PRELIMINARY INSTRUCTIONS
This instruction sheet applies to many liner models, so the illustrations shown are typical ones.
When building a custom hood for an insert or power pack, always follow all applicable construction codes and standards.
See the table and illustrations below to locate your liner and use corresponding custom hood base dimensions. For the liner installation, only the bottom of the custom hood is needed. Do not finalize the entire
custom hood yet, because an access is needed for the insert or power pack electrical connection.
L
M
I
P
INER
ODELS
NSERT OR
OWER
RML3336S
RMIP33
RML3342S
RMIP33
RML4548S
RMIP45
RML4554S
RMIP45
RML4560S
RMIP45
RML5230S
PM500SS
RML7030L
RMP1
OR
RML7036L
RMP1
OR
RML7048L
RMP1
OR
RML7030S
RMP1
OR
RML7036S
RMP1
OR
RML7048S
RMP1
OR
NOTES: 1. We recommend the base of the custom hood should be 3/4'' thick plywood. We recommend the sides, front and backboard (if included) of the custom hood to be 3/4" thick, assuming standard
cabinet widths. The INSIDE DEPTH shown in the table above assumes a minimum cabinet backboard thickness of 3/8'' .
2. If the custom hood base has a backboard, scribe in two (2) 1/2" notches to allow for the side flange extension of the main liner plate, if necessary.
Consider the shape and size of the insert or power pack to determine the configuration of the custom hood. For more details, refer to the installation manual of the insert or power pack.
For custom hood liner detailed installation instructions, see the reverse of this page.
INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES
Puisque cette feuille d'instruction couvre plusieurs modèles, les illustrations qui s'y trouvent sont générales.
Toujours suivre les codes en vigueur et les standards de la contruction lors de la construction d'une armoire de module pour hotte encastrable.
Afin de déterminer à quelles dimensions la base de l'armoire correspond le revêtement, voir le tableau et l'illustration ci-dessous. Il n'y a que la base de l'armoire qui est nécessaire pour l'installation du
revêtement. Ne pas finaliser l'armoire tout de suite; garder un accès pour le futur branchement électrique du module de hotte encastrable.
M
M
ODÈLES
ODÈLES DE MODULE DE HOTTE
RML3336S
RMIP33
RML3342S
RMIP33
RML4548S
RMIP45
RML4554S
RMIP45
RML4560S
RMIP45
RML5230S
PM500SS
RML7030L
RMP1
OU
RML7036L
RMP1
OU
RML7048L
RMP1
OU
RML7030S
RMP1
OU
RML7036S
RMP1
OU
RML7048S
RMP1
OU
NOTES : 1. Nous recommandons que la base de l'armoire soit faite en contreplaqué de 3/4 po d'épaisseur. Nous recommandons que l'épaisseur de l'arrière (le cas échéant), de l'avant et des côtés de
l'armoire soit de 3/4 po. La PROFONDEUR INTÉRIEURE indiquée dans le tableau ci-dessus sous-entend que l'épaisseur minimale de l'arrière de l'armoire est de 3/8 po.
2. Si la base de l'armoire a un panneau arrière, y faire 2 incisions de 1/2 po pour permettre l'insertion des arêtes en coin de la plus grande plaque de revêtement (si nécessaire).
Considérer la forme et la dimension du module de hotte encastrable afin de déterminer la configuration de son armoire. Voir le guide d'installation du module de hotte encastrable pour plus de détails. Voir le
verso de cette page pour les instructions détaillées de l'installation du revêtement d'armoire.
INSTRUCCIONES PRELIMINARES
La presente hoja de instrucciones aplica a muchos modelos, por lo que las ilustraciones que se muestran son las más usuales.
Siempre que instale una cubierta empotrable con insertos o paquete de potencia, debe seguir todos los codígos y normas de la construcción.
Consulte la tabla y la ilustración que se muestra a continuación para que localice la campana de su elección y utilice la base de dimensiones apropiadas a la campana. Para instalar la cubierta solo
necesitará la parte inferior de la campana. No termine la instalación todavía, ya que necesitará dejar una entrada para la conexión eléctrica.
I
NSERTOS O PAQUETES
M
ODELOS
DE POTENCIA
RML3336S
RMIP33
RML3342S
RMIP33
RML4548S
RMIP45
RML4554S
RMIP45
RML4560S
RMIP45
RML5230S
PM500SS
RML7030L
RMP1
RMPE
O
RML7036L
RMP1
RMPE
O
RML7048L
RMP1
RMPE
O
RML7030S
RMP1
RMPE
O
RML7036S
RMP1
RMPE
O
RML7048S
RMP1
RMPE
O
NOTAS: 1. Se recomienda utilizar una base de madera laminada de 3/4" de grueso. Se recomienda que los lados, el frente y de la parte trasera (llegado el caso) de la campana deben tener un grosor
de 3/4" . La PROFUNDIDAD INTERIOR indicada en la tabla arriba supone que el grosor mínimo de la parte trasera del armario es 3/8'' .
2. Si la base del armario tene una parte trasera, hacer 2 incisíones 1/2" en ella para permitir la inserción dos aristas en esquina de la placa principal de la cubierta (si es necesario).
Debe tomar en consideración la forma y dimensiones del inserto o del paquete de potencia para determinar la configuración de la campana. Para mayores detalles, refiérase al manual de instalación del
inserto o del paquete de potencia. Para instrucciones detalladas de la instalación de la cubierta de la campana, vea el reverso de ésta página.
P
M
I
W
(A)
ACK
ODELS
NSIDE
IDTH
34 ½"
40 ½"
46 ½"
52 ½"
58 ½"
28 ½"
RMPE
28 ½"
RMPE
34 ½"
RMPE
46 ½"
RMPE
28 ½"
RMPE
34 ½"
RMPE
46 ½"
L
ARGEUR
(A)
INTÉRIEURE
S
34 ½
PO
40 ½
PO
46 ½
PO
52 ½
PO
58 ½
PO
28 ½
PO
RMPE
28 ½
PO
RMPE
34 ½
PO
RMPE
46 ½
PO
RMPE
28 ½
PO
RMPE
34 ½
PO
RMPE
46 ½
PO
A
NCHO
(A)
INTERIOR
34 ½"
40 ½"
46 ½"
52 ½"
58 ½"
28 ½"
28 ½"
34 ½"
46 ½"
28 ½"
34 ½"
46 ½"
CUSTOM HOOD LINER INSTALLATION SHEET
MODELS: RML3336S, RML3342S, RML4548S, RML4554S, RML4560S, RML5230S,
RML7030L, RML7036L, RML7048L, RML7030S, RML7036S
WARNING
!
I
D
(B)
NSIDE
EPTH
W
W
B
ITHOUT BACKBOARD
ITH
ACKBOARD
22
7
/
"
25
7
/
"
22 ½"
25 ½"
TO
TO
8
8
22
7
/
"
25
7
/
"
22 ½"
25 ½"
8
TO
8
TO
22
7
/
"
25
7
/
"
22 ½"
25 ½"
8
TO
8
TO
22
7
/
"
25
7
/
"
22 ½"
25 ½"
8
TO
8
TO
22
7
/
"
25
7
/
"
22 ½"
25 ½"
8
TO
8
TO
17 ½"
20 ½"
17 ¹/
"
20 ¹/
TO
8
TO
20 ½"
23 ½"
20 ¹/
"
23 ¹/
TO
8
TO
20 ½"
23 ½"
20 ¹/
"
23 ¹/
TO
8
TO
20 ½"
23 ½"
20 ¹/
"
23 ¹/
TO
8
TO
17 ½"
20 ½"
17 ¹/
"
20 ¹/
TO
8
TO
17 ½"
20 ½"
17 ¹/
"
20 ¹/
TO
8
TO
17 ½"
20 ½"
17 ¹/
"
20 ¹/
TO
8
TO
INSTALLATION DU REVÊTEMENT D'ARMOIRE
MODÈLES : RML3336S, RML3342S, RML4548S, RML4554S, RML4560S, RML5230S,
RML7030L, RML7036L, RML7048L, RML7030S, RML7036S
AVERTISSEMENT
!
P
(B)
ROFONDEUR INTÉRIEURE
A
ANS PANNEAU ARRIÈRE
VEC PANNEAU ARRIÈRE
7
7
22 ½
25 ½
22
/
25
/
PO À
8 PO À
8 PO
22
7
/
25
7
/
22 ½
25 ½
PO À
8 PO À
8 PO
22
7
/
25
7
/
22 ½
25 ½
PO À
8 PO À
8 PO
22
7
/
25
7
/
22 ½
25 ½
8 PO À
8 PO
PO À
22
7
/
25
7
/
22 ½
25 ½
8 PO À
8 PO
PO À
17 ½
20 ½
17 ¹/
20 ¹/
PO À
PO
8 PO À
20 ½
23 ½
20 ¹/
23 ¹/
PO À
PO
8 PO À
20 ½
23 ½
20 ¹/
23 ¹/
PO À
PO
8 PO À
20 ½
23 ½
20 ¹/
23 ¹/
PO À
PO
8 PO À
17 ½
20 ½
17 ¹/
20 ¹/
PO À
PO
8 PO À
17 ½
20 ½
17 ¹/
20 ¹/
PO À
PO
8 PO À
17 ½
20 ½
17 ¹/
20 ¹/
PO À
PO
8 PO À
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DE LA CAMPANA LINER
MODELOS: RML3336S, RML3342S, RML4548S, RML4554S, RML4560S, RML5230S,
RML7030L, RML7036L, RML7048L, RML7030S, RML7036S
ADVERTANCIA
!
P
(B)
ROFONDIDAD INTERIOR
C
S
ON PARTE TRASERA
IN PARTE TRASERA
7
7
22
/
"
25
/
"
22 ½"
25 ½"
8
A
8
A
7
7
22
/
"
25
/
"
22 ½"
25 ½"
8
A
8
A
7
7
22
/
"
25
/
"
22 ½"
25 ½"
8
A
8
A
22
7
/
"
25
7
/
"
22 ½"
25 ½"
8
A
8
A
22
7
/
"
25
7
/
"
22 ½"
25 ½"
8
A
8
A
"
17 ½"
20 ½"
17 ¹/
20 ¹/
A
A
8
"
20 ½"
23 ½"
20 ¹/
23 ¹/
A
8
A
20 ½"
23 ½"
"
20 ¹/
23 ¹/
A
8
A
20 ½"
23 ½"
"
20 ¹/
23 ¹/
A
8
A
17 ½"
20 ½"
"
17 ¹/
20 ¹/
A
8
A
17 ½"
20 ½"
17 ¹/
"
20 ¹/
A
8
A
"
17 ½"
20 ½"
17 ¹/
20 ¹/
A
8
A
NOTE 1:
Recommended
thickness:
3/4''
HA0015A
Plywood base thickness: 3/4"
"
8
"
8
NOTE 2:
1/2"
"
8
"
8
"
8
"
1/2"
8
HA0014A
"
8
NOTE 1 :
PO
PO
Épaisseur
PO
recommandée :
3/4 po
PO
HA0015F
PO
Épaisseur du contreplaqué : 3/4 po
8 PO
8 PO
NOTE 2 :
1/2 po
8 PO
8 PO
8 PO
1/2 po
8 PO
HA0014F
8 PO
NOTA 1:
Grosor
recomandado:
3/4''
HA0015A
Grueso de madera laminada: 3/4"
"
8
"
8
NOTA 2:
1/2"
"
8
"
8
"
8
1/2"
"
8
HA0014A
"
8
RML7048S
AND
B
4''
A
RML7048S
ET
B
4 po
A
RML7048S
Y
B
4''
A