Bezpečnostní relé 3TK2826 můžete použít v zařízeních pro
nouzové vypnutí podle EN 418 a v bezpečnostních
obvodech podle DIN 60204-1, např. u pohyblivých krytů,
ochranných dveří, příp. u bezkontaktně fungujících
ochranných zařízení podle IEC 61496-1.
Dosažitelná úroveň PL, příp. SIL závisí na externím
zapojení.
Se zohledněním okolních podmínek se tyto přístroje musí
zabudovat do rozvaděčů se stupněm krytí IP32, IP43 nebo
IP54.
CS
Stupeň znečištění 3
Další informace a Technické údaje viz manuál nebo datový
list výrobku 3TK2826
www.siemens.com/industrial-controls
A 3TK2826 biztonsági berendezést a DIN EN /
IEC 60947-5-5-nak megfelelő VÉSZ-ÁLLJ
berendezésekben és a DIN EN / IEC 60204-1-nak
megfelelő biztonsági áramkörökben tudja használni, pl.
mozgatható fedelek, védőajtók, illetve az IEC 61496-1-nek
megfelelő érintés nélkül üzemelő védőberendezések
használata esetén.
Az elért LE, valamint SIL a külső rákapcsolástól függ.
A berendezéseket a környezeti feltételek figyelembe
vételével az IP32-es, IP43-as, vagy IP54-es védelmi
HU
osztályú kapcsolószekrényekbe kell beépíteni.
Szennyezõdési fokozat 3
További információkat és műszaki adatokat a
kézikönyvben, vagy a 3TK2826 termékadatlapon talál
www.siemens.com/industrial-controls
Güvenlik kontrol cihazı 3TK2826'i EN 418'e göre ACİL
DURDURMA donanımlarında ve EN 60204-1'e göre
güvenlik devrelerinde kullanabilirsiniz, örneğin hareketli
muhafazalarda ve koruyucu kapılarda ya da
IEC 61496-1'ya göre temassız olarak etkili koruma
donanımlarında.
Erişilebilen PL (performans seviyesi) ya da SIL (güvenlik
seviyesi) harici devreye bağımlıdır.
Cihazların, ortam koşulları dikkate alınmak şartıyla IP32,
IP43 veya IP54 koruma türüne sahip kumanda dolaplarına
TR
monte edilmesi şarttır.
Kirlenme derecesi 3
Daha fazla bilgi ve teknik veri için el kitabına veya ürün bilgi
formuna bakınız 3TK2826
www.siemens.com/industrial-controls
14
Zapojení svorek
A1
L/+
A2
N/-
13,14; 23,24; 33,34; 43,44
Aktivační obvod (AO) relé, zapínací kontakt
51,52
Signalizační obvod (SO), relé, rozpínací kontakt (stav AO)
64 (jen 3TK2826-.BB40)
SO elektronický 24 V DC; chyba zpětnovazební smyčky (CHZ)
74 (jen 3TK2826-.BB40)
SO elektronický 24 V DC; (stav snímače)
63,64 (jen 3TK2826-.CW30)
SO relé zapínací kontakt; chyba zpětnovazební smyčky (CHZ)
T1,T2
Testovací výstupy
T3
Napájení snímačů 24 V DC
1
Kaskádový vstup / provozní spínání
Y11,Y22
Vstup snímače kanál 1, kanál 2
Y33
Startovací tlačítko (start náběžnou a sestupnou hranou)
Y34
zpětnovazební smyčka
Csatlakozókiosztás
A1
L/+
A2
N/-
13,14; 23,24; 33,34; 43,44
Megszakító-hurok (FK) relé, záró
51,52
Jelentés-hurok (MK), relé, nyitó (státusz FK)
64 (csak 3TK2826-.BB40)
Jelentés-hurok (JH) elektronikus 24 V DC; visszacsatolóhurok-
hiba (VH)
74 (csak 3TK2826-.BB40)
Jelentés-hurok (JH) elektronikus 24 V DC; (érzékelő-állapot)
63,64 (csak 3TK2826-.CW30)
MK relé záró; visszacsatolóhurok-hiba (RF)
T1,T2
Tesztkimenetek
T3
Érzékelő-ellátás 24 V DC
1
Kaszkád-bemenet / üzemszerű kapcsolás
Y11,Y22
Érzékelő-bemenet 1. csatorna 2. csatorna
Y33
Indító nyomógomb (indulás felső és alsó oldal)
Y34
visszacsatolóhurok
Terminal düzeni
A1
L/+
A2
N/-
13,14; 23,24; 33,34; 43,44
Onaylama devresi (FK) röle, kapatıcı kontak
51,52
Bildirim devresi (MK), röle, açıcı kontak (durum FK)
64 (sadece 3TK2826-.BB40)
MK elektronik 24 V DC; geri bildirim devresi hatası (RF)
74 (sadece 3TK2826-.BB40
MK elektronik 24 V DC; (sensör durumu)
63,64 (sadece 3TK2826-.CW30) MK röle kapatıcı kontak; geri bildirim devresi hatası (RF)
T1,T2
Test çıkışları
T3
Sensör beslemesi 24 V DC
1
Kaskatlama girişi / İşletime uygun anahtarlama
Y11,Y22
Sensör girişi Kanal 1, Kanal 2
Y33
Start butonu (yükselen ve düşen kenardan sonra start)
Y34
geri bildirim devresi
3ZX1012-0TK28-4DA1