Sommaire des Matières pour Philips Saeco XELSIS EVO
Page 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Type HD8953 / HD8954 INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL...
Page 2
Put the CD in your PC’s CD drive and you will be guided to the desired document. You may also go to www.philips.com/support to download the latest version of the user manual (refer to the type number listed on the cover page).
Page 3
CD con el manual completo en el idioma deseado. Introduzca el CD en el reproductor de su PC; se le guia- rá durante la búsqueda del documento deseado. Además, puede descargar la última versión del ma- nual de uso de la página www.philips.com/support (utilice el número de modelo indicado en la primera página).
EN - CONTENT - PAGE 6 SAFETY INSTRUCTIONS ......................................6 FIRST INSTALLATION......................................10 MANUAL RINSE CYCLE......................................11 FIRST ESPRESSO ........................................12 MY FAVORITE ESPRESSO ....................................12 ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER ...............................12 MILK CARAFE ........................................13 FIRST CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CAFFELATTE............................14 HOT WATER........................................15 "SPECIAL" BEVERAGES .......................................15 DESCALING ........................................16 CLEANING THE MILK CARAFE .....................................19 BREW GROUP CLEANING ....................................21...
Page 5
FR - TABLE DES MATIÈRES- PAG.28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................28 PREMIÈRE INSTALLATION ....................................30 CYCLE DE RINÇAGE MANUEL ....................................31 PREMIER CAFÉ EXPRESSO ....................................32 MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL ....................................32 RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUE ..............................32 CARAFE À LAIT ........................................33 PREMIER CAPPUCCINO - LAIT NOISETTE - CAFÉ AU LAIT ............................34 EAU CHAUDE ........................................35 BOISSONS « SPECIAL »...
Safety instructions www.philips.com/support Norme di sicurezza Philips to avoid a hazard. EN - SAFETY INSTRUCTIONS • This machine is not intended for use by This machine is equipped with safety features. persons (including children) with reduced Nevertheless read the safety instructions care-...
Page 7
Safety instructions www.philips.com/support Norme di sicurezza stop working properly. In this case repair is By ensuring this product is disposed of cor- not covered under your warranty! rectly, you will help prevent potential negative • Do not keep the machine at temperature...
IT - NORME DI SICUREZZA le riparazioni devono essere eseguite da un La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. centro assistenza autorizzato da Philips per Tuttavia è necessario leggere attentamente le evitare qualsiasi pericolo. indicazioni per la sicurezza descritte nelle pre- •...
Page 9
Safety instructions www.philips.com/support Norme di sicurezza • Per la pulizia non utilizzare polveri abrasi- ve o detergenti aggressivi. È suffi ciente un panno morbido inumidito con acqua. Il simbolo riportato sul prodotto o sulla • Eff ettuare la decalcifi cazione della macchina sua confezione indica che il prodotto non può...
Instructions www.philips.com/support Istruzioni FIRST INSTALLATION PRIMA INSTALLAZIONE CLICK! Insert the external drip tray. Lift the left outer lid and re- Remove the water tank by Rinse and fi ll the tank with Check that the dispensing move the inner lid.
Instructions www.philips.com/support Istruzioni 21/12/12 RISCALDAMENTO... RINSING 21/12/12 USER BEVERAGE USER BEVERAGE MENU MENU MENU MENU SETTINGS STOP SELECT SETTINGS SELECT MENU RINSING USER MENU USER 04:17 pm 04:17 pm The machine performs an When the process is complet- After the fi rst installation, when the power button is automatic rinse cycle.
Instructions www.philips.com/support Istruzioni FIRST ESPRESSO - PRIMO ESPRESSO Adjust the dispensing spout When the process is com- Press the button to ... press the and place a cup beneath it. plete, remove the cup. brew an espresso, or... button to brew a long Espresso.
Instructions www.philips.com/support Istruzioni MILK CARAFE CARAFFA LATTE Remove the safety lid from Open the milk carafe dis- Press the release buttons and Pour a quantity of milk be- Put the lid back on. the connector of the milk penser by turning it clock- lift the lid.
Instructions www.philips.com/support Istruzioni FIRST CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CAFFELATTE IL PIMO CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CAFFELATTE Dispensing may be pre- ceded by short sprays of milk and steam. Danger of burns! All’inizio dell’ e rogazione possono verifi carsi brevi spruzzi di latte e vapore.
Instructions www.philips.com/support Istruzioni HOT WATER ACQUA CALDA HOT WATER HEATING UP… STOP HOT WATER Place a container under the The machine needs a warm- When the process is com- At the end, remove the con- Press the button to start steam/hot water wand.
Instructions www.philips.com/support Istruzioni DESCALING - 35 min. DECALCIFICAZIONE - 35 min. When icon is displayed, you need to descale the machine. Not doing this will make your appliance stop working properly. In this case the repair is not covered under your warranty.
Page 17
Instructions www.philips.com/support Istruzioni EMPTY DRIP TRAY PLACED UNDER THE BREW GROUP Press the button and open Remove the drip tray and the Empty the drip tray and the Close the service door. Press the OK button. the service door. coff ee grounds drawer.
Page 18
Instructions www.philips.com/support Istruzioni Repeat the operations from step 8 to step 17, then con- RINSE THE WATER TANK AND tinue with step 21. DESCALING CYCLE DESCALING CYCLE FILL WITH FRESH WATER STEP 2/2 STEP 2/2 Ripetere le operazioni de- RINSING CYCLE...
Instructions www.philips.com/support Istruzioni CLEANING THE MILK CARAFE Every day Giornalmente PULIZIA DELLA CARAFFA DEL LATTE 21/12/12 USER BEVERAGE MENU MENU SETTINGS SELECT MENU USER 04:17 pm Insert the milk carafe. Close the milk dispenser. Press the button to start the cleaning cycle.
Page 20
Instructions www.philips.com/support Istruzioni REFILL WATER TANK Press the OK button. Fill the carafe with fresh Pour one milk cleaner bag Put the lid back on. Rotate the milk dispenser drinking water up to the into the milk carafe and let it counter-clockwise to the lock MAX level.
Instructions www.philips.com/support Istruzioni 21/12/12 FILL THE MILK CARAFE CARAFE WASH CYCLE WITH FRESH WATER USER BEVERAGE MENU MENU STEP 2/2 RINSING CYCLE... SETTINGS SELECT MENU USER 04:17 pm Empty the container and place it back under the coff ee dis- Press the OK button.
Instructions www.philips.com/support Istruzioni USER MANAGEMENT GESTIONE DELL'UTENTE This machine has been designed to accommodate the in- dividual preferences and settings of up to 6 diff erent users. 21/12/12 3. USER SETTINGS MENU USER BEVERAGE CREATE NEW USER MENU MENU DELETE USER Diff erent users can be added and deleted.
Instructions www.philips.com/support Istruzioni BEVERAGE MENU MENU BEVANDA 21/12/12 1. BEVERAGE MENU 1.3. CAPPUCCINO USER BEVERAGE ESPRESSO COFFEE AMOUNT MENU MENU ESPRESSO LUNGO PREBREWING CAPPUCCINO COFFEE TEMPERATURE LATTE MACCHIATO COFFEE LENGTH CAFFELATTE MILK LENGTH HOT WATER MILK FOAM SELECT SETTINGS SPECIAL BEVERAGES...
Instructions www.philips.com/support Istruzioni WATER SETTINGS MAINTENANCE SETTINGS FACTORY SETTINGS The WATER SETTINGS option allows you to adjust The MAINTENANCE SETTINGS option allows you to Activating the FACTORY SETTINGS option will the water parameters for optimal coff ee. set all the functions for a correct machine mainte- restore all machine settings to their default val- nance.
Page 25
Turn off the machine, wait for 30 seconds and turn it on cycle. again. If the problem persists, contact the Philips SAECO hotline in your country and provide the code shown in the display.
• Die Maschine oder das Netzkabel dürfen kei- DE - SICHERHEITSHINWEISE nesfalls verändert werden. Alle Reparaturen Die Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen müssen durch ein von Philips autorisiertes ausgestattet. Dennoch sollten die in der vorlie- Kundendienstzentrum ausgeführt werden, genden Bedienungsanleitung beschriebenen um jede Gefahr zu vermeiden.
Page 27
Sicherheitshinweise www.philips.com/support Consignes de sécurité chen, wenn sie in den Kaff eebohnenbehäl- dendienstzentrum oder einer öff entlichen ter eingefüllt werden. Einrichtung für die Abfallentsorgung abge- • Bevor Teile eingebaut oder herausgenom- ben. men werden, und bevor die Reinigung vor- Gemäß Art. 13 der italienischen Gesetzesver- genommen wird, sollte abgewartet werden, ordnung Nr.
Consignes de sécurité les réparations doivent être eff ectuées par FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ un centre d’assistance agréé par Philips pour La machine est dotée de dispositifs de sécurité. éviter tout danger. Il est toutefois nécessaire de lire attentivement •...
Page 29
Sicherheitshinweise www.philips.com/support Consignes de sécurité chaude ou bouillante. Utiliser uniquement Ce produit est conforme à la Directive euro- de l’ e au froide. péenne 2002/96/CE. • Pour le nettoyage ne pas utiliser de produits abrasifs ou des détergents agressifs. Un chif- fon doux et imbibé...
Hinweise www.philips.com/support Instructions ERSTE INSTALLATION PREMIÈRE INSTALLATION CLICK! Die externe Abtropfschale Den linken Außendeckel an- Den Wassertank am Griff Den Wassertank spülen und Überprüfen, ob der Auslauf einsetzen. heben und den inneren De- entnehmen. mit frischem Wasser auf- sich in der korrekten Position ckel abnehmen.
Hinweise www.philips.com/support Instructions 21/12/12 RISCALDAMENTO... RINSING 21/12/12 USER BEVERAGE USER BEVERAGE MENU MENU MENU MENU SETTINGS STOP SELECT SETTINGS SELECT MENU RINSING USER MENU USER 04:17 pm 04:17 pm Die Maschine führt einen au- Am Ende des Vorgangs wird Nach der ersten Installation blinkt die Taste nach Druck tomatischen Spülzyklus aus.
Hinweise www.philips.com/support Instructions ERSTER ESPRESSO - PREMIER CAFÉ EXPRESSO Die Ausgabedüse einstel- Nach Abschluss des Vor- Die Taste für die ..die Taste für len und eine Tasse unter die gangs die Tasse entnehmen. Ausgabe eines Espresso drü- die Ausgabe eines großen Düse stellen.
Hinweise www.philips.com/support Instructions MILCHKARAFFE - CARAFE À LAIT Die Schutzabdeckung vom Die Düse der Milchkaraff e Die Auslösetasten drücken Milch in die Karaff e einfül- Den Deckel wieder anbrin- Anschluss des Milchbehäl- öff nen, indem sie im Uhrzei- und den Deckel anheben.
Hinweise www.philips.com/support Instructions ERSTER CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - MILCHKAFFEE PREMIER CAPPUCCINO - LAIT NOISETTE - CAFÉ AU LAIT Zu Beginn der Ausga- be können Milch- und Dampfspritzer auftreten. Verbrennungsgefahr! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures de lait et de vapeur au début de la distribution.
Hinweise www.philips.com/support Instructions HEISSWASSER EAU CHAUDE HOT WATER HEATING UP… STOP HOT WATER Einen Behälter unter die Die Maschine erfordert eine Zum Abschluss gibt die Ma- Anschließend den Behälter Die Taste drücken, um Dampf-/Heißwasserdüse Aufheizzeit. schine das heiße Wasser di- entnehmen.
Hinweise www.philips.com/support Instructions ENTKALKUNG - 35 Min. DÉTARTRAGE - 35 min. Wird das Symbol angezeigt, so muss die Entkalkung vorgenommen werden. Wird dieser Vorgang nicht ausgeführt, so treten Betriebsstörungen am Gerät auf. In diesem Fall wird die Reparatur nicht 21/12/12 durch die Garantie gedeckt.
Page 37
Hinweise www.philips.com/support Instructions EMPTY DRIP TRAY PLACED UNDER THE BREW GROUP Die Taste drücken und die Die Abtropfschale und den Die Abtropfschale und den Die Servicetür schließen. Die Taste OK drücken. Servicetür öff nen. Kaff eesatzbehälter abneh- Kaff eesatzbehälter leeren men.
Page 38
Hinweise www.philips.com/support Instructions Die in Punkt 8 bis Punkt 17 beschriebenen Vorgänge RINSE THE WATER TANK AND wiederholen. Danach zu DESCALING CYCLE DESCALING CYCLE FILL WITH FRESH WATER Punkt 21 übergehen. STEP 2/2 STEP 2/2 Répéter les opérations dé- RINSING CYCLE...
Hinweise www.philips.com/support Instructions REINIGUNG DER MILCHKARAFFE Täglich -Quotidiennement NETTOYAGE DE LA CARAFE À LAIT 21/12/12 USER BEVERAGE MENU MENU SETTINGS SELECT MENU USER 04:17 pm Die Milchkaraff e einsetzen. Die Milchdüse schließen. Die Taste drücken, um den Reinigungszyklus zu star- ten.
Page 40
Hinweise www.philips.com/support Instructions REFILL WATER TANK Die Taste OK drücken. Die Karaff e mit frischem Eine Packung des Produk- Den Deckel wieder anbrin- Die Milchdüse in die Sperr- Trinkwasser bis zum Füll- tes für die Reinigung in die gen. position bringen, indem sie stand MAX füllen.
Hinweise www.philips.com/support Instructions 21/12/12 FILL THE MILK CARAFE CARAFE WASH CYCLE WITH FRESH WATER USER BEVERAGE MENU MENU STEP 2/2 RINSING CYCLE... SETTINGS SELECT MENU USER 04:17 pm Den Behälter leeren und wieder unter den Kaff eeauslauf Die Taste OK drücken.
Hinweise www.philips.com/support Instructions BENUTZERVERWALTUNG GESTION DE L'UTILISATEUR Auf der Maschine kann jeder Benutzer seine individuellen Geschmackspräferenzen einstellen. Die persönlichen Einstel- 21/12/12 3. USER SETTINGS MENU USER BEVERAGE lungen sind für maximal 6 unterschiedliche Profi le möglich. CREATE NEW USER MENU...
Hinweise www.philips.com/support Instructions GETRÄNKEMENÜ MENU BOISSON 21/12/12 1. BEVERAGE MENU 1.3. CAPPUCCINO USER BEVERAGE ESPRESSO COFFEE AMOUNT MENU MENU ESPRESSO LUNGO PREBREWING CAPPUCCINO COFFEE TEMPERATURE LATTE MACCHIATO COFFEE LENGTH CAFFELATTE MILK LENGTH HOT WATER MILK FOAM SELECT SETTINGS SPECIAL BEVERAGES...
Hinweise www.philips.com/support Instructions WATER SETTINGS MAINTENANCE SETTINGS FACTORY SETTINGS In WASSER-EINSTELLUNGEN können die Parame- Mit den WARTUNGS-EINSTELLUNGEN können alle Mit der Option WERKSEINSTELLUNGEN werden ter des Wassers für einen optimalen Kaff ee einge- Funktionen für die korrekte Wartung der Maschine alle Einstellungen der Maschine wieder auf die stellt werden.
Page 45
Die Maschine ausschalten, 30 Sekunden warten und erneut ren. wählen und zu starten. einschalten. Besteht das Problem weiterhin, so ist die Hotline Philips SAECO im jeweiligen Land zu kontaktieren, dort wird der auf dem Display angezeigte Code genannt. Lorsque la machine est Il faut détartrer la machine.
No obstante, es necesario leer atenta- rán ser efectuadas por un centro de asisten- mente las instrucciones de seguridad que aquí cia técnica autorizado por Philips. se describen para evitar daños accidentales a • Esta máquina no está destinada a ser uti- personas o cosas.
Page 47
Normas de seguridad www.philips.com/support Indicações para a segurança • No introducir nunca en el depósito agua ca- tos eléctricos y electrónicos y a la eliminación de liente o hirviendo. Utilizar sólo agua fría. sus residuos”. • No utilizar para la limpieza polvos abrasi- Este producto cumple con la directiva europea vos o detergentes agresivos.
Indicações para a segurança devem ser realizadas por um centro de as- PT - INDICAÇÕES PARA A SEGURANÇA sistência autorizado pela Philips, para evitar A máquina está dotada de dispositivos de se- qualquer perigo. gurança. Contudo, é necessário que leia atenta- •...
Page 49
Normas de seguridad www.philips.com/support Indicações para a segurança • Nunca deite água quente ou a ferver no re- servatório. Utilize apenas água fria. • Não utilize pós abrasivos ou detergentes O símbolo colocado sobre o produto ou agressivos para a limpeza. É sufi ciente um sobre a embalagem, indica que o produto não...
Instrucciones www.philips.com/support Instruções PRIMERA INSTALACIÓN PRIMEIRA INSTALAÇÃO CLICK! Introducir la bandeja de go- Levantar la tapa externa Extraer el depósito de agua Enjuagar y llenar el depósito Comprobar que la salida de teo externa. izquierda y quitar la tapa por la empuñadura.
Instrucciones www.philips.com/support Instruções 21/12/12 RISCALDAMENTO... RINSING 21/12/12 USER BEVERAGE USER BEVERAGE MENU MENU MENU MENU SETTINGS STOP SELECT SETTINGS SELECT MENU RINSING USER MENU USER 04:17 pm 04:17 pm La máquina realiza un ciclo Una vez terminado el proce- Tras la primera instalación, al pulsar el interruptor general, de enjuague automático.
Instrucciones www.philips.com/support Instruções PRIMER CAFÉ EXPRÉS - PRIMEIRO EXPRESSO Ajustar la salida de café y co- ... pulsar el botón Una vez terminado el proce- Pulsar el botón para locar una taza debajo. para suminis- so, retirar la taza. suministrar un café exprés o trar un café...
Instrucciones www.philips.com/support Instruções JARRA DE LECHE - JARRA DE LEITE Quitar la tapa de protección Abrir la boquilla de la jarra Presionar los pulsadores Verter una cantidad de leche Volver a colocar la tapa. del acople de la jarra de le- de leche girándola en el sen-...
Instrucciones www.philips.com/support Instruções PRIMER CAPUCHINO - LECHE MANCHADA - CAFÉ CON LECHE PRIMEIRO CAPPUCCINO - LEITE MACCHIATO - CAFÉ COM LEITE Al principio del suminis- tro se pueden producir pequeñas salpicaduras de leche y vapor. ¡Riesgo de quemaduras! Durante o início da dis- tribuição podem verifi -...
Instrucciones www.philips.com/support Instruções AGUA CALIENTE - ÁGUA QUENTE HOT WATER HEATING UP… STOP HOT WATER Colocar un recipiente bajo el La máquina requiere un A continuación, la máquina Retirar el recipiente. Pulsar el botón para dar tubo de vapor/agua caliente.
Instrucciones www.philips.com/support Instruções DESCALCIFICACIÓN - 35 min DESCALCIFICAÇÃO - 35 min. El símbolo indica que es necesario proceder a la descalcifi cación. Si dicha operación no se lleva a cabo, la máquina dejará de funcionar correctamente. En tal caso, la reparación no estará...
Page 57
Instrucciones www.philips.com/support Instruções EMPTY DRIP TRAY PLACED UNDER THE BREW GROUP Presionar el pulsador y abrir Extraer la bandeja de goteo Vaciar la bandeja de goteo y Cerrar la puerta de servicio. Pulsar el botón OK. la puerta de servicio.
Page 58
Instrucciones www.philips.com/support Instruções Repetir las operaciones des- critas del punto 8 al punto RINSE THE WATER TANK AND 17; a continuación, pasar al DESCALING CYCLE DESCALING CYCLE FILL WITH FRESH WATER punto 21. STEP 2/2 STEP 2/2 Repita as operações descri- RINSING CYCLE...
Instrucciones www.philips.com/support Instruções LIMPIEZA DE LA JARRA DE LECHE Diariamente Diariamente LIMPEZA DA JARRA DE LEITE 21/12/12 USER BEVERAGE MENU MENU SETTINGS SELECT MENU USER 04:17 pm Introducir la jarra de leche. Cerrar la boquilla de la jarra Pulsar el botón para dar inicio al ciclo de limpieza.
Page 60
Instrucciones www.philips.com/support Instruções REFILL WATER TANK Pulsar el botón OK. Llenar la jarra con agua Verter un envase de produc- Volver a colocar la tapa. Llevar la boquilla de la jarra fresca potable hasta el nivel to para la limpieza en la jarra a la posición de bloqueo gi-...
Instrucciones www.philips.com/support Instruções 21/12/12 FILL THE MILK CARAFE CARAFE WASH CYCLE WITH FRESH WATER USER BEVERAGE MENU MENU STEP 2/2 RINSING CYCLE... SETTINGS SELECT MENU USER 04:17 pm Vaciar el recipiente y volver a colocarlo bajo la salida de café.
Instrucciones www.philips.com/support Instruções GESTIÓN DE USUARIOS GESTÃO DO UTILIZADOR La máquina ha sido diseñada para satisfacer los gustos indi- viduales de cada usuario, ofreciendo la posibilidad de confi - 21/12/12 3. USER SETTINGS MENU USER BEVERAGE gurar hasta 6 perfi les distintos.
Instrucciones www.philips.com/support Instruções MENÚ DE LAS BEBIDAS MENU BEBIDA 21/12/12 1. BEVERAGE MENU 1.3. CAPPUCCINO USER BEVERAGE ESPRESSO COFFEE AMOUNT MENU MENU ESPRESSO LUNGO PREBREWING CAPPUCCINO COFFEE TEMPERATURE LATTE MACCHIATO COFFEE LENGTH CAFFELATTE MILK LENGTH HOT WATER MILK FOAM SELECT...
Instrucciones www.philips.com/support Instruções WATER SETTINGS MAINTENANCE SETTINGS FACTORY SETTINGS La CONFIGURACIÓN AGUA permite ajustar los pa- Las CONFIG. DE MANTENIMIENTO permiten confi - Al activar la opción CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA, rámetros relativos al agua para un café óptimo. gurar todas las funciones para un correcto mante- todas las confi guraciones de la máquina vuelven...
Page 65
Apagar la máquina, esperar 30 segundos y volver a leccionar y dar inicio al ciclo. encenderla. Si el problema persiste, contactar con la línea de asistencia al cliente de Philips SAECO del país y comunicar el código indicado en la pantalla. Com a máquina ligada, re- É...
Page 66
Accessories go to www.shop.philips.com/service to buy accessories...
: CA6700 n° produit : CA6706 opportunités d’achat dans votre Pays. Visite la tienda en línea de Philips para Producto descalcifi cante Kit de mantenimiento comprobar la disponibilidad y las ofer- n.°...
Page 68
Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt ohne Vorankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d‘apporter des modifi cations au produit sans aucun préavis. El fabricante se reserva el derecho a realizar modifi...