Page 4
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 4 IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using the iron. When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: 11.1 Use iron only for its intended use. 12.1 To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron or the base of the iron in water or other liquids.
Page 5
- 50% distilled or or softened water, water from refrigerators, air conditioners, pure demineralised water. distilled or demineralised water or rain water should not be used in your T-Fal iron.
Page 6
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 6 Filling the water tank Fill the tank up to • Check that the Ultracord system is properly locked. the “MAX”. • Unplug your iron before filling it. Never fill the • Set the steam control to “0”...
Page 7
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 7 Dry ironing • Set the temperature for the fabric to be ironed. • Set the steam control to “0” – fig.1. • You may start ironing when the thermostat light goes out. Extra Functions Ultracord System (depending on model)
Page 8
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 8 Cleaning the soleplate Never use abrasive or • While the soleplate is still slightly warm, clean it by wiping over it with aggressive products a damp non-metallic cloth. on the soleplate. Storing your iron •...
Page 9
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer. Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les suivantes, en particulier : 11.1 N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu. 12.1 Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez jamais le fer ou sa base dans l’eau ou dans un autre liquide.
Page 10
Ces eaux contiennent des déminéralisée. déchets organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent sous l’effet de la chaleur et provoquent des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil T-Fal.
Page 11
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 11 Remplissage du réservoir • Assurez-vous que le système Ultracord est bien verrouillé. Ne dépassez pas le repère MAX du • Débranchez votre fer avant de le remplir. réservoir. • Placez la commande de vapeur à “0”...
Page 12
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 12 Fonctions supplémentaires Système Ultracord (selon le modèle) Votre fer est doté du système Ultracord pour éviter que le cordon ne traîne Utilisez toujours le système Ultracord sur le linge et ne le refroisse pendant le repassage. Il permet également de pour un meilleur manipuler le fer plus aisément.
Page 13
Pour tout autre problème ou si vous avez des questions, veuillez joindre notre service à la clientèle au 1 800 395-8325 ou www.t-falusa.com. ou au 1 800 418-3325 ou www.t-fal.ca. Vous pouvez également joindre un centre de service autorisé. Vous trouverez leurs coordonnées sur notre site Web.
Page 14
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 14 RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad: 11.1 Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado. 12.1 No sumerja su aparato o su caja en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
Page 15
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 15 • No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y cuando aún esté caliente (aprox. 1 hora). • El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando planche en un ángulo de la tabla de planchar.
Page 16
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 16 Llene el depósito de agua No sobrepase el • Asegúrese de que el sistema Ultracord está bien enrollado. indicador de llenado • Desconecte la plancha antes de proceder al llenado. MAX del depósito. •...
Page 17
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 17 Planchar en seco • Ajuste la temperatura según el tejido que vaya a planchar. “0” fig.1. • Coloque el mando de vapor en la posición – • Podrá planchar cuando el indicador luminoso se haya apagado. Funciones Extra Sistema Ultracord (según modelo)
Page 18
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 18 Ponga en marcha la auto-limpieza (Self Clean) La limpieza • Deje calentar la plancha, con el depósito lleno, sobre el talón (termostato automática retrasa al máximo). las incrustaciones de • Cuando el indicador luminoso se haya apagado, desenchufe la plancha cal en la plancha.
Page 19
Para cualquier atención que requiera, por favor contáctenos a nuestro Departamento de Servicio al Cliente a los tels: 01-800-505-45-00, 01-800-112-83-25, 5283-93-00 también podrá consultar la página www.t-fal.com.mx, o bien contáctenos en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Autorizados.
Page 20
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 20...
Page 21
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 21...
Page 22
1800110948-AQUASPEED ULTRACORD USA CAN 24/09/07 15:18 Page 22 1800110948...