If the output stage of the speed controller starts to overheat, a temperature monitor circuit switches the motor function off, just as it does when the voltage of the flight
battery falls to a dangerous level. Once the output stage has cooled down again, you can re-activate the motor by moving the throttle stick to the "motor stopped" position,
then advancing it again.
Low voltage cut-off:
When the voltage of the flight battery falls to a dangerous level, the speed controller reduces the throttle setting. When the battery has recovered to a sufficient extent, you
can re-activate the motor by moving the throttle stick to the "motor stopped" position, then advancing it again. Please note, however, that you must land the model as
quickly as you possibly can if the low voltage cut-off is triggered, to ensure that there is sufficient energy in the battery for proper control at landing time. This only applies if
you are using the BEC system.
Switching on and activating the speed controller (the controller beeps only when it is connected to a motor):
1.
Switch the transmitter on, and set the throttle stick to the "neutral" (motor stopped) position.
2.
Connect the flight battery, and switch the speed controller on.
3.
The controller beeps twice.
4.
Press the SET button.
5.
The controller beeps once.
6.
Hold the throttle stick at the "neutral" position (motor stopped) until the controller beeps twice (after about two seconds).
7.
a) If you do not wish to use the integral EMF brake, move the throttle stick to the "full throttle" position within the next three seconds, and hold the stick at the "full
throttle" position until the controller beeps three times.
b) If you wish to use the EMF brake, move the throttle stick within three seconds: first to the "full throttle" position, and then immediately to the "full brake" position;
hold the stick at the "full brake" position until the controller beeps three times.
8.
The speed controller is now active (armed) as soon as you move the throttle stick back to the "neutral" or "brake" position; it emits three beeps to alert you of its
armed status.
Specification:
Order No:
Operating voltage:
Functions:
Pulse frequency:
Start-up current:
Current max 10S:
BEC:
BEC current, brief approx.
Max. BEC dissipated power:
For servo count:
Temperature cut-off:
EMF brake:
Dimensions in mm approx.:
Weight approx.:
Environ mental Protection Notes
When this product comes to the end of its useful life, you must not dispose of it in the ordinary domestic waste. The correct method of disposal is to
take it to your local collection point for recycling electrical and electronic equipment. The symbol shown here, which may be found on the product itself,
in the operating instructions or on the packaging, indicates that this is the case.
Individual markings indicate which materials can be recycled and re-used. You can make an important contribution to the protection of our common
environment by re-using the product, recycling the basic materials or recycling redundant equipment in other ways.
Remove batteries from your device and dispose of them at your local collection point for batteries.
If you don't know the location of your nearest disposal centre, please enquire at your local council office.
No liability for printing errors. We reserve the right to introduce modifications.
Instructions d'utilisation
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi cette propulsion, vous avez ainsi fait l'acquisition d'un produit d'une technique moderne et très puissant. Veuillez lire attentivement
ces instructions avant d'utiliser votre nouvelle propulsion. Ces instructions devront absolument être remises à un éventuel utilisateur suivant. Vous pourrez ainsi utiliser le
potentiel total de cette propulsion et éviter des erreurs d'utilisation.
Fonctions
Haute cadence de fréquence
•
Démarrage souple
•
Coupure en sous-tension avec env. 70% de la tension de début
•
Adaptée pour les accus LiPo, LiIo, NiMH, NiCd
•
Compacte
•
Protection contre de démarrage à la mise en contact
•
Frein électromagnétique activable/désactivable
•
Conseils de sécurité :
Cette propulsion n'est pas un jouet et ne convient pas aux enfants en dessous de 14 ans.
•
Utilisable exclusivement pour une alimentation par batterie dans les modèles radiocommandés.
•
Aucune modification ne devra être effectuée sur le régulateur.
•
N'utilisez jamais votre propulsion dans l'eau. Aucune saleté, d'eau ou d'autres corps ne doivent pénétrer dans le régulateur. Installez le régulateur de façon à ce
•
qu'il ne soit pas en contact avec de la graisse, de l'eau ou de l'huile.
Utilisez uniquement la tension d'alimentation indiquée !
•
Les moteurs entraînant une hélice marine ou aérienne ou un réducteur sont des objets dangereux qui nécessitent la prise de précautions particulières. Ne vous
•
tenez jamais près de la zone dangereuse de la propulsion lorsque l'accu est connecté. Une défectuosité technique d'ordre électrique ou mécanique peuvent
provoquer le démarrage involontaire du moteur ou la projection de pièces pouvant causer de sérieuses blessures.
Déconnectez toujours l'accu lorsqu'il devra être rechargé ou que le régulateur ne sera pas utilisé.
•
Commutez le régulateur lorsqu'il est connecté au récepteur et que l'émetteur a d'abord été mis en contact.
•
Evitez les inversions de polarité et les court-circuits entre les fils de l'accu, le régulateur n'est protégé contre cela et sera immédiatement détruit.
•
Effectuez toujours un essai de protée au sol avant d'utiliser votre modèle.
•
Exclusion de responsabilité : Le respect des instructions d'utilisation ainsi que les conditions et les méthodes d'installation, d'utilisation et d'entretien des produits
•
ne peuvent pas être surveillés par la Firme GRAUPNER. Pour cette raison, la Firme GRAUPNER décline toute responsabilité pour les pertes, les détériorations ou
les coûts survenus à la suite d'une mauvaise utilisation ainsi que sa participation aux dédommagements d'une façon quelconque. La garantie ne dépassera en
aucun cas la valeur du produit, car nous n'avons aucun contrôle pour juger si la propulsion a été correctement installée et conformément utilisée.
Installation du récepteur :
Pour éviter des perturbations au récepteur, installez-le le plus éloigné possible du moteur, des conducteurs de courant, de l'accu et des servos. Le fil d'antenne devra
sortir le plus directement possible du modèle
Préparatifs :
Réglez la course de commande dans l'émetteur sur 100%, placez le trim au neutre et reliez correctement le régulateur au récepteur. Assurez-vous que l'interrupteur du
régulateur soit placé sur ''COUPE'' avant de connecter l'accu sur ce dernier. Mettez d'abord l'émetteur en contact et ensuite le régulateur.
Sécurité en surtempérature :
Speed 300 Plus
6344
7.4 - 11.1 V
Forward / stop / brake
1000 Hz
16 A
8 A
5 V / 1 A
1.5 A
1 W
1 - 3
yes
yes, can be disabled
25 Ø x 40
55 g
Propulsions SPEED Plus
Speed 400 Plus
6505
7.4 - 11.1 V
Forward / stop / brake
1000 Hz
20 A
10 A
5 V / 2 A
3 A
2 W
2 - 5
yes
yes, can be disabled
28 Ø x 50
85 g
12/07