 dB(A) (70 dB(A)). Mõõtemääramatus K = 1 dB Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt (A). Helirõhutase on 83 dB(A). standardile EN 60335-2-69. Kandke kuulmiskaitsevahendeid! 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 255
(olenevalt keskkonnamõjudest ja füüsilisest tundlikkusest). Jäätmekäitluskoti eemaldamine ja sulgemine Põhimõtteliselt soovitab Bosch kasutada peene tolmu ja – Sulgege mahuti (1) imiühenduse sulgekorgiga (2). kuivade materjalide imemisel antistaatilist imivoolikut – Avage tolmuimeja ülaosa sulgurid (13) ja võtke (lisavarustus).
Page 256
Viige ennast kurssi riiklike tervistkahjustava tolmu teha. Ainult nii saab automaatne filtripuhastus käitlemist sätestavate eeskirjade/seadustega. probleemideta töötada. Tolmuimeja sobib järgmiste materjalide imemiseks ja Pöörake selleks väärõhuava (36) kohal olevat rõngast, kuni eemaldamiseks: ava on maksimaalne. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 257
Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda välja. Seadke töörežiimi valikulüliti (7) sümbolile ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste „Väljalülitamine“. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Suunis: mittejuhtivate vedelike (nt puurimisemulsioon, õlid Kandke tolmuimeja hooldamise ja puhastamise ajal ja määrded) imemisel ei lülitu tolmuimeja täis anuma korral...
Page 258
– Tühjendage mahuti (1). Imiturbiin ei käivitu pärast mahuti – Lülitage tolmuimeja välja ja oodake 5 sekundit, 5 sekundi pärast lülitage uuesti tühjendamist. sisse. – Puhastage täitetaseme andurid (40) ja täitetaseme andurite (40) vahel olev ruum harjaga. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 259
Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
ļauj novērst vakuumsūcēja nejaušu kancerogēnas īpašības. ieslēgšanos. Lietojiet vakuumsūcēju tikai tad, ja BRĪDINĀ- Parūpējieties, lai darba telpa tiktu labi vēdināta. Jūsu rīcībā ir pietiekoši daudz JUMS informācijas par tā lietošanu, par 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 261
Uzsūkšana robežvērtību < 0,1 mg/m uzsūkšanai. Nosēdušos putekļu uzsūkšana Ja brīdinošās uzlīmes teksts nav Jūsu valsts valodā, pirms izstrādājuma lietošanas pirmo reizi pārlīmējiet tam kopā ar izstrādājumu piegādāto uzlīmi Jūsu valsts valodā. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 262
Vakuumsūcējs ir paredzēts neuzliesmojošu, sausu putekļu, (38) Drošības skrūves neuzliesmojošu šķidrumu un ūdens un gaisa maisījumu (39) Filtra pārsegs savākšanai, uzsūkšanai, novadīšanai un atdalīšanai. (40) Tvertnes piepildīšanās devēji Vakuumsūcējs ir tehniski pārbaudīts un atbilst putekļu klasei 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 263
K ir noteikta atbilstoši – No augšas spēcīgi iebīdiet uzsūkšanas šļūtenes turētājus standartam EN 60335-2-69: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s (4) šim nolūkam paredzētajos stiprinājumos (34), līdz turētāji tajos fiksējas. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 264
ķermeņa jūtīguma). Vispārējā gadījumā, uzsūcot smalkus putekļus un sausus – Novietojiet vakuumsūcēja augšējo daļu (12) tai materiālus, ieteicams izmantot Bosch antistatisko paredzētajā vietā un noslēdziet aizdares (13). uzsūkšanas šļūteni (papildpiederums). Utilizēšanas maisa izņemšana un noslēgšana – Noslēdziet tvertni (1) ar uzsūkšanas savienojuma Uzsūkšanas piederumu montāža (attēls C)
Page 265
Piezīme. Ja, strādājot ar elektroinstrumentiem, gaisa plūsma uzsūkšanas šļūtenē ir pārāk maza (tādi ir, piemēram, Vakuumsūcēju drīkst izmantot šādu materiālu putekļu figūrzāģi, slīpmašīnas u.c.), tad jāatver gaisa iesūkšanas uzsūkšanai: Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 266
– Ievietojiet gumijas apmalu (30) grīdas sprauslā (32). Pie tam kontroles LED diode (37) izdziest. – Izslēdziet automātiskās filtra tīrīšanas (AFC) funkciju. – AFC funkcijas aktivizēšana Nospiediet AFC taustiņu (9). Pie tam kontroles LED diode (37) iedegas zaļā krāsā. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 267
– Aizveriet filtra pārsegu (39) (jāatskan dzirdama klikšķim). Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai – Pabīdiet pārsega aizdares drošības elementu (19) atkal pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo uz augšu un stingri pieskrūvējiet abas drošības tikai tā...
Page 268
– Ja iespējams, atveriet arī elektroinstrumenta gaisa iesūkšanas lūku. Nepareizi funkcionē elektroniskā kontroles sistēma. – Sazinieties ar Bosch pilnvarotu remonta darbnīcu. Automātiskās filtra tīrīšanas funkcija – Aktivizējiet automātiskās filtra tīrīšanas funkciju (nospiediet AFC taustiņu (9)). nedarbojas.
Lietuvių k. | 269 Kļūme Novēršana Automātiskās filtra tīrīšanas funkcija – Sazinieties ar Bosch pilnvarotu remonta darbnīcu. neizslēdzas. Automātiskās filtra tīrīšanas funkcija – Sazinieties ar Bosch pilnvarotu remonta darbnīcu. neieslēdzas. Piederumi Lietuvių k. Piederuma numurs Drošības filtra maiss 2 607 432 050 Saugos nuorodos Utilizēšanas maiss (PE) (sausajai...
Page 270
Iškyla sužalojimo pa- Į siurblio viršutinę dalį patekęs vanduo padidina elektros vojus. smūgio riziką. Prijunkite siurblį prie tinkamai įžeminto maitinimo tinklo. Kištukinis lizdas ir ilginamasis laidas turi būti su tinkamu apsauginiu laidu. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 272
K nustatyta pagal EN 60335-2-69: Pagal A skalę išmatuotas siurblio triukšmo lygis tipiniu atveju <2,5 m/s , K = 1,5 m/s siekia 69 dB(A) (70 dB(A), kai 110 V). Paklaida K = 1 dB (A). Garso galios lygis siekia 83 dB(A). 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 273
(13). dotojas gali pajausti kaip statinę iškrovą (priklausomai nuo aplinkos įtakos ir kūno jautrumo). Šalinimo maišelio išėmimas ir uždarymas Siurbiant smulkias dulkes ir sausas medžiagas, Bosch reko- – Uždenkite rezervuarą (1) nusiurbimo atvamzdžio menduoja naudoti antistatinę žarną (papildoma įranga). kamščiu (2).
Page 274
Išsiaiškinkite apie jūsų šalyje galiojančius reikalavi- liais ir pan.), reikia atidaryti papildomą oro angą (36), mus ir įstatymus, reglamentuojančius, kaip elgtis su esančią ant nusiurbimo adapterio (23). Tik tada be proble- sveikatai kenksmingomis dulkėmis. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 275
Nuoroda: siurbiant nelaidžius elektrai skysčius, pvz., gręži- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai mo emulsijas, alyvas ir tepalus), siurblys, esant pilnam rezer- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Bosch Power Tools...
Page 276
Dėmesio! Siurblyje yra sveikatai kenksmingų dulkių. Laikykitės visų šioje instrukcijoje pateiktų saugos nurodymų. Gedimas Šalinimas Neįsijungia siurbimo turbina. – Patikrinkite maitinimo laidą, kištuką, saugiklį, kištukinį lizdą ir lygio pripildymo jutiklius (40). Veikimo režimų perjungiklis (7) nustatytas ties „Automatinis įjungimo ir išjungimo įtaisas“. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 277
žiedą ant nusiurbimo adapterio sukite tol, kol papildoma oro anga bus visiškai ati- daryta. – Jei yra: atidarykite elektrinio įrankio papildomą oro angą. Netinkamai veikia elektroninis kontrolės įtaisas. – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarnyba. Neveikia automatinis filtro valymo įtai- – Suaktyvinkite filtro valymą (paspauskite AFC mygtuką (9)). sas.
석면이 함유된 물질은 절대 흡 경고 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 입하지 마십시오. 석면은 암을 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 유발할 수 있습니다. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 진공청소기의...
Page 279
도의 분진 등급 H의 청소기 처음 사용하기 전에 함께 공급되는 한국어로 된 스티커를 독문 경고판 호스 직경이 15 mm일 때 체적 유 위에 붙이십시오. 량 확인 호스 직경이 22 mm일 때 체적 유 량 확인 Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 280
(39) 필터 커버 IEC/EN 60335-2-69에 따른 건식 분진용 분진 등급 H에 해당됩니다. (40) 주입 레벨 센서 수공업계, 산업계 및 작업장 등에서 그 수요가 증가 함에 따라 IEC/EN 60335-2-69를 준수하여 상업적 용도로 사용하기에 적합합니다. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 281
보쉬는 일반적으로 미세 먼지와 건조 물질의 흡입 흡입 호스 홀더 조립하기(그림 A 참조) 시 정전방지용 흡입 호스(별매 액세서리)를 사용할 – 흡입 호스 홀더 (4) 를 위쪽에서 해당 리테이너 것을 권장합니다. (34) 로 밀어 내려 맞물리게 하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 282
– 용기 (1) 를 배출 연결부용 씰링 플러그 (2) 를 이 – 고무 립 (30) 을 바닥 노즐 (32) 안에 넣습니다. 용해 밀봉하십시오. 지침: 고무 립의 편성면이 바깥쪽을 향하도록 해야 – 잠금쇠 (13) 를 열고 청소기 뚜껑 (12) 을 분리하 합니다. 십시오. 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 283
20 m/s 값이 사전 확정되어 있습니다. 단락에 기술된 바와 같이 점검해야 합니다. 예를 들어 흡입 호스에 오염물이 쌓이거나 또는 안 전 필터백이 차거나 또는 플랫 주름형 필터가 막혀 이 값에 미달되면, 음향으로 경고 신호가 울립니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 284
가 차단됩니다. 주입 레벨을 계속해서 점검하여 적 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 시에 용기를 비워야 합니다. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 습식 흡입 시 음향 경고신호가 울린 경우, 진공청소 맡겨야 합니다. 기의 기능 안전성에는 아무런 영향을 미치지 않습니...
Page 285
– 흡입 노즐, 흡입관 (33), 흡입 호스 (25) 또는 필터 (28) 의 장애물을 제거하십시오. – 폐기물 봉투 (27) 또는 안전 필터백 (26) 을 교체하십시오. – 필터 커버 (39) 를 제대로 끼우십시오. – 청소기 뚜껑 (12) 을 제대로 설치하고 뚜껑 (13) 을 닫으십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 286
고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 지 마십시오! 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 오직 EU 국가에만 해당: 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Page 287
لألغراض المحددة في دليل يزداد خطر التعرض .موجه بشكل مباشر .التشغيل للصدمات الكهربائية في حالة تسرب الماء إلى الجزء تحذير أوقف الشافطة على الفور .العلوي من الشافطة ،في حالة خروج رغوة أو ماء Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 288
مواصفات الحمل الموصل المسموح . كجم به للعدة الكهربائية المتصلة )حسب قم بتعليق الشافطة على خطاف (البلد مرفاع، على سبيل المثال لغرض .الشافطة غير قابلة للرفع .النقل .ينشأ خطر وقوع إصابات أو أضرار 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 290
أدخل القطعة المنحنية – بخرطوم الشفط وبتوابع الشافطة شحنة إلى أن يثبت الزران االنضغاطيان كهروستاتيكية يمكن أن يحس بها المستخدم في .لخرطوم الشفط بصوت مسموع شكل تفريغ إلكتروستاتيكي )تبعا للظروف المحيطة 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 291
.على الجزء العلوي من الشافطة L-BOXX حمل ال تمسك الشافطة من مقبض نظام الحمل تركيب كيس فلتر األمان فالشافطة ثقيلة للغاية بالنسبة .المركب BOXX واخلع الجزء العلوي للشافطة افتح األقفال – Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 292
بتشغيل الشافطة في األماكن المعرضة لخطر ( كافيا في ) يجب أن يكون معدل تغيير الهواء .الغرفة في حالة رجوع العادم إلى الغرفة ،من الممكن اشتعال أو انفجار الغبار .االنفجار .تراعى التعليمات المحلية المعنية .واألبخرة والسوائل 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 293
حاالت استثنائية، على سبيل المثال في حالة شفط على سبيل المثال، من حيث تلف الفلتر أو عزل .السوائل الخالصة أو عند استخدام كيس فلتر أمان .الشافطة أو سالمة عمل نظام التحكم Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 295
.قطع غيار /( )جاف ) كيس التصريف 2 607 432 051 (رطب المغرب فلتر الطيات المسطح من الفئة Robert Bosch Morocco SARL 2 607 432 052 ، فئة الغبار PTFE/Hepa ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 خدمة العمالء واستشارات االستخدام...
Page 296
بصدد األجهزة 2012/19 حسب التوجيه األوروبي الكهربائية وااللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن القانون المحلي، ينبغي جمع وفصل الشافطات التي لم تعد صالحة لالستعمال والتخلص منها لمركز يقوم .بإعادة استعمالها بطريقة محافظة على البيئة 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 297
امکان به خطر انداختن اشخاص دیگر .دقت کنید شده در دفترچه راهنما .وجود دارد .استفاده کنید به محض خارج شدن ک َ ف یا هشدار آب از جاروبرقی، آن را سریع Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 298
(کشور .بیشتر شود 15 kg نباید از جاروبرقی را، برای مثال جهت حمل و نقل، به قالب جرثقیل جاروبرقی قابل حمل .آویزان نکنید با جرثقیل نیست. خطر جراحت و .آسیب دیدگی وجود دارد 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 299
GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC شماره فنی 3 601 JC3 660 3 601 JC3 6.. ولتاژ نامی 220–240 توان ورودی نامی 1'000 1'200 فرکانس 50–60 50–60 (حجم محفظه )ناخالص (حجم محفظه )خالص (حجم خالص )مایع Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 300
.مکش به طور محسوس جا بیافتند شلنگ مکش و متعلقات، بار الکترومغناطیسی ایجاد می شود که ممکن است کاربر به شکل تخلیه بار الکتریکی حس کند )بر حسب شرایط محیطی و حس 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 301
مکنده را از طرف دسته را باز کنید و قسمت باالیی مکنده دربها – بسیار سنگین L-Boxx مکنده برای دسته .نکنید .را بردارید .است. خطر جراحت یا آسیب دیدگی وجود دارد Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 302
از به کارگیری مکنده در فضاهای . کنید مجهز مکنده به یک پریز دارای حفاظت اتصال گرد و .دارای خطر انفجار خودداری کنید است. شما می توانید یک وسیله ی برقی جانبی را به 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 303
در صورت استفاده مرتب از تمیز کننده فیلتر، زمان فصل نصب توضیح داده شده است. مکانی که در آن .ماندگاری فیلتر افزایش می یابد .جاروبرقی باز می شود، را باید به خوبی تهویه کرد هنگام سرویس از تجهیزات ایمنی شخصی استفاده Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 304
جاروبرقی را خاموش کنید و – پس از تخلیه محفظه، توربین .روشن کنید .مکش دیگر کار نمی کند و همچنین فضای بین حسگرهای حسگرهای وضعیت ظرفیت – .را با یک برس تمیز کنید وضعیت ظرفیت 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 305
ایران ،خدمات مشتری، به سئواالت شما درباره تعمیرات روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس .سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 306
در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به حق ملی، باید جاروبرقی های غیرقابل استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به .بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 309
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Islak/kuru Ürün kodu ederiz. elektrikli süpürge Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 310
Številka artikla standardom. sesalnik Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 71M | (01.12.2021) Bosch Power Tools...
Page 311
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 09.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 71M | (01.12.2021)
Page 313
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...