horsch E-Manager Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour E-Manager:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

01/2013
E-Manager
SW 9.62
Manuel d'utilisation
A lire attentivement avant de mettre la machine en marche!
Le manuel d'utilisation est à conserver!
Art.: 80720305 fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour horsch E-Manager

  • Page 1 01/2013 E-Manager SW 9.62 Manuel d’utilisation A lire attentivement avant de mettre la machine en marche! Le manuel d’utilisation est à conserver! Art.: 80720305 fr...
  • Page 3 Type de machine : ........... Année de construction : ........Première utilisation: ......... Accessoires : ......................................................... Date d'édition du manuel d'utilisation: 01/2013 80720305 E-Manager 9.62 fr Dernière modification: Adresse du revendeur : Nom : ..............Rue : ..............Localité : ..............
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières E-Manager ...........3 Maestro 12 - 24 SW ........53 Installation du E-Manager......4 Récapitulatif ..........53 Terminal HORSCH ........6 Affichages de couleur .........54 Utilisation ............6 Masque de travail - page 1 ......54 Réglages du terminal........7 Ecran - page 1 ..........56 Ecran ............8 Masque de travail - page 2 ......59...
  • Page 5: E-Manager

    E-Manager Ordinateur Le Maestro 8 / 12 CC et le Maestro 12 SW ne Le E-Manager est une unité de commande élec- comportent que l'ordinateur principal (maître). tronique pour le dosage d'engrais et les semis Le Maestro 24 SW comporte également l'ordi- monograine.
  • Page 6: Installation Du E-Manager

    Installation du E-Manager Les entraînements des doseurs monograine de chaque rangée sont dotées en outre d'un propre Quand le tracteur comprend des équipements logiciel. L'ordinateur correspondant se trouve ISOBUS, la machine peut être directement rac- dans le moteur de doseur.
  • Page 7 Installation sur les tracteurs non équipés Montage Le support du terminal doit être monté dans ISOBUS ¾ un endroit approprié, à portée de vue et d'in- Avec tous les tracteurs non équipés ISOBUS, tervention du conducteur. l'équipement de base doit être installé sur le Poser le gros câble vers la batterie et le cou- tracteur au moment de la première installation.
  • Page 8: Terminal Horsch

    Terminal HORSCH Sélection et modification des valeurs saisies La sélection, la saisie et la confirmation des Le terminal est fixé sur le support prémonté mots ou nombres sont effectués avec le bouton dans le tracteur et raccordé à l'ordinateur par rotatif (7). un câble. Avec le bouton rotatif, placer la marque sur le nombre ou le terme et confirmer en appuyant sur le bouton rotatif.
  • Page 9: Réglages Du Terminal

    Réglages du terminal Placer le marquage avec le bouton rotatif et confirmer. Les réglages pour le terminal sont effectués Modifier la valeur avec le bouton rotatif ou sé- dans le menu « Service » : lectionner par ex. la langue du pays et confirmer à nouveau. Luminosité (écran) ¾ Volume (alarme) ¾ Date / Heure ¾ Sélection de langue ¾...
  • Page 10: Ecran

    Ecran Une fois les réglages terminés, le terminal doit être arrêté et remis en marche. L'écran se subdivise en plusieurs parties. Selon En fonction des modifications, par ex. de la la version du logiciel, l'équipement et les fonc- langue ou des unités de mesure, le terminal doit tions activées, les affichages peuvent différer.
  • Page 11 3. Ligne d'information : le conducteur y est 6. Cette touche permet de placer la fonction informé de l'état de fonctionnement et du ré- ou le programme dans la ligne d'en-tête sur glage. En cas de divergences, un message l'écran principal. d'avertissement apparaît.
  • Page 12: Maestro 8 - 12 Cc

    Maestro 8 - 12 CC Récapitulatif Mise en service Diagnostic p f e i l s e p 0 8 Données de M a s c h i n e Z e i c h n u n g Z e i c h n u n g s n u m m e r D a t e i n a m e E n t w .
  • Page 13: Affichages De Couleur

    Affichages de couleur Masque de travail - page 1 Les symboles sur l'écran indiquent les fonctions Les barres et affichages de couleur sont des touches. prévus pour fournir à l'opérateur un aperçu optique rapide de la qualité du semis. Les changements de couleur sont plus aisément perceptibles que les valeurs numériques.
  • Page 14 Démarrage manuel du doseur. Ici, on peut passer de l'affichage des manquants/doublons à l'affichage de Un appui sur la touche fait fonctionner le doseur d'engrais pendant la durée la divergence nominale/réelle des prédéfinie, par ex. pour démarrer dans graines semées. les coins à l'extrémité du champ. Il ne doit pas y avoir de signal de vitesse, la Cet affichage apparaît par défaut quand « Af- fonction de semis doit être activée et la machine fichage prof. - non » a été sélectionné dans le...
  • Page 15 8. La barre peut être placée sur une rangée avec le bouton rotatif. Un double clic sur le bouton rotatif affiche l'évaluation individuelle de la rangée. Le centre de la barre indique un semis correct. Les divergences pour doublons sont affichées dans la partie supérieure de la barre et les man- quants dans la partie inférieure.
  • Page 16 Les divergences allant jusqu'à la moitié des divergences autorisées sont affichées en vert. En cas de divergences de plus de 3/4 de la valeur, la barre passe au jaune. Les divergences au-dessus de la valeur au- torisées sont affichées par une barre rouge. Le nombre à côté indique le pourcentage exact du coefficient de variation.
  • Page 17 19. Nombre de graines en pourcentage, dépo- Evaluation individuelle des rangées sées dans la plage de tolérance de l'écart Dans l'évaluation individuelle, les valeurs et de graines de consigne. débits d'une rangée donnée sont affichées. 20. Champ pour informations et messages Avec le bouton rotatif, régler la barre de mar- d'avertissement.
  • Page 18: Masque De Travail

    Masque de travail - page 2 Symboles pour le système hydraulique « Relevage »et « Mode trou d'eau » Quand la fonction est activée, l'affi- chage apparaît en vert. La fonction est en outre affichée à l'écran. Un autre appui sur la touche fait disparaître le symbole et l'affichage redevient gris - Relevage est bloqué...
  • Page 19: Masque De Travail

    Masque de travail - page 3 7. Ici est saisi le débit d'engrais souhaité pour le doseur II en kg/ha. 8. Affichage de la quantité résiduelle dans la trémie à engrais II. La capacité de la trémie en kg et la surface qui peut encore être semée sont affichées. Les données doivent avoir été entrées dans le menu «...
  • Page 20: Résultats

    3. Nombre total des graines semées en milliers de graines. Les données de rendement ne sont saisies que lorsque le E-Manager est activé et la machine Les valeurs en pourcentage des doublons et en position de travail. des manquants doivent être aussi faibles que possible.
  • Page 21 Commutation sur l'affichage de la Affichage de courant du doseur monograine consommation de courant et des ré- La cause d'une moteur « plus lent » se note gimes de tous les entraînements de aussi généralement à une consommation de doseur. courant plus élevée.
  • Page 22 Activation du programme d'essai. Affichage de courant et de régime des mo- Ici, tous les doseurs et tous les cap- teurs de dosage d'engrais Dans partie inférieure de l'écran sont affichés la teurs de comptage des graines ou, au besoin, des appareils individuels, consommation de courant et le régime pour le dosage de l'engrais.
  • Page 23 Pour l'essai, des graines doivent être versées Rappel toutes les 20 heures dans la trémie à graines ou dans la trémie cen- Pour éviter les défauts suite à des trale du système Seed On Demand. capteurs encrassés dans les tubes de Faire tourner le tracteur. Démarrer la soufflerie descente et des erreurs éventuelles pour la dépression et la soufflerie Seed On...
  • Page 24 Contrôle de la consommation de courant Contrôle du capteur de graines La consommation de courant doit être Le compteur de graines dans le tube aussi faible que possible et identique de descente peut être contrôlé avec pour tous les entraînements. la touche (8).
  • Page 25 Pour le test, il est par ex. possible de modifier Test coefficient de variation la dépression ou le réglage du racleur extérieur en observant l'effet sur la précision du semis. Avec la touche « Test », la précision En cas de répétitions, la vitesse simulée peut du débit d'une rangée donnée peut également être modifiée ou le distributeur d'en- être affichée. trée de graines déplacé. Ceci permet de trouver la vitesse de travail avec une précision de semis Le test peut avoir lieu après des travaux d'en- encore acceptable.
  • Page 26: Menu « Essai De Débit D'engrais

    Menu « Essai de débit d'engrais » Essai de débit du doseur I Essai de débit du doseur II Peser un essai de débit Saisir le poids Vérifier la plage de vitesse Mise en service Actionner le commutateur d'essai de débit Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw.
  • Page 27: Essai De Débit

    Essai de débit Essai de débit d'engrais Avant l'essai de débit, il faut saisir la valeur de consigne de la quantité d'engrais pour calculer Appuyer sur la touche « Essai de débit la vitesse de travail. doseur I ». Le rotor approprié doit être monté dans le do- On voit apparaître le menu pour l'essai seur.
  • Page 28 Doseur rempli ? Démarrage de l'essai de débit Il doit y avoir suffisamment d'engrais dans la Placer un récipient sous le doseur et ouvrir le trémie pour procéder à l'essai de débit. recouvrement. Si nécessaire, prélever les quan- tités résiduelles dans le canal d'alimentation. Pour calculer exactement la quantité, toutes les alvéoles du rotor doivent être remplies au début Pour le démarrage, appuyer sur la touche...
  • Page 29: Contrôle Du Dosage

    Retirer le réservoir d'essai de débit et vider Rotors pour l'engrais ¾ les éventuels résidus d'engrais dans le canal d'alimentation. Peser la quantité déterminée par l'essai de ¾ débit. Sélectionner la « quantité d'essai » au moyen ¾ de la touche « Enter » et entrer le poids avec le bouton rotatif.
  • Page 30: Tableau Des Quantités

    Tableau des quantités En raison des différents types d'engrais, ce tableau n'est fourni qu'à titre indicatif. Largeur de travail 8 CC 70 = 5,60 m 8 CC 75 = 6,00 m 8 CC 80 = 6,40 m 8 CC 12R 45 = 5,40 m 8 CC 12R 50 = 6,00 m Quantité...
  • Page 31: Données De Machine

    Données de machine Ecran Données de machine 1 1. Affichage du « type de culture » sélectionné. Accès au données de machine, Un appui sur le bouton rotatif affiche une liste page 1 et 2. des différents types de semis. Des valeurs de réglages sont indiquées par défaut pour chaque type de semis - cf. Réglage Paramètres cultures. Les valeurs par défaut peuvent être modifiées ou en- registrées par ex. pour différentes tailles de graines, avec propres désignations et...
  • Page 32: Ecran Données De Machine 2

    Paramètres cultures Ecran Données de machine 2 Pour les différentes graines (types de cultures), des réglages / valeurs par défaut sont enregistrés ici. Ces valeurs par défaut doivent éventuellement être adaptées à vos semences et modifiées en conséquence. Vous pouvez également enregistrer vos propres réglages pour vos semences, avec votre propre désignation. Sélectionner le type de culture, par ex.
  • Page 33: Ecran Paramètres Cultures 1

    Ecran Paramètres cultures 1 5. Ici est saisie la limite d'alarme pour la diver- gence de l'écart de graines de consigne. Dans toutes les rangées, les divergences de la dernière seconde sont additionnées et ne doivent pas dépasser la valeur moyenne entrée ici.
  • Page 34: Ecran Paramètres Cultures 2

    Ecran Paramètres cultures 2 Appuyer la touche pour les « Paramètres de cultures ». Mais XXL Appuyer sur le bouton rotatif et saisir la désigna- tion. Pour finir, appuyez sur « OK » et valider Ici, la valeur en pourcentage pour le changement la désignation. jaune/vert peut être modifiée pour : coefficient de variation (CV) ¾ débit de semis en milliers de graines par ¾...
  • Page 35: Diagnostic

    Diagnostic Récapitulatif e i l Mise en service Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum pfeil sep 08...
  • Page 36 Diagnostic page 1 7. En cas de déplacement ou de mouvement devant le radar, les entrés de signaux sont ici totalisées. Dans le menu « Diagnostic », il est possible de contrôler les fonctions, ainsi que les signaux 8. Quand la soufflerie de dépression fonc- d'entrée et de sortie.
  • Page 37: Diagnostic

    Diagnostic page 2 4. La consommation de courant est affichée comme valeur (pas en mA). 5. Essai de fonctionnement du commutateur d'essai de débit Quand le commutateur d'essai de débit est actionné, l'affichage doit passer sur « 1 ». 6. Quand la soufflerie à engrais fonctionne, les signaux de régime sont totalisés. 7.
  • Page 38: Diagnostic

    Diagnostic page 3 4. Inversion : ici est affiché le nombre de fois qu'un entraînement a lui-même essayé d'éli- miner le blocage, p. ex. en cas de blocage de graines par renversement de marche. Les entrées peuvent être effacées avec la touche « CE ». 5. Continuer à la page 4. Pour que les divergences de consommation de courant soient plus facilement décelées, toutes les rangées doivent être embrayées succes- sivement.
  • Page 39: Diagnostic

    Système de jalonnage Diagnostic page 4 Pour le système de jalonnage les don- nées requises doivent être saisies ou modifiées ici à la mise en service ou en cas de modifications des données pour les calculs de rythme. Si le système de jalonnage n'est pas souhaité, une largeur de pulvérisation de 0 m doit être saisie.
  • Page 40: Quantités Résiduelles

    Quantités résiduelles 5. Voie actuelle : la voie actuelle est affichée sur la première page de travail entre les « voies de jalonnage ». Commencer toujours Sur l'écran, la surface desservie res- par « 1 » au début du travail. tante jusqu'à l'appoint de semis ou Sous voie de jalonnage, les rangées dé- d'engrais est affichée dans la ligne brayées sont masquées et les traces dans le d'information.
  • Page 41: Configuration De La Machine

    Configuration de la machine Pour saisir les données de machine, ap- peler la page « Configuration 1 ». Mise en Pour ce faire, appuyer env. 5 secondes sur cette touche. service Ici, on saisit les « données de base » de la machine. Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw.
  • Page 42: Configuration 1

    Configuration 1 8. Coupure demi-semoir : si le doseur d'en- grais est équipé d'un système de coupure demi-semoir, sélectionner ici « Linak ». Si, sur un semoir monograine, la moitié des rangées est désactivée, l'engrais est lui aussi automatiquement désactivé. 9.
  • Page 43: Configuration 2

    Configuration 2 9. Les informations de semis les plus impor- tantes peuvent être affichées en outre dans l'en-tête, dans le haut de l'écran. 10. Sous sélection de fonctions supplémentaires « Sél. touche sép.», une page de travail supplémentaire peut être configurée. Cette page d'écran se trouve avant la première page de travail. Elle indique votre sélection des fonctions.
  • Page 44 Désactiver le compteur de graines Désactiver l'entraînement du doseur La rangée correspondante est sélectionnée Les rangées ne peuvent toujours être désacti- avec les deux touches fléchées (D). vées que de l'extérieur vers l'intérieur. La touche (F) désactive le capteur de graines ; 0 Sélectionner la rangée 1 ou 8 ; 0 apparaît dans apparaît dans la colonne (C).
  • Page 45: Configuration 3

    Control qui peuvent être contrôlées et acti- vées par le Task Controller se trouve dans 6. On peut passer directement ici au menu le système HORSCH 24. « Essai de débit - engrais » et effectuer un Information : Les largeurs partielles avec Section essai de débit - cf. « Essai de débit - en- Control ne sont pas identiques aux largeurs grais ».
  • Page 46: Configuration 4

    Configuration 4 Introduction directe des données de l’essai de débit Si l'on utilise fréquemment le même engrais, il Ici sont saisies les données pour la vitesse et les suffit de réaliser le premier essai de débit et de régimes de soufflerie. Une alarme est déclen- noter le facteur de calibrage et le rotor utilisé. chée en cas de dépassement ou de non-atteinte Quand on utilise le même engrais, la valeur peut du régime de soufflerie.
  • Page 47 4. Les souffleries à dépression commandent Parcours de la distance de 100 mètres les fonctions des doseurs monograine. Le régime de soufflerie doit générer une dé- pression d'env. 75 mbar (maïs). Les valeurs de consigne pour la dépression sont de min. 40 mbar et max. 90 mbar. 5.
  • Page 48: Sélection De Fonctions Supplémentaires

    Sélection de fonctions Appuyer sur le bouton rotatif. La liste de toutes les fonctions possibles apparaît. supplémentaires Sous sélection de fonctions supplémentaires « Sél. touche sép. », une page de travail sup- plémentaire peut être configurée. Cette page d'écran se trouve avant la première page de travail.
  • Page 49: Tableau Des Alarmes

    Tableau des alarmes Toutes les fonctions importantes sont surveillées En cas de dysfonctionnements susceptibles de détruire des composants (p.ex. « Moteur x sur- dans le système par l'ordinateur et, en cas de dépassement ou de sous-dépassement des chargé ») ou quand l'entraînement du dosage valeurs limites, elles sont affichées à l'écran est en panne («...
  • Page 50 Texte d'alarme Alarme Confir- Répéti- Remède N° d'alarme après mation tion (sec.) néces- d'alarme saire 22 - 23 Régime 1 / 2 non atteint Contrôler arbre / capteur. Panne du contrôle de flux des Vérifier le câblage, les modules et la semences tension. Flux de semences dans capteur de Contrôler le fonctionnement du clapet voie de jalonnage xx de jalonnage.
  • Page 51 Texte d'alarme Alarme Confir- Répéti- Remède N° d'alarme après mation tion (sec.) néces- d'alarme saire Ratés sporadiques Si, en cas d'interruption du signal de travail < 2 s est indiqué, contrôler la position flottante. Système de vitesse automatique En cas de commande avec pilotage automatique et début du travail - affichage pendant 2 s.
  • Page 52: Informations Techniques

    Informations techniques Fiche 42 pôles Fiche 16 pôles Broche n° Câble n° Fonction Can Low Can GND 0 Volt électronique 0 Volt puissance 0 Volt puissance 0 Volt puissance 0 Volt puissance Can High Can EN 12 Volt électronique 12 Volt puissance 12 Volt puissance 12 Volt puissance 12 Volt puissance...
  • Page 53 Affectation des câbles sur la fiche à 42 pôles Couleurs de câbles Remorque semoir avec 12 rangées Abr. deutsch français Broche Couleur Fonction Couleur Puissance 12 V schwarz noir Signal demi-semoir droit rouge Signal demi-semoir gauche blau bleu Indicateur de trémie vide (T2) grau gris Vanne hydr.
  • Page 54: Faisceau De Câbles Maestro 8 Cc

    Faisceau de câbles Maestro 8 CC...
  • Page 55: Maestro 12 - 24 Sw

    Maestro 12 - 24 SW Mise en service Récapitulatif Service Données de rendement Para- Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum pfeil mètres de sep 08 cultures p f e i l s e p 0 8 M a s c h i n e Z e i c h n u n g Z e i c h n u n g s n u m m e r D a t e i n a m e...
  • Page 56: Affichages De Couleur

    Affichages de couleur Masque de travail - page 1 Les symboles sur l'écran indiquent les fonctions Les barres et affichages de couleur sont des touches. prévus pour fournir à l'opérateur un aperçu optique rapide de la qualité du semis. Les changements de couleur sont plus aisément perceptibles que les valeurs numériques.
  • Page 57 Démarrage manuel du doseur. Ici, on peut passer de l'affichage des manquants/doublons à l'affichage de Un appui sur la touche fait fonctionner le doseur d'engrais pendant la durée la divergence nominale/réelle des prédéfinie, par ex. pour démarrer dans graines semées. les coins à l'extrémité du champ. Il ne doit pas y avoir de signal de vitesse, la Cet affichage apparaît par défaut quand « Af- fonction de semis doit être activée et la machine fichage prof. - non » a été sélectionné dans le...
  • Page 58: Ecran

    Ecran - page 1 6. Valeur de consigne d'affichage d'engrais en kg/ha Les données les plus importantes sont affichées à la première page de l'écran. 7. La barre peut être placée sur une rangée avec le bouton rotatif. L'appui sur le bouton rotatif affiche l'évaluation individuelle de la rangée dans la partie inférieure de l'écran. Le centre de la barre indique un semis correct.
  • Page 59 18. Le coefficient de variation pour la distribution longitudinale est affiché. La valeur est calculée à partir de la moyenne des semis momentanés de toutes les ran- gées. Les valeurs doivent être aussi basses que possible - au-dessous d'env. 30 %. En fonction des semences et du réglage, des valeurs jusqu'à...
  • Page 60 20. Nombre de graines en pourcentage, dépo- Evaluation individuelle des rangées sées dans la plage de tolérance de l'écart Dans l'évaluation individuelle, les valeurs et de graines de consigne. débits d'une rangée donnée sont affichées. 21. Champ pour informations et messages Avec le bouton rotatif, régler la barre de mar- d'avertissement.
  • Page 61: Masque De Travail

    Masque de travail - page 2 Symbole pour le « mode trou d'eau ». Quand la fonction est activée, l'affi- chage apparaît en vert. La fonction est en outre affichée dans le symbole de position de travail. Avec les sols meubles, la machine peut ainsi être légèrement relevée. Le signal de travail n'est pas interrompu et le jalonnage ne continue pas.
  • Page 62 Masque de travail - page 3 Réglage du débit de semis/engrais. Si la quantité nominale a été modifiée avec les touches +% ou -%, il est pos- sible de revenir à la quantité nominale réglée en appuyant sur cette touche. Avec les touches de réglage +% ou -%, le semis ou l'engrais ou, selon réglage, également les deux quantités, peuvent être modifiés en plusieurs étapes, puis...
  • Page 63: Résultats

    Les valeurs en pourcentage des doublons et des manquants doivent être aussi faibles que Les données de rendement ne sont saisies que possible. lorsque le E-Manager est activé et la machine en position de travail. Les divergences de rangées individuelles indiquent un réglage insuffisant ou une défail- Si d'autres doseurs pour l'engrais ou le micro- lance du doseur.
  • Page 64 Commutation sur l'affichage de la Affichage de courant du doseur monograine consommation de courant et des ré- La cause d'une moteur « plus lent » se note gimes de tous les entraînements de aussi généralement à une consommation de doseur. courant plus élevée.
  • Page 65 Le régime exact est en outre affiché. Affichage de courant et de régime des mo- A des régimes au-dessus de 135 tr/min, un teurs de dosage d'engrais Dans partie inférieure de l'écran sont affichés la message d'avertissement apparaît. Le moteur peuvent tourner plus vite, mais consommation de courant et le régime pour le dosage de l'engrais.
  • Page 66 Activation du programme d'essai. Appuyer sur la touche (7) et lancer l'essai de Ici, tous les doseurs et tous les cap- tous les doseurs. La touche est en vert tant teurs de comptage des graines ou, qu'elle est actionnée. au besoin, des appareils individuels, Les disques de dosage démarrent pour se peuvent être sélectionnés pour en remplir.
  • Page 67 Rappel toutes les 20 heures Contrôle de la consommation de courant Pour éviter les défauts suite à des La consommation de courant doit être capteurs encrassés dans les tubes de aussi faible que possible et identique descente et des erreurs éventuelles pour tous les entraînements.
  • Page 68 Pour le test, il est par ex. possible de modifier Test coefficient de variation la dépression ou le réglage du racleur extérieur en observant l'effet sur la précision du semis. Avec la touche « Test », la précision En cas de répétitions, la vitesse simulée peut du débit d'une rangée donnée peut également être modifiée ou le distributeur d'en- être affichée. trée de graines déplacé. Ceci permet de trouver la vitesse de travail avec une précision de semis Le test peut avoir lieu après des travaux d'en- encore acceptable.
  • Page 69: Menu « Essai De Débit D'engrais

    Menu « Essai de débit d'engrais » Essai de débit du doseur I Essai de débit du doseur II Peser un essai de débit Saisir le poids Vérifier la plage de vitesse Mise en service Actionner le commutateur d'essai de débit Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw.
  • Page 70: Essai De Débit

    Essai de débit Essai de débit d'engrais Avant l'essai de débit, il faut saisir la valeur de consigne de la quantité d'engrais pour calculer Appuyer sur la touche « Essai de débit la vitesse de travail. doseur I ». Le rotor approprié doit être monté dans le do- On voit apparaître le menu pour l'essai seur.
  • Page 71 Doseur rempli ? Démarrage de l'essai de débit Il doit y avoir suffisamment d'engrais dans la Placer un récipient sous le doseur et ouvrir le trémie pour procéder à l'essai de débit. recouvrement. Si nécessaire, prélever les quan- tités résiduelles dans le canal d'alimentation. Pour calculer exactement la quantité, toutes les alvéoles du rotor doivent être remplies au début Pour le démarrage, appuyer sur la touche...
  • Page 72: Contrôle Du Dosage

    Choix du rotor Retirer le réservoir d'essai de débit et vider ¾ les éventuels résidus d'engrais dans le canal d'alimentation. Peser la quantité déterminée par l'essai de ¾ débit. Sélectionner la « quantité d'essai » au moyen ¾ de la touche « Enter » et entrer le poids avec le bouton rotatif.
  • Page 73: Tableau Des Quantités

    Tableau des quantités En raison des différents types d'engrais, ce tableau n'est fourni qu'à titre indicatif. Largeur de travail 12 SW 70 = 8,4 m 24 SW 70 = 16,8 m 12 SW 75 = 9,0 m 24 SW 75 = 18,0 m Quantité...
  • Page 74: Données De Machine

    Données de machine Ecran Données de machine 1 1. Affichage du « type de culture » sélectionné. Accès au données de machine, page 1 Un appui sur le bouton rotatif affiche une liste et 2. des différents types de semis. Des valeurs de réglages sont indiquées par défaut pour chaque type de semis - cf. Réglage Paramètres cultures. Les valeurs par défaut peuvent être modifiées ou en- registrées par ex. pour différentes tailles de graines, avec propres désignations et...
  • Page 75: Ecran Données De Machine 2

    Paramètres cultures Ecran Données de machine 2 Pour les différentes graines (types de cultures), des réglages / valeurs par défaut sont enregistrés ici. Ces valeurs par défaut doivent éventuellement être adaptées à vos semences et modifiées en conséquence. Vous pouvez également enregistrer vos propres réglages pour vos semences, avec votre propre désignation. Sélectionner le type de culture, par ex.
  • Page 76: Ecran Paramètres Cultures 1

    Ecran Paramètres cultures 1 5. Ici est saisie la limite d'alarme pour la diver- gence de l'écart de graines de consigne. Dans toutes les rangées, les divergences de la dernière seconde sont additionnées et ne doivent pas dépasser la valeur moyenne entrée ici.
  • Page 77: Ecran Paramètres Cultures 2

    Ecran Paramètres cultures 2 Appuyer la touche pour les « Paramètres de cultures ». Mais XXL Appuyer sur le bouton rotatif et saisir la désigna- tion. Pour finir, appuyez sur « OK » et valider Ici, la valeur en pourcentage pour le changement la désignation. jaune/vert peut être modifiée pour : coefficient de variation (CV) ¾ débit de semis en milliers de graines par ¾...
  • Page 78: Diagnostic

    Diagnostic Récapitulatif e i l Mise en service Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum pfeil sep 08...
  • Page 79: Diagnostic

    Diagnostic page 1 5. Pour surveiller la formation de ponts dans la trémie, le niveau de remplissage dans le doseur est également surveillée. Dans le menu « Diagnostic », il est possible de Quand un doseur est vide, de l'engrais n'est contrôler les fonctions, ainsi que les signaux plus épandu.
  • Page 80: Diagnostic

    Diagnostic page 2 4. La consommation de courant est affichée comme valeur (pas en mA). 5. Essai de fonctionnement du commutateur d'essai de débit Quand le commutateur d'essai de débit est actionné, l'affichage doit passer sur 1. 6. Quand la soufflerie à engrais fonctionne, les signaux de régime sont totalisés. 7. Quand les souffleries à dépression fonc- tionnent, les signaux de régime sont tota- lisés.
  • Page 81: Diagnostic

    Diagnostic page 3 1. Touche « Sortir ou Rentrer essieu » La position de l'essieu est affichée sur l'écran (1a) avec « Capteur essieu rentré » ou avec « 0 » ou « 1 » en position « Capteur essieu sorti ». En position finale, les deux capteurs doivent toujours afficher « 0 ». La figure montre la machine, l'essieu et la tour en position de transport. 2.
  • Page 82 Commande de repliage/dépliage manuelle Dépliage En cas de défaillance des capteurs de com- mande de relevage et de repliage/dépliage, 1. Appuyer sur la touche (1). les composants peuvent être ici commandés Sortir l'essieu en dépassant une vitesse de manuellement. 2 km/h. Les roues de support sont automa- tiquement sorties.
  • Page 83: Diagnostic

    Diagnostic page 4 4. Inversion : ici est affiché le nombre de fois qu'un entraînement a lui-même essayé d'éli- miner le blocage, p. ex. en cas de blocage de graines par renversement de marche. Les entrées peuvent être effacées avec la touche « CE ». 5. Continuer à la page 5. Pour que les divergences de consommation de courant soient plus facilement décelées, toutes les rangées doivent être embrayées succes- sivement.
  • Page 84: Diagnostic

    Diagnostic page 5 Service, page 5 Affichage du matériel et du logiciel des moteurs Cette page montre les rendements totaux de de rangée. la machine. Pour les moteurs de rangée 13 - 24, passer à la L'affichage est pratiquement le « compteur page suivante avec la touche fléchée. d'heures de fonctionnement » de la machine. Les données ne sont saisies et comptées que quand la machine est abaissée en position de travail.
  • Page 85: Système De Jalonnage

    Système de jalonnage 6. Majoration de voie de jalonnage : il est pos- sible de saisir ici une valeur en pourcentage par laquelle le débit de semis pour le dosage Pour le système de jalonnage les don- monograine doit être augmentée dans les nées requises doivent être saisies ou rangées à...
  • Page 86: Quantités Résiduelles

    Quantités résiduelles Sur l'écran, la surface desservie res- tante jusqu'à l'appoint de semis ou d'engrais est affichée dans la ligne d'information. Pour ce faire, les quanti- tés de remplissage doivent être saisies dans le menu « Quantité résiduelle ». Au début du semis, la quantité de remplissage permettant de faire l'appoint ou de remplir les trémies peut être entrée sous «...
  • Page 87: Configuration De La Machine

    Configuration de la machine Pour saisir les données de machine, ap- Mise en service peler la page « Configuration 1 ». Pour ce faire, appuyer env. 5 secondes sur cette touche. Ici, on saisit les « données de base » de la machine. Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw.
  • Page 88: Configuration 1

    Configuration 1 9. Affichage prof. : la sélection de « non » permet d'afficher moins d'informations sur la première page de travail. Selon les exigences en matière de précision de semis ou votre propre estimation des informations, il est possible de renoncer le cas échéant à...
  • Page 89: Configuration 2

    Configuration 2 9. Les informations de semis les plus impor- tantes peuvent être affichées en outre dans l'en-tête, dans le haut de l'écran. 10. Sous sélection de fonctions supplémentaires « Sél. touche sép.», une page de travail supplémentaire peut être configurée. Cette page d'écran se trouve avant la première page de travail. Elle indique votre sélection des fonctions.
  • Page 90 Désactiver le compteur de graines Désactiver l'entraînement du doseur La rangée correspondante est sélectionnée Les rangées ne peuvent toujours être désacti- avec les deux touches fléchées (D). vées que de l'extérieur vers l'intérieur. La touche (F) désactive le capteur de graines ; 0 Sélectionner la rangée 1 ou 8 ; 0 apparaît dans apparaît dans la colonne (C).
  • Page 91: Configuration 3

    Control qui peuvent être contrôlées et acti- ou le doseur de microgranulat. vées par le Task Controller se trouve dans le système HORSCH 24. 6. On peut passer directement ici au menu Information : Les largeurs partielles avec Section « Essai de débit - engrais » et effectuer un Control ne sont pas identiques aux largeurs essai de débit - cf.
  • Page 92: Configuration 4

    Configuration 4 Introduction directe des données de l’essai de débit Si l'on utilise fréquemment le même engrais, il Ici sont saisies les données pour la vitesse et les suffit de réaliser le premier essai de débit et de régimes de soufflerie. Une alarme est déclen- noter le facteur de calibrage et le rotor utilisé. chée en cas de dépassement ou de non-atteinte Quand on utilise le même engrais, la valeur peut du régime de soufflerie.
  • Page 93 5. Les souffleries à dépression commandent Parcours de la distance de 100 mètres les fonctions des doseurs monograine. Le régime de soufflerie doit générer une dé- pression d'env. 75 mbar (maïs). Les valeurs de consigne pour la dépression sont de min. 40 mbar et max. 90 mbar. 6.
  • Page 94 Le capteur commande le signal de travail au Calibrage de capteur relevage et à l'abaissement de la machine. Au dépliage et au repliage, les différents niveaux Lors de la première installation ou sont gérés ou les fonctions suivantes sont com- pour des réparations sur le capteur de mandées et activées par le capteur.
  • Page 95: Sélection De Fonctions Supplémentaires

    Sélection de fonctions Appuyer sur le bouton rotatif. La liste de toutes les fonctions possibles apparaît. supplémentaires Sous sélection de fonctions supplémentaires « Sél. touche sép. », une page de travail sup- plémentaire peut être configurée. Cette page d'écran est placée devant la pre- mière page de travail et affichée avec sa sélec- tion de fonctions.
  • Page 96: Tableau Des Alarmes

    Tableau des alarmes Toutes les fonctions importantes sont surveillées En cas de dysfonctionnements susceptibles de détruire des composants (p.ex. « Moteur x sur- dans le système par l'ordinateur et, en cas de dépassement ou de sous-dépassement des chargé ») ou quand l'entraînement du dosage valeurs limites, elles sont affichées à l'écran est en panne («...
  • Page 97 Texte d'alarme Alarme Confir- Répéti- Remède N° d'alarme après mation tion (sec.) néces- d'alarme saire 22 - 23 Régime 1 / 2 non atteint Contrôler arbre / capteur. Panne du contrôle de flux Vérifier le câblage, les modules et la tension. des semences Flux de semences dans Contrôler le fonctionnement du clapet de capteur de voie de jalonnage.
  • Page 98 Message d'avertissement après Confir- Répé- Remède N° texte (s.) mation tion néces- d'alarme saire Rangée xx Nettoyer le doseur et le contrôler. Courant abs. trop élevé Rangée xx Valeur de consigne plus observée. Contrôler Moteur surchargé le doseur. Rangée xx Moteur défectueux, capteur de régime de Moteur défectueux moteur défectueux.
  • Page 99: Informations Techniques

    Informations techniques Fiche 42 pôles Fiche 16 pôles Couleurs de câbles Broche n° Câble n° Fonction Abr. deutsch français Can Low Couleur Can GND schwarz noir 0 Volt électronique rouge 0 Volt puissance blau bleu 0 Volt puissance grau gris 0 Volt puissance grün vert...
  • Page 100 Affectation des câbles sur l'ordinateur Affectation des câbles sur l'ordinateur maître - Fiche 42 pôles esclave - Fiche 42 pôles Broche Couleur Fonction Broche Couleur Fonction Puissance 12 V Signal demi-semoir droit Signal demi-semoir gauche Indicateur de trémie vide (T2) Vanne hydr.
  • Page 101: Faisceau De Câbles Maestro 24 Sw

    Faisceau de câbles Maestro 24 SW...
  • Page 102: Faisceau De Câbles Maestro 12 Sw

    Faisceau de câbles Maestro 12 SW...

Table des Matières