Sommaire des Matières pour T-Fal inicio FV12 Serie
Page 1
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page1 ini io INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo.
Page 2
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page2 EN Depending on model • ES Según el modelo • FR Selon modèle...
Page 4
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page4 EN First use / ES Primer uso / FR Première utilisation...
Page 5
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page5 EN First use / ES Primer uso / FR Première utilisation EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle 2. EN Water tank filling / ES Llenado del tanque de agua FR Remplissage du réservoir...
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page6 3.1. EN Temperature setting / ES Ajuste de temperatura FR Réglage de la température...
Page 7
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page7 3.2. EN Steam setting / ES Ajuste del vapor FR Réglage de la vapeur...
Page 8
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page8 EN Extra steam / ES Extra vapor / FR vapeur 2 sec. EN Spray / ES Spray / FR Superpressing EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle...
Page 9
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page9 EN Vertical steam / ES Vapor vertical FR Vapeur verticale 10cm 10 sec. EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle...
Page 10
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page10 7. EN Iron storing / ES Almacenamiento de la plancha FR Rangement du fer 30/45 min...
Page 11
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page11 8. EN Anti-calc valve cleaning ES Válvula de limpieza antical (once a month) / FR Nettoyage de la tige anti calcaire (una vez al mes) / (une fois par mois) 30/45 min Self Clean...
Page 12
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page12 8. EN Anti-calc valve cleaning ES Válvula de limpieza antical (once a month) / FR Nettoyage de la tige anti calcaire (una vez al mes) / (une fois par mois)
Page 13
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page13 9. EN Self-cleaning ES Auto-limpieza ( (once a month) / una vez al mes) FR Auto nettoyage (une fois par mois)
Page 14
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page14 9. EN Self-cleaning ES Auto-limpieza ( (once a month) / una vez al mes) FR Auto nettoyage (une fois par mois)
Page 15
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page15 10. EN Soleplate cleaning / ES Única placa de limpieza FR Nettoyage de la semelle 30 min.
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page16 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using the iron. When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3.
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page17 • Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source or if it has not cooled down for approximately 1 hour. • Your appliance gives off steam, which may cause burns. Take extra care especially when you are iro- ning close to the edge or on a corner of your ironing board.
Page 18
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page18 If there is a problem? PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Water drips from the The chosen temperature is too Position the thermostat in the steam range holes in the soleplate. low and does not allow for the (from ••...
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page21 RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad: 1. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado. 2.
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page22 • El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños visibles, si tiene fugas o presenta anoma- lías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato : llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autori- zado, para evitar cualquier peligro.
Page 23
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page23 Problemas con la plancha ? PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El agua sale por los La temperatura elegida no permite Ponga el termostato en la zona vapor agujeros de la suela. crear vapor. (de •• a MAX). Utiliza vapor mientras que la Espere a que el indicador luminoso se plancha no está...
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page26 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer. Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les sui- vantes, en particulier : 1. N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu. 2.
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page27 • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30/05/13 09:50 Page28 Un problème avec votre fer ? PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau coule par les La température choisie ne permet Placez le thermostat sur la zone vapeur trous de la semelle. pas de faire de la vapeur. (de ••...