Télécharger Imprimer la page

Pilz PNOZ mc3p Manuel D'utilisation page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ mc3p:

Publicité

Achtung! Montieren Sie das
Sicherheitssystem auf eine waag-
rechte Tragschiene. Andere
Einbaulagen können zur Zerstörung
des Sicherheitssystems führen.
• Die Module werden mit Steckbrücken
verbunden. Auf der Geräterückseite des
Basisgeräts PNOZ m1p befinden sich
2 Stiftleisten. An der rechten Stiftleiste
befindet sich ein Abschlussstecker.
• Montieren Sie das Erweiterungsmodul
PNOZ mc3p links vom Basisgerät mit
der mitgelieferten Steckbrücke.
• Befestigen Sie das PNOZ mc3p mit Hilfe
der Rastelemente auf der Rückseite auf
einer Normschiene. Führen Sie das PNOZ
mc3p gerade auf die Normschiene, so
dass die Erdungsfedern am PNOZ mc3p
auf die Normschiene gedrückt werden.
• Um die EMV-Anforderungen einzuhalten,
muss die Normschiene mit dem Schalt-
schrankgehäuse niederohmig verbunden
sein.
• Zwischen dem PNOZ mc3p und externen
Wärmequellen muss mind. 20 mm
Abstand eingehalten werden.
PNOZ mc3p links vom Basisgerät
montieren!
PNOZ mc3p
PROFIBUS
PNOZ mc3p montieren
PNOZ mc3p inbetriebnehmen
Inbetriebnahme vorbereiten:
Beachten Sie bei der Vorbereitung der
Inbetriebnahme:
Achtung! Das Erweiterungsmodul
PNOZ mc3p nur im spannungslo-
sen Zustand ziehen und stecken.
• Verwenden Sie nur Metallstecker oder
metallisierte Kunststoffstecker.
• Die Verbindungskabel zu den Schnittstel-
len müssen paarweise verdrillt und
abgeschirmt sein.
Wichtig: Beachten Sie bei der
Installation unbedingt die "Aufbau-
richtlinien" der PROFIBUS-Nutzer-
organisation.
Betriebsbereitschaft herstellen:
• Stationsadresse einstellen
Die Stationsadresse des PNOZ mc3p wird
mit zwei Drehschaltern x1 und x10 von
0 ... 99 (dezimal) eingestellt.
Caution! Fit the safety system to a
horizontal DIN rail. Other mounting
positions could damage the safety
system.
• The modules are linked via jumpers. There
are 2 pin connectors on the rear of the
PNOZ m1p base unit. The right-hand pin
connector contains a terminating plug.
• Install the PNOZ mc3p expansion module
to the left of the base unit using the
jumper supplied.
• Use the notches on the back of the
PNOZ mc3p to attach it to a DIN rail.
Connect the PNOZ mc3p to the DIN rail in
an upright position so that the earthing
springs on the PNOZ mc3p are pressed on
to the DIN rail.
• To comply with EMC requirements, the
DIN rail must have a low impedance
connection to the control cabinet housing.
• A minimum distance of 20 mm must be
maintained between the PNOZ mc3p and
external heat sources.
Install the PNOZ mc3p to the left of the
base unit!
Basisgerät/
Base unit/
Appareil de base
774 640: Steckbrücke/Link/
Cavalier de pontage
Installing the PNOZ mc3p
Commissioning the PNOZ mc3p
Preparing for commissioning:
Please note the following when preparing to
commission the unit:
Caution! Only connect and disconnect
the PNOZ mc3p expansion module
when the supply voltage is
switched off.
• Only use metal plugs or metallised plastic
plugs.
• Twisted pair, screened cable must be used
to connect the interfaces.
Important: When installing, you must
refer to the set-up guidelines published
by the PROFIBUS User Group.
Preparing the unit for operation:
• Setting the station address
The station address of the PNOZ mc3p is
set between 0 ... 99 (decimal) via two
rotary switches x1 and x10.
• Les modules sont reliés par des cavaliers
de pontage. La face arrière de l'appareil
de base PNOZ m1p comporte 2 broches.
Une fiche de terminaison est branchée sur
la broche de droite.
• Montez le module d'extension PNOZ mc3p
à gauche de l'appareil de base au
moyen du pont enfichable fourni.
• Accrochez le PNOZ mc3p sur un rail DIN à
l'aide des ergots à l'arrière de l'appareil.
Installez le PNOZ mc3p droit sur le rail DIN
de sorte que les ressorts de mise à la terre
sur le PNOZ mc3p reposent sur le rail DIN.
• Pour respecter les exigences CEM, le rail
DIN doit être relié par une liaison à basse
impédance au corps de l'armoire.
• Une distance d'au moins 20 mm doit être
respectée entre le PNOZ mc3p et les
sources de chaleur externes.
Monter le PNOZ mc3p à gauche de
l'appareil de base !
Erweiterungsmodul 1/
Expander module 1/
Module d'extension 1
779 110: Abschlussstecker/Terminator/
Fiche de terminaison
Installer PNOZ mc3p
Mettre en service le PNOZ mc3p
Préparation de la mise en service :
Tenez compte des points suivants lors de la
préparation de la mise en service :
• Utilisez exclusivement des connecteurs
métalliques ou des connecteurs plastiques
métallisés.
• Le câble des raccordements aux interfaces
doit être torsadé par paires et être blindé.
Important : lors de l'installation,
respectez impérativement les "directives
de montage" de l'organisation des
utilisateurs de PROFIBUS.
Mise en route :
• Régler l'adresse de station
L'adresse de station du PNOZ mc3p est
réglée au moyen de deux commutateurs
rotatifs x1 et x10 de 0 ... 99 (décimal).
Attention ! Montez le système de
sécurité sur un profilé support
horizontal. D'autres positions de
montage pourraient aboutir à une
destruction du système de sécurité.
Erweiterungsmodul 8/
Expander module 8/
Module d'extension 8
Attention ! Le module d'extension
PNOZ mc3p ne doit être mis en place
ou retiré que lorsqu'il est hors tension.

Publicité

loading