SilverCrest SND 3600 D2 Mode D'emploi
SilverCrest SND 3600 D2 Mode D'emploi

SilverCrest SND 3600 D2 Mode D'emploi

Scanner de diapositives et négatifs
Masquer les pouces Voir aussi pour SND 3600 D2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NEGATIV-DIGITALISIERER SND 3600 D2
NEGATIV-DIGITALISIERER
Bedienungsanleitung
SCANNER PER DIAPOSITIVE
Istruzioni per l'uso
IAN 289910
SCANNER DE DIAPOSITIVES ET
NÉGATIFS
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SND 3600 D2

  • Page 1 NEGATIV-DIGITALISIERER SND 3600 D2 NEGATIV-DIGITALISIERER SCANNER DE DIAPOSITIVES ET Bedienungsanleitung NÉGATIFS Mode d'emploi SCANNER PER DIAPOSITIVE Istruzioni per l'uso IAN 289910...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi...
  • Page 5: Table Des Matières

    Gerät entsorgen ........19 DE │ AT │ CH │    1 ■ SND 3600 D2...
  • Page 6 Importeur ..........24 │ DE │ AT │ CH ■ 2    SND 3600 D2...
  • Page 7: Einführung

    Marke von Apple Inc. in den USA ® und anderen Ländern. - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Page 8: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 4    SND 3600 D2...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Umgebung geführt wird, lassen Sie es sich 30 min. akklimatisieren. ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH │    5 ■ SND 3600 D2...
  • Page 10: Inbetriebnahme

    Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entsorgung der Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 6    SND 3600 D2...
  • Page 11: Anschluss An Einen Computer

    Ihres Computers ein. Das Installationsmenü startet automatisch. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installation“, um die Installation zu starten. ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm. DE │ AT │ CH │    7 ■ SND 3600 D2...
  • Page 12 Wechseln Sie in das Verzeichnis „Mac“. ♦ Starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „ImageScan.dmg“. ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm. │ DE │ AT │ CH ■ 8    SND 3600 D2...
  • Page 13: Bedienelemente

    Einschub , bis diese spürbar in der ersten Position einrastet. Für weitere Negative schieben Sie die Negativhalterung weiter ein, bis diese spürbar in der nächsten Position einrastet. DE │ AT │ CH │    9 ■ SND 3600 D2...
  • Page 14: Dias Einlegen

    ► Achten Sie darauf, ein neues Dia langsam in den Scanner zu schieben. Geschieht dies zu schnell, so kann das Dia über den Sichtbereich des Scanners hinaus gleiten. │ DE │ AT │ CH ■ 10    SND 3600 D2...
  • Page 15: Negative / Dias Digitalisieren

    Wählen Sie hier das Dateiformat (JPG oder TIFF) in welchem Sie die Bilder speichern wollen. C Wählen Sie hier die Auflösung aus: Standard: 2592 x 1680 Pixel; Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel DE │ AT │ CH │    11 ■ SND 3600 D2...
  • Page 16 Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt. O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt. │ DE │ AT │ CH ■ 12    SND 3600 D2...
  • Page 17 Um die Standardwerte wieder herzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Standard“. ♦ Um die eingestellten Werte zu übernehmen und das Einstellungsfenster zu schließen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Verlassen“. DE │ AT │ CH │    13 ■ SND 3600 D2...
  • Page 18 D Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die Taste SCAN , um ein Bild zu scannen. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu löschen. │ DE │ AT │ CH ■ 14    SND 3600 D2...
  • Page 19 Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt. O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt. DE │ AT │ CH │    15 ■ SND 3600 D2...
  • Page 20: Nach Dem Gebrauch

    ♦ Entnehmen Sie das Dia-Magazin , indem Sie es wieder aus dem rechten Einschub herausziehen. ♦ Entfernen Sie das USB-Kabel vom USB-Anschluss Ihres Com- puters und des Scanners. │ DE │ AT │ CH ■ 16    SND 3600 D2...
  • Page 21: Fehlerbehebung

    Zimmertemperatur beschlagen. akklimatisiert hat. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    17 ■ SND 3600 D2...
  • Page 22: Reinigung

    Reinigen Sie die Oberfläche der Hintergrundbeleuchtung im Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste . Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfläche nach unten nur in den rechten Einschub  (siehe Abbildung 3). Abbildung 3 │ DE │ AT │ CH ■ 18    SND 3600 D2...
  • Page 23: Lagerung/Entsorgung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. DE │ AT │ CH │    19 ■ SND 3600 D2...
  • Page 24: Anhang

    5 Megapixel CMOS-Sensor Fokussierungsbereich fester Fokus Helligkeitssteuerung Automatisch Farbabgleich Automatisch Standard: 2592 x 1680 Pixel Auflösung Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel Scanmethode Single pass Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED) │ DE │ AT │ CH ■ 20    SND 3600 D2...
  • Page 25: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │    21 ■ SND 3600 D2...
  • Page 26 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 22    SND 3600 D2...
  • Page 27 Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │    23 ■ SND 3600 D2...
  • Page 28: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 24    SND 3600 D2...
  • Page 29 Mise au rebut de l'appareil ......43    25 ■ SND 3600 D2 FR│CH │...
  • Page 30 Importateur ......... . .48 ■ 26    FR│CH SND 3600 D2 │...
  • Page 31: Introduction

    Apple Inc., enregistrée aux États-Unis ® et dans d'autres pays. - Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial sont la propriété du propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 32: Avertissements Utilisés

    Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil. ■ 28    FR│CH SND 3600 D2 │...
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    30 min. ■ DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouffement !    29 ■ SND 3600 D2 FR│CH │...
  • Page 34: Mise En Service

    Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimina- tion écologique. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. ■ 30    FR│CH SND 3600 D2 │...
  • Page 35: Raccordement À Un Ordinateur

    Insérez le CD du programme fourni dans le lecteur CD de votre ordinateur. Le menu d'installation s'ouvre automatiquement. ♦ Cliquez sur le bouton "Installation" pour démarrer l'installation. ♦ Installez le logiciel conformément aux instructions apparaissant à l'écran.    31 ■ SND 3600 D2 FR│CH │...
  • Page 36 Ouvrez le répertoire principal du CD de programme. ♦ Passez au répertoire "Mac". ♦ Démarrez l'opération d'installation d'un double clic sur le fichier "ImageScan.dmg". ♦ Installez le logiciel conformément aux instructions apparaissant à l'écran. ■ 32    FR│CH SND 3600 D2 │...
  • Page 37: Éléments De Commande

    Pour les négatifs suivants, poussez un peu plus le support à négatifs jusqu'à ce qu'il s'enclenche nettement dans la posi- tion suivante.    33 ■ SND 3600 D2 FR│CH │...
  • Page 38: Mise En Place Des Diapositives

    ► Veillez à pousser une nouvelle diapositive lentement dans le scanner. Si cela se fait trop rapidement, la diapositive risque de glisser hors du champ de visualisation du scanner. ■ 34    FR│CH SND 3600 D2 │...
  • Page 39: Numériser Des Négatifs/Diapositives

    Sélectionnez ici le format de fichier (JPG ou TIFF) sous lequel vous souhaitez enregistrer les images. C Sélectionnez la résolution souhaitée : Standard : 2592 x 1680 pixels ; interpolée : 5184 x 3360 pixels    35 ■ SND 3600 D2 FR│CH │...
  • Page 40 N Vous voyez ici les images déjà scannées mais qui n'ont pas encore été enregistrées. L'image actuellement sélectionnée est représentée dans un cadre vert et affichée dans la fenêtre (F). O Une vue live du négatif/ de la diapositive mise en place s’affiche. ■ 36    FR│CH SND 3600 D2 │...
  • Page 41 Faites glisser les trois curseurs "Color Balance" pour régler les valeurs RGB entre -6 et 6. ♦ Pour restaurer les valeurs standards, cliquez sur le bouton "Default". ♦ Pour enregistrer les valeurs réglées, cliquez sur la touche logicielle "Exit".    37 ■ SND 3600 D2 FR│CH │...
  • Page 42 Interpolée : 5184 x 3360 pixels D Cliquez sur cette touche logicielle ou appuyez directement sur la touche SCAN pour scanner une image. Cliquez sur cette touche logicielle pour supprimer l'image actuellement sélectionnée. ■ 38    FR│CH SND 3600 D2 │...
  • Page 43 N Vous voyez ici les images déjà scannées mais qui n'ont pas encore été enregistrées. L'image actuellement sélectionnée est représentée dans un cadre vert et affichée dans la fenêtre (F). O Une vue live du négatif/ de la diapositive mise en place s’affiche.    39 ■ SND 3600 D2 FR│CH │...
  • Page 44: Après Chaque Utilisation

    ♦ Retirez le chargeur de diapositives en le ressortant du tiroir de droite ♦ Retirez le câble USB du port USB de votre ordinateur et du scanner. ■ 40    FR│CH SND 3600 D2 │...
  • Page 45: Dépannage

    à la température température. ambiante. REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures susmentionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente).    41 ■ SND 3600 D2 FR│CH │...
  • Page 46: Nettoyage

    Nettoyez la surface du rétroéclairage à l'intérieur de l'appareil avec la brosse de nettoyage . Glissez pour cela la brosse de nettoyage avec la surface de nettoyage vers le bas dans le tiroir de droite (voir figure 3). Figure 3 ■ 42    FR│CH SND 3600 D2 │...
  • Page 47: Entreposage/Mise Au Rebut

    Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environne- ment et mettez au rebut en bonne et due forme. Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune.    43 ■ SND 3600 D2 FR│CH │...
  • Page 48: Annexe

    Commande de luminosité Automatique Équilibrage des couleurs Automatique Standard : 2592 x 1680 pixels Résolution Interpolée : 5184 x 3360 pixels Méthode de scan Single pass Source de lumière Rétroéclairage (3 LED blanches) ■ 44    FR│CH SND 3600 D2 │...
  • Page 49: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Eu

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.    45 ■ SND 3600 D2 FR│CH │...
  • Page 50 Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 46    FR│CH SND 3600 D2 │...
  • Page 51: Service Après-Vente

    Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 289910    47 ■ SND 3600 D2 FR│CH │...
  • Page 52: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 48    FR│CH SND 3600 D2 │...
  • Page 53 Smaltimento dell'apparecchio ......67 IT │ CH │    49 ■ SND 3600 D2...
  • Page 54 Importatore ......... . .72 │ IT │ CH ■ 50    SND 3600 D2...
  • Page 55: Introduzione

    è un marchio registrato di Apple Inc. negli USA e in ® altri paesi. - La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
  • Page 56: Avvertenze Utilizzate

    Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione di pericolo può causare danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA ► Nell'avvertenza sono incluse ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. │ IT │ CH ■ 52    SND 3600 D2...
  • Page 57: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    30 minuti in modo che si acclimatiti. ■ PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo! Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Sussiste pericolo di soffocamento! IT │ CH │    53 ■ SND 3600 D2...
  • Page 58: Messa In Funzione

    I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono riciclabili. Smaltire il materiale d'imballaggio inutilizzato in conformità con le normative locali vigenti. │ IT │ CH ■ 54    SND 3600 D2...
  • Page 59: Collegamento A Un Computer

    Inserire il CD del programma in dotazione nell'unità di lettura CD del computer. Il menu d'installazione si avvia automatica- mente. ♦ Fare clic sul pulsante "Installation" per avviare l'installazione. ♦ Installare il software attenendosi alle istruzioni indicate sullo schermo. IT │ CH │    55 ■ SND 3600 D2...
  • Page 60 Aprire la directory principale del CD del programma. ♦ Aprire la directory "Mac". ♦ Avviare la procedura di installazione facendo doppio clic sul file ”ImageScan.dmg". ♦ Installare il software attenendosi alle istruzioni indicate sullo schermo. │ IT │ CH ■ 56    SND 3600 D2...
  • Page 61: Componenti

    finché non scatta in modo percettibile nella prima posizione. Per altri negativi continuare a spingere il supporto nello slot a destra finché non scatta in modo percettibile nella posizione successiva. IT │ CH │    57 ■ SND 3600 D2...
  • Page 62: Inserimento Di Diapositive

    ► Verificare che la nuova diapositiva venga spinta lentamente all'interno dello scanner. In caso contrario, la diapositiva può scivolare al di là del campo visivo dello scanner. │ IT │ CH ■ 58    SND 3600 D2...
  • Page 63: Digitalizzazione Di Negativi / Diapositive

    Seleziona qui il formato di file (JPG o TIFF) in cui si desidera salvare le immagini. C Selezionare la risoluzione: Standard: 2592 x 1680 pixel; interpolata: 5184 x 3360 pixel IT │ CH │    59 ■ SND 3600 D2...
  • Page 64 N Qui vengono visualizzate le foto già scansionate ma non ancora salvate. La foto attualmente contrassegnata viene evidenziata da un riquadro verde e visualizzata nella finestra (F). O Qui viene visualizzata un’anteprima del negativo/della diapositiva inserito/a. │ IT │ CH ■ 60    SND 3600 D2...
  • Page 65 RGB tra -6 e 6. ♦ Fare clic sul pulsante "Default" per ripristinare i valori predefiniti. ♦ Fare clic sul pulsante "Exit" per applicare i valori impostati e chiudere la finestra delle impostazioni. IT │ CH │    61 ■ SND 3600 D2...
  • Page 66 D Fare clic su questo pulsante o premere direttamente il tasto SCAN per eseguire la scansione di una foto. Fare clic su questo pulsante per eliminare la foto attualmente contrassegnata. │ IT │ CH ■ 62    SND 3600 D2...
  • Page 67 N Qui vengono visualizzate le foto già scansionate ma non ancora salvate. La foto attualmente contrassegnata viene evidenziata da un riquadro verde e visualizzata nella finestra (F). O Qui viene visualizzata un’anteprima del negativo/della diapositiva inserito/a. IT │ CH │    63 ■ SND 3600 D2...
  • Page 68: Procedura Post-Utilizzo

    Rimuovere il supporto dei negativi spingendolo completa- mente attraverso l'apparecchio. ♦ Rimuovere il caricatore per diapositive estraendolo dallo slot a destra ♦ Rimuovere il cavo USB dall'apposita porta del computer e dello scanner. │ IT │ CH ■ 64    SND 3600 D2...
  • Page 69: Eliminazione Dei Guasti

    NOTA ► Se il problema persiste pur avendo eseguito quanto indicato precedentemente, rivolgersi al servizio di assistenza clienti (vedere capitolo Assistenza). IT │ CH │    65 ■ SND 3600 D2...
  • Page 70: Pulizia

    Pulire la superficie della retroilluminazione all'interno dell'appa- recchio servendosi dell'apposito spazzolino . Infilare lo spazzolino con la superficie pulente rivolta verso il basso solo nello slot a destra  (vedere figura 3). Figura 3 │ IT │ CH ■ 66    SND 3600 D2...
  • Page 71: Conservazione/Smaltimento

    Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'am- biente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all'amministrazione cittadina o comunale. IT │ CH │    67 ■ SND 3600 D2...
  • Page 72: Appendice

    Messa a fuoco fissa Controllo della luminosità Automatico Bilanciamento cromatico Automatico Standard: 2592 x 1680 pixel Risoluzione Interpolata: 5184 x 3360 pixel Metodo di scansione Single pass Sorgente luminosa Controluce (3 LED bianchi) │ IT │ CH ■ 68    SND 3600 D2...
  • Page 73: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità Ce

    Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. IT │ CH │    69 ■ SND 3600 D2...
  • Page 74 Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego impro- prio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. │ IT │ CH ■ 70    SND 3600 D2...
  • Page 75 è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software. IT │ CH │    71 ■ SND 3600 D2...
  • Page 76: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 72    SND 3600 D2...
  • Page 77 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08 / 2017 · Ident.-No.: SND3600D2-082017-3 IAN 289910...

Table des Matières